ترجمة "ذات قيمة تجارية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : قيمة - ترجمة : ذات قيمة تجارية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النمور , أى شئ ذو قيمة تجارية | Tiger cats, anything of commercial value. |
ويعتبر عدد كبير من أنواع حشرات التربس من الحشرات الضارة، نظر ا لأنها تتغذى على نباتات ذات قيمة تجارية. | A large number of thrips species are considered pests, because they feed on plants with commercial value. |
47 ولذلك يدفع العراق بأنه ينبغي رفض جميع المطالبات المتعلقة بالتعويض عن فقدان مؤقت لموارد بيئية غير ذات قيمة تجارية. | Iraq, therefore, argues that all claims for compensation for interim loss of non commercial environmental resources should be rejected. |
انظر، لدينا 4 منازل ذات قيمة هنا، و3 منازل ذات قيمة هنا | I have 3 significant figures over here, there would be a temptation to say, |
وهو يؤكد أن المطالبات المتعلقة بالفقدان المؤقت لموارد طبيعية غير ذات قيمة تجارية هي مطالبات لا سابقة لها في القانون الدولي العمومي. | It asserts that claims for interim loss of natural resources without commercial value have no precedent in general international law. |
يجب عليهم إرتداء ملابس ذات علامات تجارية معروفة | They should wear name brands. |
هنا لدي 3 منازل ذات قيمة، 3 منازل وهنا لدي 3 منازل ذات قيمة | So in this situation I have 3 significant figures here, and over here I have 3 significant figures. |
كما أشير إلى استخدام مركبات تجارية ذات حمولة أعلى. | The use of higher payload commercial vehicles was also identified. |
الأشياء ذات قيمة ليست للسرقة. | Management not responsible for valuables stolen. |
وهذه هي الحيوانات التي نفقت في هذه العملية ، ولكن ليس لها قيمة تجارية. | These are animals that died in the process, but have no commercial value. |
ـ لابد أن الصناديق قيمة ـ نعم هم ذات قيمة | Must be valuable. I'll say they're valuable. |
اذا في كلا هذان العددان لدينا ثلاث منازل ذات قيمة، بالتالي سيكون لدي ثلاث منازل ذات قيمة في الناتج | The numbers, the significant figures in your product or your quotient can not be any more than the least number of significant digits, or whatever you are using to come up with that product quotient. So over here both of these have 3 significant figures. So I can only have 3 significant figures in my product. |
ففي هذه الحالة، كل منزلة حسب ما هو مكتوب تعتبر منزلة ذات قيمة. اذا لدينا ست منازل ذات قيمة | So in this situation every digit the way it's written is a significant digit. So you have six significant digits. |
(ز) أية مرافق عامة ذات قيمة مشابهة. | shall be punished by imprisonment for up to three years or by a fine. |
اذا لدينا هنا ثلاث منازل ذات قيمة | So over here you have three significant figures. |
اذا لدينا ثلاث منازل ذات قيمة هنا | So this is three significant figures over here. |
حرة لتكوني سعيدة لتفعلي اشياء ذات قيمة | Free to be happy, doing the things that are worthwhile. |
وهناك اعتبار آخر هو قيمة تجارية، على سبيل المثال، في حين أن هناك العديد من الطرق لإنجاز الاندماج النووي، تلك التي لها قيمة تجارية هي تلك التي تولد المزيد من الطاقة أكثر مما يتطلب أن تعمل. | Another consideration is commercial value for example, while there are many ways to accomplish nuclear fusion, the ones of commercial value are those that generate more energy than they require to operate. |
وفي الدفعة الحالية، فإن حجة العراق هي أن القابلية للتعويض عن الفقدان المؤقت لموارد طبيعية غير ذات قيمة تجارية يجب أن تتقرر بالرجوع إلى مبادئ القانون الدولي العمومي. | In the present instalment, Iraq's contention is that the compensability of the temporary loss of natural resources that have no commercial value must be determined by reference to principles of general international law. |
أما الآن فقد أصبحت حياتي ذات قيمة ومغزى . | Now I am graced with a life of service and meaning. |
87 وقد أبدى التقييم توصيات ذات قيمة هي | The evaluation made valuable recommendations |
حياتي بأسرها لم تكن ذات قيمة من دونك | My whole life would have slipped by. |
أنا ل ن أ ح مل أي شحنات ذات اي قيمة | I carry no shipments of any value. |
حتى معرفة كهذه كانت متواضعة لكنها ذات قيمة | But knowing this, they were most rare, simple and precious. |
فالصين تريد الاحتفاظ بقدرتها على الوصول إلى النفط الإيراني، وتسعى روسيا إلى الحفاظ على سوق تجارية قيمة. | China wants to preserve its access to Iranian oil, and Russia seeks to preserve a valuable commercial market. |
وكثير من هذه اﻷرصدة هي من بين أكثر اﻷنواع قيمة تجارية، وبالتالي فهي تخضع لجهد مكثف للصيد. | Many of these stocks are among the most commercially valuable species and are, therefore, subject to intense fishing effort. |
تشيب كونلي قياس ما الذي يجعل الحياة ذات قيمة | Chip Conley Measuring what makes life worthwhile |
ومن هذه الناحية تكون مشاريع المواد ذات قيمة كبيرة. | In that respect, the draft articles were of considerable value. |
إن أعجبتك النصائح وإن وجدتها ذات قيمة رجاء شاركها. | So, if you like these tips, if you found them valuable, please share them. |
بهذه الطريقة تستمر في السوق وتصبح شركة ذات قيمة. | That's how you stay in business and become a valuable company. |
فبالرغم من كل شيء , مازلت ذات قيمة كبيرة لنا | You might be very valuable to us. |
حسنا, لدى اقتراح واحد يمكن ان يكون ذات قيمة, | Well, uh, I have one suggestion that might be of value |
شكرا سيداتي , لقد جعلتم رحلتي لـ نيويورك ذات قيمة | Thank you, ladies. You've already made my trip to New York worthwhile. |
وعلى الرغم من أن حجم تجارتهم إذا قيست بالقيمة النقدية أقل من حجم تجارة المستهلكين في الدول التي بها أسواق حديثة معقدة، إلا أن الكثير منهم لديه اتصالات تجارية مهمة وسلع تجارية يمكنهم إنتاجها بفضل مهاراتهم الخاصة أو وصولهم بشكل خاص إلى موارد ذات قيمة في السوق. | Although their amount of trade as measured in cash is less than that of consumers in countries with modern complex markets, many have important trade contacts and trade items that they can produce because of their special skills or special access to resources valued in the marketplace. |
إن كتلة الجليد اﻷنتاركتيكية ذات قيمة للعلم ﻻ تقدر بثمن. | The Antarctic ice mass is invaluable to science. |
ففي هذه الحالة لدينا ثلاث منازل ذات قيمة مرة اخرى | So in this situation once again we have three significant figures. |
حتى 3 منازل ذات قيمة، هي ان تكتب بالصيغة العلمية | A better way to show that you've measured to 3 significant digits would be to write it in scientific notation. |
ببساطة , فقد فكرت بأنها ربما ستكون ذات قيمة لنا كعميلة | I simply thought she might be of some value to us as an agent. |
وباﻹضافة إلى ذلك، يﻻحظ أن quot انمارسات ألف quot تعد خدمة تجارية ذات استخدام مكثف. | In addition, INMARSAT A is a heavily used commercial service. |
فخلافا للماساي، يسكن أهل توركانا منطقة كانت حتى الآن ذات قيمة ضئيلة أو بلا قيمة على الإطلاق للبلاد. | Unlike the Maasai, the Turkana inhabit a region that, until now, was of little or no value to the country. |
إن معاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية سوف تكون ذات قيمة عالية. | An FMCT will have great value. Its importance and priority was recognized in the Final Documents of the 1995 and 2000 NPT Review Conferences. |
وبالتالي لن تحتوي المساحة على اكثر من 3 منازل ذات قيمة | Look, my area should not have more then 3 significant figures. |
هذه الفاصلة العشرية تفيد بأن هذه المنازل الثلاث تعتبر ذات قيمة | This decimal tells you that all three of these are significant. |
لابد أن محاكمة حياة أحد ذات قيمة... ليكون موضع هذه الشفقة. | Must be worth being tried for one's life to be the object of such sympathy and compassion. |
إن صناديق الثروة السيادية تحب تصوير نفسها بوصفها صناديق مستقلة سياسية وأداة استثمار ذات دوافع تجارية. | SWFs like to portray themselves as politically independent, commercially motivated investment vehicles. |
عمليات البحث ذات الصلة : قيمة تجارية - قيمة تجارية المتوقع - فرص تجارية قيمة - قيمة تجارية جديدة - دون قيمة تجارية - أسرار تجارية قيمة - لا قيمة تجارية - رؤى تجارية قيمة - علاقات تجارية قيمة - علاقة تجارية قيمة - منظمة ذات عضوية تجارية - محتوى ذات قيمة - ممتلكات ذات قيمة - خدمات ذات قيمة