ترجمة "خوفا " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خوفا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خوفا على جورجيا | It was concern for Georgia? |
أنا ارتعش خوفا | Well, shiver my timbers. |
الأمر ليس خوفا | It is not that I am afraid. |
أكيد يعطيك خوفا سيئا | Can certainly give you an awful fright |
لقد خفت خوفا ذريعا | I had an awful fear. |
قل أني هربت خوفا | Let's say I chickened out. |
كادت ليلى أن تموت خوفا. | Layla was scared to death. |
ندعها تذهب خوفا من أوهام | Now we let it go for fear of shadows. |
الخجل السابق كان خوفا من الرفض. | The old shyness was a fear of rejection. |
فلما سمع بيلاطس هذا القول ازداد خوفا. | When therefore Pilate heard this saying, he was more afraid. |
فلما سمع بيلاطس هذا القول ازداد خوفا. | When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid |
انها لا تقطعهم أبدا خوفا من إيذائهم | She'd never cut them for fear of hurting them. |
SebaHmd بلد يسجن خوفا من شاعر و اخر خوفا من رسام كاركتير كم هي هشة امبراطوريات الاسلحة امام القلم الحرية_لشاعر_محمد_بن_الذيب محمد_بن_الذيب_مؤبد | SebaHmd A country which jails its people out of fear from a poet and another jails it people out of fear from a cartoonist. How fragile are those empires of weapons in front of the pen |
هناك خافوا خوفا لان الله في الجيل البار . | There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous. |
هناك خافوا خوفا لان الله في الجيل البار . | There were they in great fear for God is in the generation of the righteous. |
أو خوفا من الرفض لذا لم أعترف بحبي | Or being afraid of being rejected so I didn't confess. |
اننى ارتعش خوفا من التفكير فى هذا العنف | I tremble at the thought of such violence. |
كان لايستطيع ان يبدأ هوايته خوفا من الفشل | He couldn't get started for fear of failure. |
هذه المرة أنا أكثر خوفا و قلقا من البحر | This time I am more afraid and anxious about the sea |
إذا خسروا، هربوا خوفا من التعرض للاغتصاب أو القتل. | If they lost, they fled in fear of being raped or murdered. |
وأضاف أنه ترك المنطقة خوفا من اطﻻق النار عليه. | He left the area for fear of being shot. |
واضطر القاضي والمدعي العام الى الفرار خوفا على حياتهما. | The Judge and the Prosecutor were forced to flee in fear of their lives. |
أو أنك تبكين خوفا مما أتعرض له من خطر | Or do you weep for my danger? |
أنا واثق بأنك لن ترحل خوفا من الخطر هنا | I bet you wouldn't leave just because it's dangerous. |
في 25 فبراير، بينيس، خوفا من التدخل السوفييتي ربما، استسلمت. | On February 25, Beneš, perhaps fearing Soviet intervention, capitulated. |
خوفا من الأتلاف بالأحماض مثل ما حدث مؤخرا فى فلورنسا. | We feared an acid attack, there was such a one in Florence recently. |
محكوما بالوحدة كل هذه السنين ارتجف خوفا من رؤية الانسان | Condemned, to all those years of loneliness, now trembling in the apprehension of seeing another human. |
فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما وذبحوا ذبيحة للرب ونذروا نذورا. | Then the men feared Yahweh exceedingly and they offered a sacrifice to Yahweh, and made vows. |
فخاف الرجال من الرب خوفا عظيما وذبحوا ذبيحة للرب ونذروا نذورا. | Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a sacrifice unto the LORD, and made vows. |
وإننا اليوم أقل خوفا بكثير من إمكانية أن ن هلك بضغطة زر. | Today, we are far less afraid that we will be wiped out at the touch of a button. |
ان الاخرين يريدون الحياة و يخافون خوفا لا نهائيا من الموت | The others, for whom life is merely an endless fear of dying. |
خوفا من عدم صحة الخبر,فانتونى سيقطع لسانك اذا كنت كاذبا | The soup is cold. Antony is living. |
واذا ملاك الرب وقف بهم ومجد الرب اضاء حولهم فخافوا خوفا عظيما. | Behold, an angel of the Lord stood by them, and the glory of the Lord shone around them, and they were terrified. |
ويعتق اولئك الذين خوفا من الموت كانوا جميعا كل حياتهم تحت العبودية. | and might deliver all of them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. |
واذا ملاك الرب وقف بهم ومجد الرب اضاء حولهم فخافوا خوفا عظيما. | And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them and they were sore afraid. |
ويعتق اولئك الذين خوفا من الموت كانوا جميعا كل حياتهم تحت العبودية. | And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage. |
خوفا من شيئا ما كان الأمر ، ذهبت الى الباب ، واستمع ، ورعاية لا | Fearing something was the matter, she went to the door and listened, not caring to knock. |
أنا لا أستطيع، خوفا من بداية الإشاعات في المدرسة. أنا قلق جدا | I can't, for fear of starting rumors at school. I'm really worried. |
لم أستطع حتى أن أتصل بها خوفا من أنك كنت تراقب الخطوط | I couldn't even phone her for fear you had the wires tapped. |
ويمثل هذا النبذ من المجتمع لبعض المرضي خوفا أكثر خوف من المرض نفسه. | To some patients this ostracism by the community represented a greater fear than the disease itself. |
فأخذت الجميع حيرة ومجدوا الله وامتلأوا خوفا قائلين اننا قد رأينا اليوم عجائب | Amazement took hold on all, and they glorified God. They were filled with fear, saying, We have seen strange things today. |
فأخذت الجميع حيرة ومجدوا الله وامتلأوا خوفا قائلين اننا قد رأينا اليوم عجائب | And they were all amazed, and they glorified God, and were filled with fear, saying, We have seen strange things to day. |
خوفا من ردة فعل إنتقامية من الشرطة أو من م شغليهم أو من الفاشيين. | Few within the neighbourhood assemblies seen, agreed to be videotaped or photographed for fear of retaliation by the police, their employers and the fascists. |
أدارك مع موتهم ندفن الفتنة والديهم. مرور خوفا من حب الموت mark'd بهم ، | Doth with their death bury their parents' strife. The fearful passage of their death mark'd love, |
فخافوا خوفا عظيما وقالوا بعضهم لبعض من هو هذا. فان الريح ايضا والبحر يطيعانه | They were greatly afraid, and said to one another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him? |
عمليات البحث ذات الصلة : أكثر خوفا - هو خوفا - أكثر خوفا - يرتعدون خوفا - خوفا على - الإنسحاب خوفا - خوفا من - يرتعش خوفا - أقل خوفا - الأكثر خوفا - خوفا على - خوفا من أن - خوفا من أن - سحب رأس المال خوفا من الخسارة