ترجمة "دبابات تراكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تراكم - ترجمة : تراكم - ترجمة : تراكم - ترجمة : دبابات تراكم - ترجمة : دبابات تراكم - ترجمة : تراكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دبابات ! | Tanks! |
دبابات المعارك | Battle tanks 1 719 2 921 1 091 1 422 |
لديهم دبابات | They've got tanks! |
أوﻻ دبابات المعارك | I. Battle tanks |
أوﻻ دبابات المانيا | III. Large calibre artillery system |
يوجد دبابات هنا | Tanks are in here. |
لو كان لديهم دبابات هنا لسوى بنا الارض | If they got tanks in there, they're gonna nail us to the floor. |
كانت المعركة أكبر معركة دبابات منذ الحرب العالمية الثانية. | The site had been made long before the war. |
وخسرت أذربيجان في المجموع سبع دبابات وأكثر من ٥٠ جنديا. | Azerbaijani losses totalled seven tanks and more than 50 soldiers. |
هذه هي لعبة البولو دبابات في جنوب هامبتون. هذا هو | This is tank polo in the South Hamptons. |
أي تراكم الملح في التربة | This is a major cause of desertification. |
دبابات في القاهرة محاطة بمتظاهرينطالبين بتنحي الرئيس مبارك عن كرسي الرئاسة. | Tanks in Cairo are surrounded by protesters demanding the resignation of President Mubarak. |
كان قد هوجم من قبل دبابات الليوبارد وقاموا برميه في الغابة . | He has been attacked by a leopard and they abandon him in the forest. |
هؤلاء ، على سبيل المثال ، دبابات مارك الرابع البريطانية من عام 1916 | Those, for example, are Mark IV British tanks from 1916. |
النقطة الثانية هى تراكم الأفعال الصغيرة | The second point is about the accumulation of tiny actions. |
إذن، تراكم الأكسجين، وحدثت جائحة الأكسجين، | And now the oxygen began to accumulate. |
الذي تراكم بداخلي تجاه غيلوم ، نحوها. | I'd built up towards Guillaume to her. |
وفي منطقة جبرائيل، تقوم وحدات دبابات الجيش اﻷرمني الغازي بقصف المناطق السكنية. | In the Djebrail district, invading tank subunits of the Armenian army are firing on populated settlements. |
لكن بينما أقوم بكتابة هذا التقرير تواردت أنباء عن تقدم دبابات نحونا | As the truce is unilateral, Israel unilaterally decides not to respect it. |
اثناء ذلك, اثنين من وحدة دبابات (باتون حولوا مسارهم الى (بوستون) وحاولو | meanwhile, two of Patton's tank units have been diverted towards Bastogne and are trying to... |
ويؤكد آخرون على تراكم المواد القابلة للاشتعال. | Others emphasize a buildup of combustible materials. |
تخفض من تراكم الدهون في تيار الدم | Lowers fat build up in the blood stream |
ـ ماذا لو تراكم الجليد على الجبال | What if we get snow on the mountains? |
هذا البحر الكبير الواسع الاطراف. هناك دبابات بلا عدد. صغار حيوان مع كبار . | There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals. |
هذا البحر الكبير الواسع الاطراف. هناك دبابات بلا عدد. صغار حيوان مع كبار . | So is this great and wide sea, wherein are things creeping innumerable, both small and great beasts. |
تلك أنظمة التوجيه بالعطالة تراكم الأخطاء خلال الوقت. | Inertial guidance systems accumulate errors over time. |
وأدى تراكم رؤوس اﻷموال، بدوره، الى الثورة الصناعية. | Capital accumulation led, in turn, to the industrial revolution. |
وقالوا التدريج، وهي تراكم المعادن في داخل الأنابيب. | And they said scaling, which is the build up of minerals inside of pipes. |
أعني، مع كل هذا الغضب الذي تراكم داخله، | I mean, with all this anger that's built up inside of him? |
أنا كريمة، لأنه تراكم علي فم ان يحتاجان للتغذية | Gracious. So I've got two more mouths to feed. |
في الأسبوع الماضي فقط اختطفت سفينة شحن أوكرانية تحمل أسلحة ثقيلة، ومن بينها دبابات. | Just last week, a Ukrainian freighter carrying heavy weaponry, including tanks, was hijacked. |
emmasulieman المزيد من الصور مع الجيش السوري الحر في سوريا الحرة ) لديهم دبابات الآن ))) | emmasulieman More photos with FSA in the free Syria ) they have tanks now ))) |
وقد ورد عرض بديل بتقديم فوج دبابات وكتيبة مشاة آلية للحلول محل الوحدات المنسحبة. | An alternative offer to provide a tank regiment and a mechanized infantry battalion to replace withdrawing contingents was received. |
ومع تراكم العجز، تنمو تكاليف خدمة صافي الأصول الدولية. | As deficits accumulate, the cost of servicing the net international asset position grows. |
ولكن ألمانيا لم تكن تواجه آنذاك آثار تراكم الديون. | But Germany had no debt overhang to confront. |
وبدا الاقتصاد وكأنه نجا من اعتماده على تراكم المخزون. | The economy seemed to have escaped its dependence on inventory accumulation. |
وفي الوقت الحاضر فإن تكديس الثروة يصاحبه تراكم الفقر. | At present, the accumulation of wealth is accompanied by the accumulation of poverty. |
وأعرب عن رغبة وفده في معرفة أسباب تراكم العمل. | His delegation wished to know the reasons for that backlog. |
١ خفض معدل تراكم المستحقات للمشتركين الجدد في الصندوق. | 1. Lowered the rates of benefit accumulation for new Fund participants. |
وكانت المدافع المستخدمة في دبابات سنتوريون مدافع دبابات نوع إل7 من تصنيع الشركة البريطانية رويال أوردنانس، والمصنعة خصيص ا للتغلب على دبابة تي 54، وهي أحدث من نوعي الدبابات اللتين استخدمتهما القوات المصرية في هذه المعركة. | The guns used by the Centurions were the Royal Ordnance L7 tank guns, specifically made to defeat the T 54, a tank more modern than both types of tanks used by the Egyptians in this battle. |
روسيا تمتلك أكبر سلاح دبابات في العالم، وقواتها البحرية والجوية من بين أكبرها في العالم. | Russia's tank force is the largest in the world, its surface navy and air force are among the largest ones. |
وفي حقوله التي كانت منتجة يوما ما ترقد دبابات محترقة وقطع غريبة من اﻷنقاض المعدنية. | In his once productive fields lie burned tanks and odd pieces of metallic rubble. |
quot هذا البحر العظيم الواسع اﻷطراف. هناك دبابات ﻻ عدد لها، حيوانات صغار مع كبار. | There is the sea, vast and wide, with its creatures beyond number, living things, small and great. |
فعمل الله وحوش الارض كاجناسها والبهائم كاجناسها وجميع دبابات الارض كاجناسها. ورأى الله ذلك انه حسن. | God made the animals of the earth after their kind, and the livestock after their kind, and everything that creeps on the ground after its kind. God saw that it was good. |
فعمل الله وحوش الارض كاجناسها والبهائم كاجناسها وجميع دبابات الارض كاجناسها. ورأى الله ذلك انه حسن. | And God made the beast of the earth after his kind, and cattle after their kind, and every thing that creepeth upon the earth after his kind and God saw that it was good. |
عمليات البحث ذات الصلة : دعوى دبابات - لوحة دبابات - فرن دبابات - اندلق دبابات - دبابات المثانة - الزراعة دبابات - دبابات الأرض - فاصل دبابات - دبابات دروع