ترجمة "خدمة تاريخ انتهاء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تاريخ - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : تاريخ - ترجمة : تاريخ - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة - ترجمة : خدمة تاريخ انتهاء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تاريخ انتهاء العضوية
Term of office expiring on
(UN A 34 898) انتهاء خدمة الموظفين
(UN A 34 898) Staff separation
اختر تاريخ انتهاء جديدKey has unlimited lifetime
Choose New Expiration
RafikSmati تاريخ انتهاء صلاحية كسترد الفلانبي هو 5 5
RafikSmati Flanby expiration date is 5 5
22 قد يحدث انتهاء خدمة الموظف عادة عند انتهاء عقده، مع تطبيق إجراءات انتهاء الخدمة المعتادة، ووفقا للنظامين الأساسي والإداري لموظفي المنظمة.
Separation of staff may normally be upon expiry of contract, with standard separation procedures applied, in accordance with the organization's staff regulations and rules.
ويتم تداول عقود السلع الآجلة عموما قبل انتهاء تاريخ صلاحيتها.
Commodity futures are generally traded before their expiration date.
ويجب إدراج تاريخ انتهاء الصلاحية كعنصر إضافي في رقمها المسلسل.
The expiry date shall be included as an additional element in its serial number.
وت حم ل تكاليف انتهاء خدمة الموظفين على الفترة المالية التي يجرى فيها الدفع.
Separation costs are charged to the period in which payment is made.
(أ) الاستعاضة عن وحدات تخفيض معتمد طويلة الأجل قبل تاريخ انتهاء صلاحيتها
Each national registry shall include an lCER replacement account for each commitment period in order to cancel AAUs, CERs, lCERs, ERUs and or RMUs in accordance with paragraphs 48 50 below for the purposes of
ويقدم طلب تمديد صلاحية التراخيص المذكورة قبل تاريخ انتهاء الصلاحية بثلاثة أشهر.
The application for extension of the validity of the above mentioned licenses must be presented three months prior to the expiration date.
عند هذه النقطة يبدو كبار السن وكأنهم قد تجاوزوا تاريخ انتهاء صلاحيتهم السياسية.
This is where old men seem past their political expiration dates.
(ب) وتطبيق عوامل فرق تكلفة المعيشة على استحقاقات التقاعد المؤجلة اعتبارا من تاريخ انتهاء الخدمة
(b) To apply cost of living differential factors to deferred retirement benefits as from the date of separation
والسبب الأساسي للاختلاف في تقدير تاريخ انتهاء هاتين المحاكمتين هو ضمان فرصة متكافئة للدفاع للمرافعة.
The principal reason for these variations in the estimated end dates for these trials is to ensure equality of arms for the defence in the presentation of its case.
'1 في حالة الاستقالة، يكون التاريخ إما تاريخ انتهاء مهلة الإشعار المنصوص عليها في القاعدة 109 2 أو أي تاريخ آخر يقبله الأمين العام.
(i) On resignation, the date shall be either the date of expiration of the notice period under rule 109.2 or such other date as the Secretary General accepts.
(ب) في تاريخ موافقة اللجنة، إذا كان الأعضاء معينين لشغل الشواغر الطارئة، تنتهي مدة العضوية في تاريخ انتهاء مدة عضوية الأعضاء الذين يحلون محلهم.
(b) On the date of the approval by the Committee, if appointed to fill a casual vacancy, and shall end on the date of expiration of the term of office of the member or members being replaced.
ويقترح رصد اعتماد خاص قدره ٥,٨ مﻻيين دوﻻر لتغطية تكاليف انتهاء خدمة الموظفين تحت الباب ٢٧، المصروفات الخاصة.
A special provision of 5.8 million is proposed to cover separation costs of staff under section 27, special expenses.
وعلى هذا فربما تقترب الديمقراطية التي ولدت في روسيا في عام 1991 من تاريخ انتهاء صلاحيتها الآن.
Countries with per capita incomes close to the current Russian level sustain democracy for 15 20 years on average. Russian democracy, born in 1991, may be nearing its expiration date.
لتفادي هذا، يجب أن المستخدمين النهائيين إما نقل جيدا قبل تاريخ انتهاء الصلاحية، أو تجديد تسجيل قبل محاولة نقل.
To avoid this, end users should either transfer well before the expiration date, or renew the registration before attempting the transfer.
)أ( التعيينات بموجب هذه القواعد ينتهي أجلها تلقائيا ودون إخطار مسبق في تاريخ انتهاء للفترة المحددة في كتاب التعيين.
(a) Appointments under these rules shall expire automatically and without prior notice on the expiration date of the period specified in the letter of appointment.
وقد أظهرت النتائج أن 85 من هذه الأدوية كانت آمنة وفعالة لمدة وصلت إلى 15 عام ا بعد تاريخ انتهاء صلاحيتها.
The results showed that about 85 of them were safe and effective as far as 15 years past their expiration date.
وأ بلغت اللجنة كذلك بأن متوسط عدد الأيام التي تظل فيها الوظيفة شاغرة مقياس للفترة المنقضية بين انتهاء خدمة الموظف وتولي خلفه لمقاليد الوظيفة.
The Committee was further informed that the average number of days a post remains vacant is a measure of the time between the separation of a staff member and the assumption of duty by his her successor.
حين وفاته في عام 2005، كان إياديما الزعيم الأطول خدمة في تاريخ أفريقيا الحديث، بعد أن كان رئيس ا لمدة 38 عام ا.
At the time of his death in 2005, Eyadéma was the longest serving leader in modern African history, after having been president for 38 years.
صارت التشابهات الى حد الجنون ان المعلومات لها تاريخ انتهاء أن الناس قد أسائوا استخدام المعلومات التي لم تكن مؤرخة بشكل صحيح
The analogies were getting crazy that information had sell by dates, that people had misused information that wasn't dated properly and could really make an effect on the stock market, on corporate values, etc.
وتدرج هذه المصروفات في الميزانيات البرنامجية ذات الصلة، وتسجل التكاليف الفعلية المتكبدة في كل فترة مالية، لدى انتهاء خدمة الموظفين، بصفتها نفقات للسنة الجارية.
Such expenses are provided for in the relevant programme budgets, and the actual costs incurred in each financial period are reported as current year expenditure.
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل ليست خدمة ملاحية منتظمة.
(xxx) Non liner service means any transportation service that is not a liner service.
خدمة
Service, huh?
خدمة
And Auda's pleasure is to serve the Turks.
ريثما تتوافر تقارير شهرية شاملة عن الشواغر، يجري حث اﻹدارات والمكاتب حثا شديدا على تمديد تعيينات موظفيها قبل تاريخ انتهاء العقود بفترة مناسبة.
Pending the availability of comprehensive monthly vacancy reports, departments and offices are being strongly encouraged to extend the appointments of their staff members well in advance of the expiration date.
(انتهاء الموسيقى)
(Music ends)
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة.
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service.
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة.
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service.
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة.
(xxx) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service.
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري
( ) Liner service means a maritime transportation service that
( ) ي قصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري
( ) Liner service means a maritime transportation service that
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل بحري
(xx) Liner service means a maritime transportation service that
تاريخ النهاية يقع قبل تاريخ البدء! يرجى التأكد من أن تاريخ النهاية يأتي بعد تاريخ البدء.
End date is before start date! Please make sure that end date comes after start date.
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل تخضع للصك
(xx) Liner Service means a transportation service subject to the Instrument that
( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية منتظمة خدمة نقل تخضع للصك
(xx) Liner service mean a transportation service subject to the Instrument that
خدمة الجلسات
The Secretary General shall be responsible for all the necessary arrangements for meetings of the Committee and its subsidiary bodies.
خدمة نبومكComment
Nepomuk Search Module
خدمة نبومكName
Nepomuk Service
أضف خدمة
Add Service
اختر خدمة
Select service
خدمة تلنت
telnet service
خدمة البريد
Mail service

 

عمليات البحث ذات الصلة : خدمة تاريخ انتهاء الصلاحية - انتهاء تاريخ - تاريخ انتهاء الإيجار - تاريخ انتهاء الفعلي - تاريخ انتهاء الأولي - تاريخ انتهاء العقد - الإيجار تاريخ انتهاء - تاريخ انتهاء المنقحة - تاريخ انتهاء ثابت - تاريخ انتهاء الجواز - تاريخ انتهاء المتوقع - تاريخ انتهاء العقد - تاريخ انتهاء الأجل - تاريخ انتهاء العقد