ترجمة "رئيس العائمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس العائمة - ترجمة : رئيس - ترجمة : رئيس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الشباك العائمة
Drift nets
استثناء الفاصلة العائمة
Floating point exception
كليوباترا العائمة إلى الأسفل
Cleopatra floating down the
الخطوط العائمة في الخميرة المجهولون.
lines floating in a nameless yeast.
صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Large scale pelagic drift net fishing
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Large scale pelagic drift net fishing
هل لديك ريشة الغيتار العائمة الموثوقة
Do you have your trusty floating guitar pick with you?
هذا هنا يشبه شكله الطحالب العائمة
This one disguises itself as floating algae.
سادسا صيد الأسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة
Large scale pelagic drift net fishing
quot إن الوقف الذي قررته اﻷمم المتحدة بشأن صيد اﻷسماك بالشباك العائمة يحظر صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة في أعالي البحار.
quot The United Nations drift net moratorium forbids large scale pelagic drift net fishing on the high seas.
توجد أسواق الجوافة العائمة في كوريانا وأتغ ور وفرمولي.
The floating Guava markets are found in Kuryana, Atghor, and Vimruli.
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
Large scale pelagic drift net fishing and its
صيـد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the
صيد السمك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the
quot فرض حظر على استخدام الشبكات العائمة الكبيرة
quot apos A ban on the use of large scale drift nets
Gather'd في المياه الضحلة الهائلة ، مثل الجزر العائمة ،
Gather'd in shoals immense, like floating islands,
الأرقام ذات الفاصلة العائمة هي تقريب للأرقام الحقيقية.
Floating point numbers are approximations to real numbers.
على سبيل المثال، هذه السحابة العائمة بالنسبة لي تنين.
For example, this cloud floating by is for me, a dragon.
كتب شامشير في مدونة Somewhereinblog حول الأسواق العائمة التي زارها
Shamsheer writes in Somewhereinblog about the floating markets he visited
يمكن استخدام رقاقات وحدات المرحلة العائمة 68881 والاسرع 68882 مع 68030.
The 68881 and the faster 68882 floating point unit chips could be used with the 68030.
حتى بدأنا هذا العمل من Chiswick القديمة العائمة كاقتراح صنع المال
Until we started this business of floating old Chiswick as a money making proposition
واعتمدت اللجنة أيضا مبادئ توجيهية لتطبيق ما ورد في المرفق الأول المنقح للاتفاقية من اشتراطات بشأن المرافق العائمة للإنتاج والتخزين والتفريغ ووحدات التخزين العائمة (القرار MEPC.139(53)).
MEPC also adopted guidelines for the application of the revised MARPOL annex I requirements to floating production storage and offloading facilities and floating storage units (resolution MEPC.139(53)).
quot وينبغي أن تقوم البلدان الضالعة سفنها في صيد اﻷسماك بالشباك العائمة في أعالي البحار بصرف مالكي تلك السفن عن محاوﻻت اﻻستمرار في عمليات الشباك العائمة برفع أعﻻم أخرى.
quot Countries whose vessels have been involved in drift net fishing on the high seas should actively discourage the owners of those vessels from attempts to continue drift net operations under other flags.
وﻻ بد للمجتمع الدولي كذلك من أن يتأكد من عدم التحايل على الوقف برفع أعﻻم دول أخرى على سفن صيد بالشباك العائمة أو بالصيد بالشباك العائمة بواسطة سفن quot قرصنة quot .
The international community also needs to ensure that the moratorium is not circumvented by reflagging of drift net vessels or by drift net fishing by quot pirate quot vessels.
وتجدر الإشارة إلى السوق العائمة، وصنع ورقة الأرز في القرية ، والقنوات الريفية الخلابة.
It is noted for its floating market, rice paper making village, and picturesque rural canals.
كما انهم يبيعون هذه المفاعلات النووية العائمة، فقط 35 ميجاوات، إلى البلدان النامية.
And they're selling these floating reactors, only 35 megawatts, to developing countries.
٤٣ ويمثل صيد السمك بالشباك العائمة الكبيرة مشكلة نشأت بعد إبرام اتفاقية عام ١٩٨٢.
43. Large scale pelagic drift net fishing is a problem that emerged after the conclusion of the 1982 Convention.
ثم المتغذيات على العوالق, وهي أسماك صغيرة, تتغذى على الحيوانات الصغيرة العائمة في الماء.
Then the plankton feeders, these little damselfish, the little animals floating in the water.
رئيس...رئيس..رئيس
Hurry! Chairman. Chairman!
رئيس اﻻتحاد رئيس جمهورية رئيس جمهورية رئيس جمهورية رئيس جمهورية
B. YELTSIN President of the Supreme Council of the Republic of Tajikistan E. RAKHMONOV President of the Republic of Uzbekistan
رئيس استفق, رئيس رئيس
Chairman! Chairman. Chairman!
quot كما ترغب نيوزيلندا في اﻹعراب عن تأييدها للجهود الدولية للتأكد من عدم تحول ممارسة تغيير أعﻻم مراكب صيد اﻷسماك بالشباك العائمة إلى اسلوب للحد من فعالية جهود مكافحة ممارسات صيد اﻷسماك بالشباك العائمة الطويلة.
quot New Zealand also wishes to express its support for international efforts to ensure the practice of reflagging drift net fishing vessels does not become a method of restricting the effectiveness of efforts to prevent the practice of fishing with long drift nets.
وبالرغم من ذلك، وبعكس الفاصلة العائمة المكدسة، فإن سجلات MMn يمكن مخاطبتها مباشرة (وصول عشوائي).
However, unlike the FP stack, the MMn registers are directly addressable (random access).
صيــد السمــك بالشـباك البحرية العائمة الكبيرة وأثـره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas
ويلزم اﻹعﻻن الدول الموقعة له بأن تدرج في تشريعاتها الوطنية أحكاما تحظر استخدام الشباك العائمة.
The Declaration would commit signatory States to include in their national legislation provisions banning the use of drift nets.
صيـد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة الكبيرة وأثره على الموارد البحرية الحية في محيطات العالم وبحاره
Large scale pelagic drift net fishing and its impact on the living marine resources of the world apos s oceans and seas
بحار سارجاسو البالغ عددهم ثلاثة ملايين كيلومتر مربع من الغابات العائمة يجري جمعها لتغذية الأبقار.
Sargasso Sea's three million square miles of floating forest is being gathered up to feed cows.
رئيس رئيس
Chairman. Chairman.
رئيس, رئيس
Chairman. Chairman!
إن أظهر الاختبار أن وحدة المعالجة المركزية كانت تعمل لكن وحدة النقطة العائمة كانت معطوبة، يتم تدمير اتصالات الطاقة والنقل بواسطة ليزر ويتم بيع الوحدة بسعر أرخص بوصفها SX إن عملت وحدة النقطة العائمة يباع كـ DX.
If testing showed that the central processing unit was working but the FPU was defective, the FPU's power and bus connections were destroyed with a laser and the chip was sold as an SX if the FPU worked it was sold as a DX.
ولذلك يترتب على البلدان ذات السفن الضالعة في صيد اﻷسماك بالشباك البحرية العائمة في أعالي البحار أن تتخذ التدابير الﻻزمة لﻹثناء عن ممارسات تغيير اﻷعﻻم كوسيلة من وسائل مواصلة عمليات الصيد بالشباك البحرية العائمة تحت أعﻻم أخرى.
Countries whose vessels have been involved in drift net fishing on the high seas should take measures to discourage reflagging practices as a means of continuing drift net operations under other flags.
وفي هذا الصدد، ترحب بالجهود الكبيرة التي تبذلها بعض الحكومات والمصالح لوقف استخدام الشباك العائمة الطويلة.
In this context, it welcomed the considerable efforts of some Governments and interests to cease using long drift nets.
فقد وضعت اﻷنظمة المتعلقة بصيد اﻷسماك بالشباك العائمة في إطار اللجنة الدولية لمصائد أسماك بحر البلطيق.
The regulations on drift net fishing have been established within the framework of the International Baltic Sea Fishery Commission.
ولما كانت كندا أحد مقدمي قرارات اﻷمم المتحدة بشأن الشباك العائمة في اﻷعوام ١٩٨٩ و ١٩٩٠ و ١٩٩١، فهي ملتزمة بالتنفيذ الكامل والفعال للحظر العالمي على صيد السمك بالشباك المحيطية العائمة الكبيرة في أعالي البحار في كافة اﻷقاليم.
As a sponsor of the 1989, 1990 and 1991 United Nations drift net resolutions, Canada is committed to the full and effective implementation of the global moratorium on large scale pelagic drift net fishing on the high seas in all regions.
٤١ أفادت التقارير أن المراكب اﻹيطالية التي تستخدم الشباك العائمة لصيد السمك السياف ﻻ تزال تستخدم الشباك البحرية العائمة الكبيرة التي يزيد طولها على كيلومترين ونصف، وهو الحد المنصوص عليه في المادة ٣٤٥ ٩٢ من أنظمة الجماعة اﻷوروبية.
41. It has been reported that Italian swordfish drift net vessels continued to use large scale drift nets in excess of the 2.5 km limit specified by EC regulation 345 92.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الاتصال العائمة - الجهد العائمة - التبديل العائمة - ختم العائمة - نظام العائمة - جهاز العائمة - الفائدة العائمة - الأرض العائمة - الأصول العائمة - إمكانية العائمة - الجرف العائمة - خط العائمة - العاصمة العائمة - التخزين العائمة