ترجمة "ذلك المخزون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
المخزون المتبق ي | Stock left |
وظل التأخير والنقص مستمرين. وعلاج ذلك يكون بزيادة المخزون الآمن. | Delays and shortages persisted and the situation had to be remedied by drawing on reserve stocks. |
)أ( يجري توزيع بعض المخزون ويجري إرسال بعض المخزون ﻹعادة تدويره | (a) Some stock being distributed some stock being sent for recycling |
المخزون المتبق ي 0 | Stock left 0 |
المخزون المتبق ي a | Stock left a |
المخزون المتبق ي a | Stock remaining a |
ويوجد في الجامعة ككل، بما في ذلك معاهدها، نظام عام لجرد المخزون. | An overall inventory system for the University as a whole, including its Institutes, is in place. |
ومع ذلك فإن مشتري المخزون، الذي يشتري مخزونا مرهونا، في إطار السياق المعتاد لمنشأة البائع (وأي شخص تستمد حقوقه في المخزون المرهون من ذلك المشتري)، يحصل على البضائع محررة من أي حق ضماني نافذ في مواجهة الغير في ذلك المخزون، حتى إذا كان ذلك المشتري على علم بوجود الحق الضماني. | However, a buyer of inventory, who buys encumbered inventory in the ordinary course of business of the seller (and anyone whose rights to the encumbered inventory derive from that buyer), takes free of a security right that is effective against third parties in that inventory, even if such buyer has knowledge of the existence of the security right. |
انقل الأوراق إلى المخزون | Return cards to stock |
انقل القمامة إلى المخزون | Move waste to stock |
فيما يتعلق بإدارة المخزون | On inventory management |
عدم مﻻءمة مراقبة المخزون | Inadequate inventory control |
المﻻحظة ١٦ الرصيد المخزون | Note 16. Inventory |
أعد نقل القمامة إلى المخزون | Move waste back to stock |
1 تمويل إحتياز المخزون والمعد ات | Inventory and equipment acquisition financing |
المخزون السلعي في وحدات اﻻنتاج | Production units inventory |
حسنا ، يجب ان اتفقد المخزون | Well, I've got to round up the stock. |
وبعد ذلك يتم تدمير المخزون وتنضم سوريا انضماما كاملا إلى الاتفاقية الدولية للأسلحة الكيميائية. | The stockpiles would then be destroyed and Syria would fully join the international Chemical Weapons Convention. |
وتقر اللجنة الاستشارية بأسباب التقلبات في مستويات المخزون، وإن كانت تؤكد أهمية فاعلية رقابة المخزون وإدارته. | The Advisory Committee acknowledges the reasons for fluctuations in the levels of inventory but emphasizes the importance of effective inventory control and management. |
والنفايات (النسبة المئوية من إجمالي المخزون) _______ | renewables and waste ( of total supply) ____________ |
التوصية الفقرة ٧ )ب( إدارة المخزون | Recommendation 7 (b) Inventory management |
الزيـــادة فــي المخزون السلعي لوحدات اﻹنتاج | Increase in production units inventory |
لم نبدأ حتى في المخزون الأمريكي. | We haven't even started the American stockpile. |
وهذا يعني أن المضاربين قادرون على رفع الأسعار وزيادة المخزون لديهم رغم بقاء إجمالي المخزون التجاري بلا تغيير يذكر. | The implication is that speculators can drive up prices and increase their inventory holdings even as total commercial inventories remain little changed. |
50 تتعلق مطالبات التعويض عن الخسائر في المخزون في هذه الدفعة بصفة رئيسية بفقدان المخزون بسبب سرقته أو تلفه. | Stock The claims for loss of stock in this instalment mainly concern the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. |
منها إجادة إدارة المخزون، لأنهم لم يكونوا يرغبون في مخزن قمصان رياضية مكلفة يتكدس فيه المخزون لي كلفهم المال فحسب | They needed to become great at inventory management because they didn't want a warehouse of costly jerseys sitting around just costing them money if they weren't moving through and being turned. |
(ب) تدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد. | Destroying stockpiled anti personnel mines |
(ب) تدمير المخزون من الألغام المضادة للأفراد | Destroying stockpiled anti personnel mines Clearing mined areas |
وهذه صوره صورة طبيعية لشكل المخزون القاري | This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like. |
٥ ينبغي تحسين ادارة المخزون عن طريق عد المخزون دوريا واستكمال حالة المخزونات لتعكس المواقع الفعلية والمقتنيات الجديدة والبنود المشطوبة. | 5. Inventory management should be improved through regular inventory counts and the updating of inventory status to reflect actual locations, new acquisitions and deletions. |
وبالإضافة إلى ذلك، يشعر الفريق بالقلق بشأن صحة صور خطابات الاعتماد المقدمة لتأييد مستويات المخزون السابقة للغزو. | Further, the Panel is concerned about the authenticity of copies of letters of credit provided to support his pre invasion stock levels. |
وهذه صوره صورة طبيعية لشكل المخزون القاري للعالم | This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like. |
3 القيام بعمليات منتظمة لمراقبة المخزون واختبار العينات. | (iii) Regular stockpile monitoring and sample testing. |
ويقوم بإدارة هذا المخزون السلعي الضخم ثلاثة متعاقدين. | This large inventory is currently managed by three independent contractors. |
يجري اﻻستكمال المستمر للمخزون سيتم استكمال المخزون بانتظام. | Continuous updating of inventory is under way inventory will be regularly updated. |
كما ﻻحظ المجلس عﻻوة على ذلك أنه لم يضطلع بفيينا منذ عام ١٩٨٩ بمراجعة مستقلة كاملة للرصيد المخزون. | Further, the Board noted that a complete independent inventory check had not been carried out in Vienna since 1989. |
فالمهم الآن هو بيع المخزون الاحتياطي وإصابة الثراء الفاحش. | What matters is selling the reserves and being rich now, not finding more for later. |
وبدا الاقتصاد وكأنه نجا من اعتماده على تراكم المخزون. | The economy seemed to have escaped its dependence on inventory accumulation. |
حاليا ، وسلاح الجو الفرنسي هو توسيع واستبدال الطائرات المخزون. | Currently, the French Air Force is expanding and replacing aircraft inventory. |
مخصوما منها البنود المنقولة من المخزون اﻻحتياطي البعثات اﻷخرى | Less items from reserve stock other missions |
)ب( يمثل قيمة المخزون في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. | b Represents inventory value as at 30 June 1993. |
)ﻫ( يمثل تكاليف المخزون في ٣٠ حزيران يونيه ١٩٩٣. | e Represents inventory cost as at 30 June 1993. |
وحدد ذلك الاتجاه استخدام الأسواق للهلبوت الطازج لعدة أسابيع في العام، عندما يدفع تكدس المخزون الصيادين إلى تخفيض الأسعار. | The approach limited fresh halibut to the markets to several weeks per year, when the gluts would push down the price received by fishermen. |
2 المخزون المتبقي في نهاية السنة، بما في ذلك مخزونات العوامل والكائنات المجهرية المسببة للأمراض والمواد السمية قيد التحول. | The stock on hand at the end of the year, including stocks of agents, pathogenic micro organisms and toxins in process of transformation |
ومع ذلك، وفي نطاق أوسع، فإن التحليل الاجتماعي له أصوله في المخزون العام للفلسفة، وبالتالي، فإنه بالضرورة يسبق هذا المجال. | Social analysis in a broader sense, however, has origins in the common stock of philosophy and necessarily pre dates the field. |
عمليات البحث ذات الصلة : ذلك إدارة المخزون - حركة المخزون - تحسين المخزون - بناء المخزون - تغيير المخزون - تكاليف المخزون - الرؤية المخزون - سجلات المخزون - الخلافات المخزون - حجم المخزون - المصالحة المخزون - بيانات المخزون - التقادم المخزون