ترجمة "خسائر المتراكمة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خسائر - ترجمة : خسائر - ترجمة : المتراكمة - ترجمة : خسائر المتراكمة - ترجمة : خسائر المتراكمة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومي زت المحكمة بين حالات التأخير المتراكمة المؤقتة وحالات التأخير المتراكمة التنظيمية المتأصلة .
The Court has distinguished between temporary backlogs and organizationally in built backlogs.
تحسب دفعة الفائدة المتراكمة.
Calculates the cumulative interest payment.
تحسب الدفعة الرئيسية المتراكمة.
Calculates the cumulative principal payment.
القيمة اﻻكتوارية لﻻستحقاقات المتراكمة
Actuarial Value of Accrued
وكان خلق احتكارات البذور، ومعها الديون الهائلة المتراكمة لصالح نوع جديد من المرابين ـ وكلاء شركات البذور والكيماويات ـ سببا في خسائر فادحة في أرواح البشر أيضا .
The creation of seed monopolies, and with them crushing debts to a new species of moneylender the agents of the seed and chemical companies has taken a high human toll as well.
٦ وديون السلفادور اﻻجتماعية المتراكمة كبيرة.
6. El Salvador has accumulated a significant social debt.
الفوائد المتراكمة على اﻻستثمارات ٠٧٥ ٥٧٩
Interest accrued on investments 579 075
القيمة اﻻكتوارية لﻻستحقاقات المتراكمة ٦١٨,٤ ٨
Actuarial Value of Accrued Benefit Entitlements
١ خسائر الصادرات
1. Loss of exports
خسائر ناجمة عن
Losses arising from 1992 1993
صفقة جديدة من أجل أعباء الديون المتراكمة
A New Deal for Debt Overhangs?
وقد ترتفع التكاليف المتراكمة إلى مستويات مذهلة.
The cumulative costs can be stunning.
الملاحظة 5 المبالغ المستحقة الدفع والخصوم المتراكمة
Table 13 also contains information on the gender distribution of staff members holding contracts of more than six months under all the trust funds.
ألف استرداد اﻷموال من المرتبات واﻷجور المتراكمة
A. Recovery from accrued salary and emoluments
الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
Accrued interest from the euro cash pool
ويغطي هذه الزيادة تخفيض مقابل في الموارد المتراكمة.
The excess is covered by a corresponding reduction in accumulated resources.
نحن نتكبد خسائر ثقيلة
We're a little heavy.
عدد كبير من أنابيب الغاز المتراكمة في المحطات بغزة.
Large numbers of gas tubes are accumulating in stations in the Gaza Strip, as the fuel crisis deepens.
وستستخدم هذه الموارد لإنجاز الأعمال المتأخرة المتراكمة فيما يلي
These resources would be used to eliminate current backlogs in
لا تهمني الخصوصية. أو الطبقات الاجتماعية أو الأعمال المتراكمة.
I don't care about privacy. or social status or accumulating stuff.
الدفع، وثم مثالنا، أنها 100. والآخر هو الفائدة المتراكمة
One is the initial payment, and then our example, it's 100. And the other is accumulated interest which in our example is ten.
وقام الفريق في هذه الحالة بتقييم خسائر الشركة المجمعة، بما في ذلك خسائر الفئة جيم .
In this case, the Panel has valued the consolidated losses of the company, including the category C losses.
ولم تقع أي خسائر مالية.
Recording and storage of spare parts
٢ خسائر الواردات واﻻنتاج المحلي
2. Loss of imports and domestic production
هاء خسائر تتعلق بأجور الموظفين
E. Employees apos wages loss
ولقد تكبد المعتدون خسائر كبيرة.
The attackers have sustained heavy casualties.
ففي مثل هذه الحاﻻت، تصبح إزالة التوترات المتراكمة عملية عسيرة.
In such cases, the timely removal of built up tensions becomes difficult.
حو ل إلى دون خسائر ملف تنسيق
Convert to lossless file format
شطب خسائر اﻷموال النقدية والمستحقات والممتلكات
Write off of losses of cash, receivables and property
٧١ وتتكبد اﻷسر خسائر أشد دمارا.
17. The cost for individual families was even more devastating.
خسائر غير مباشرة لحقت باقتصاد ألبانيا
Indirect losses to the Albanian economy
باء شطب خسائر النقدية، والمستحقات والممتلكات
B. Write off of losses of cash, receivables and property
159 ويوجد لدى قسم معلومات الحماية قدر كبير من المتأخرات المتراكمة.
The Protection Information Section had a significant backlog.
إذ أصبح العمل الإضافي ضروريا باستمرار من أجل معالجة المتأخرات المتراكمة.
Overtime is constantly being required to deal with a backlog of cases.
لقد قيل الكثير عن الظروف الحالية في أفريقيا والاحتياجات المتراكمة للمنطقة.
Much has been said of the current conditions in Africa and the accumulated needs of the region.
ويسهم هذا الاتجاه في تأجيل القضايا وفي زيادة عدد القضايا المتراكمة.
This trend contributes to adjournments and high backlog of cases.
غير أنا نجد جذور العنف في الاحتلال الإسرائيلي القمعي وآثاره المتراكمة.
The violence however had its roots in the oppressive Israeli occupation and its cumulative effects.
)ب( إيرادات الفوائد المتراكمة المحولة الى المؤتمر الدولي المعنــي بالسكان والتنمية
(b) Accumulated interest income transferred to International Conference on Population and Development
بأن صديقه الشمالي وجد أن الضرائب المتراكمة على تارا مرتفعة جدا
But how much more have we got to pay?
تبديل دون خسائر ضغط لـ JPEG إذا تمكين خيار استخدام a دون خسائر طريقة إلى compress JPEG صور
Toggle lossless compression for JPEG 2000 images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress JPEG 2000 pictures.
تبديل دون خسائر ضغط لـ JPEG إذا تمكين خيار استخدام a دون خسائر طريقة إلى compress JPEG صور
Toggle lossless compression for PGF images. If this option is enabled, a lossless method will be used to compress PGF pictures.
لم تكن هناك خسائر بشرية أو إصابات.
There were no casualties or injuries.
وخلال المعركة عانى كلا الجانبين خسائر فادحة.
During the battle both sides suffered heavy casualties.
ولم يتكبد جانب ناغورنو كاراباخ أية خسائر.
There were no losses on the Karabakh side.
الموجة الثالثة تعاني من خسائر كبيرة سيدي
Third wave floundering. Heavy casualties, sir.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خسائر انخفاض القيمة المتراكمة - الفائدة المتراكمة - القيمة المتراكمة - الخسائر المتراكمة - الأرباح المتراكمة - الخبرة المتراكمة - الإيرادات المتراكمة - المعرفة المتراكمة - البيانات المتراكمة - إدارة المتراكمة