ترجمة "خزف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
انه خزف ابيض قيم | It's a very valuable white porcelain. |
فقال سيراميك (خزف) ومن انت | And he said, Ceramics. And who are you? |
هذا خزف ألمانى , هذا الخوف | That's a German fear, this fear. |
خزف وعاء يحاكي المرأة أزرق، أبيض، وردي! | The colours blue, white, pink and form of the ceramic pot mimic those of the woman! |
تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين. | His undersides are like sharp potsherds, leaving a trail in the mud like a threshing sledge. |
تحته قطع خزف حادة. يمدد نورجا على الطين. | Sharp stones are under him he spreadeth sharp pointed things upon the mire. |
ويذبح العصفور الواحد في اناء خزف على ماء حي | He shall kill one of the birds in an earthen vessel over running water. |
ويذبح العصفور الواحد في اناء خزف على ماء حي | And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water |
ساقاه من حديد. قدماه بعضهما من حديد والبعض من خزف. | its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. |
ساقاه من حديد. قدماه بعضهما من حديد والبعض من خزف. | His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. |
خزف المياه الحيوية وهو يعمل على منع زيادة الجذور الحرة المفرطة. | The Pi water ceramic suppresses the increase of excessive free radicals. |
ويامر الكاهن ان يذبح العصفور الواحد في اناء خزف على ماء حي . | The priest shall command them to kill one of the birds in an earthen vessel over running water. |
ويامر الكاهن ان يذبح العصفور الواحد في اناء خزف على ماء حي . | And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water |
انه فلم عن مايا غريتيل ,صانعة خزف مشهورة,و معلمة في كرانبوك | It's a film about Maya Gretel, a famous ceramicist, and a teacher at Cranbrook. |
ظهر الفخار لأول مرة في 5200 قبل الميلاد عندما ظهرت ثقافة خزف المشط. | The first pottery appeared in 5200 BCE when the Comb Ceramic culture was introduced. |
وكل متاع خزف وقع فيه منها فكل ما فيه يتنجس واما هو فتكسرونه. | Every earthen vessel, into which any of them falls, all that is in it shall be unclean, and you shall break it. |
قدموا فرشا وطسوسا وآنية خزف وحنطة وشعيرا ودقيقا وفريكا وفولا وعدسا وحم صا مشويا | brought beds, basins, earthen vessels, wheat, barley, meal, parched grain, beans, lentils, roasted grain, |
بنو صهيون الكرماء الموزونون بالذهب النقي كيف حسبوا اباريق خزف عمل يدي فخاري. | The precious sons of Zion, comparable to fine gold, How are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! |
وكل متاع خزف وقع فيه منها فكل ما فيه يتنجس واما هو فتكسرونه. | And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean and ye shall break it. |
قدموا فرشا وطسوسا وآنية خزف وحنطة وشعيرا ودقيقا وفريكا وفولا وعدسا وحم صا مشويا | Brought beds, and basons, and earthen vessels, and wheat, and barley, and flour, and parched corn, and beans, and lentiles, and parched pulse, |
بنو صهيون الكرماء الموزونون بالذهب النقي كيف حسبوا اباريق خزف عمل يدي فخاري. | The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter! |
وي ذكر أن زجاج بقرام تحول إلى شظايا وﻻ توجد قطع برونز أو خزف. | The Begram glass is reported to mostly be in fragments and there are no bronzes or ceramics. |
بعد أن قامت ثورة أكتوبر 1917 بتأميم المصنع، أعيدت تسميته مصنع خزف الدولة (GFZ). | After the October Revolution of 1917 IPM was nationalized and renamed to State Porcelain Factory (GFZ). |
واصابع القدمين بعضها من حديد والبعض من خزف فبعض المملكة يكون قويا والبعض قصما. | As the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken. |
واصابع القدمين بعضها من حديد والبعض من خزف فبعض المملكة يكون قويا والبعض قصما. | And as the toes of the feet were part of iron, and part of clay, so the kingdom shall be partly strong, and partly broken. |
هكذا قال الرب. اذهب واشتر ابريق فخاري من خزف وخذ من شيوخ الشعب ومن شيوخ الكهنة | Thus said Yahweh, Go, and buy a potter's earthen bottle, and take some of the elders of the people, and of the elders of the priests |
فيرعاهم بقضيب من حديد كما تكسر آنية من خزف كما اخذت انا ايضا من عند ابي | He will rule them with a rod of iron, shattering them like clay pots as I also have received of my Father |
هكذا قال الرب. اذهب واشتر ابريق فخاري من خزف وخذ من شيوخ الشعب ومن شيوخ الكهنة | Thus saith the LORD, Go and get a potter's earthen bottle, and take of the ancients of the people, and of the ancients of the priests |
فيرعاهم بقضيب من حديد كما تكسر آنية من خزف كما اخذت انا ايضا من عند ابي | And he shall rule them with a rod of iron as the vessels of a potter shall they be broken to shivers even as I received of my Father. |
ويأخذ الكاهن ماء مقدسا في اناء خزف ويأخذ الكاهن من الغبار الذي في ارض المسكن ويجعل في الماء | and the priest shall take holy water in an earthen vessel and of the dust that is on the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water. |
ويأخذ الكاهن ماء مقدسا في اناء خزف ويأخذ الكاهن من الغبار الذي في ارض المسكن ويجعل في الماء | And the priest shall take holy water in an earthen vessel and of the dust that is in the floor of the tabernacle the priest shall take, and put it into the water |
ويل لمن يخاصم جابله. خزف بين اخزاف الارض. هل يقول الطين لجابله ماذا تصنع. او يقول عملك ليس له يدان. | Woe to him who strives with his Maker a clay pot among the clay pots of the earth! Shall the clay ask him who fashions it, 'What are you making?' or your work, 'He has no hands?' |
ويل لمن يخاصم جابله. خزف بين اخزاف الارض. هل يقول الطين لجابله ماذا تصنع. او يقول عملك ليس له يدان. | Woe unto him that striveth with his Maker! Let the potsherd strive with the potsherds of the earth. Shall the clay say to him that fashioneth it, What makest thou? or thy work, He hath no hands? |
هل هذا الرجل كنياهو وعاء خزف مهان مكسور او اناء ليست فيه مسرة. لماذا طرح هو ونسله وألقوا الى ارض لم يعرفوها. | Is this man Coniah a despised broken vessel? is he a vessel in which none delights? why are they cast out, he and his seed, and are cast into the land which they don't know? |
هل هذا الرجل كنياهو وعاء خزف مهان مكسور او اناء ليست فيه مسرة. لماذا طرح هو ونسله وألقوا الى ارض لم يعرفوها. | Is this man Coniah a despised broken idol? is he a vessel wherein is no pleasure? wherefore are they cast out, he and his seed, and are cast into a land which they know not? |
هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. خذ هذين الصكين صك الشراء هذا المختوم والصك المفتوح هذا واجعلهما في اناء من خزف لكي يبقيا اياما كثيرة. | Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel Take these deeds, this deed of the purchase which is sealed, and this deed which is open, and put them in an earthen vessel that they may continue many days. |
وبما رأيت القدمين والاصابع بعضها من خزف والبعض من حديد فالمملكة تكون منقسمة ويكون فيها قوة الحديد من حيث انك رأيت الحديد مختلطا بخزف الطين. | Whereas you saw the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, it shall be a divided kingdom but there shall be in it of the strength of the iron, because you saw the iron mixed with miry clay. |
هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. خذ هذين الصكين صك الشراء هذا المختوم والصك المفتوح هذا واجعلهما في اناء من خزف لكي يبقيا اياما كثيرة. | Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel Take these evidences, this evidence of the purchase, both which is sealed, and this evidence which is open and put them in an earthen vessel, that they may continue many days. |
وبما رأيت القدمين والاصابع بعضها من خزف والبعض من حديد فالمملكة تكون منقسمة ويكون فيها قوة الحديد من حيث انك رأيت الحديد مختلطا بخزف الطين. | And whereas thou sawest the feet and toes, part of potters' clay, and part of iron, the kingdom shall be divided but there shall be in it of the strength of the iron, forasmuch as thou sawest the iron mixed with miry clay. |
أبعد في الغابة من أي من هؤلاء ، حيث الطريق الأقرب إلى النهج القرفصاء بركة ، وايمان والخزاف ، ومؤثثة مع سكان القرية خزف ، والمتحدرين من اليسار إلى خلافته. | Farther in the woods than any of these, where the road approaches nearest to the pond, Wyman the potter squatted, and furnished his townsmen with earthenware, and left descendants to succeed him. |
عمليات البحث ذات الصلة : جرة خزف - خزف المزجج - خزف غرامة - وعاء خزف - خزف مصقول - الطين خزف - الميوليق خزف إيطالي