ترجمة "خدمات النطاق العريض الثابتة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
العريض - ترجمة : خدمات - ترجمة : العريض - ترجمة : خدمات النطاق العريض الثابتة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
النطاق العريض | Broadband |
أحدهما لجنة النطاق العريض، التي تدافع عن النطاق العريض باعتباره البنية الأساسية للقرن الحادي والعشرين. | One is the Broadband Commission, which advocates for broadband as a key infrastructure of the twenty first century. |
لجنة النطاق العريض في الأمم المتحدة قد وضعت مؤخرا أهدافا لمساعدة الوصول إلى النطاق العريض | The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access in 50 percent of the Developing World, compared to 20 percent today. |
لجنة النطاق العريض في الأمم المتحدة قد وضعت مؤخرا أهدافا لمساعدة الوصول إلى النطاق العريض في 50 في المئة من العالم النامي، بالمقارنة مع 20 في المئة اليوم. | The U.N. broadband commission has recently set targets to help broadband access in 50 percent of the Developing World, compared to 20 percent today. |
وللتكنولوجيا الرقمية وذات النطاق العريض القدرة على الوصول بنيجيريا إلى قمم جديدة. | It produces 50 60 dramas a month its value chain produces faster service at low cost and it understands its market. |
2 دراسة استقصائية عن موارد النطاق الترددي العريض في آسيا والمحيط الهادئ | Survey on satellite broadband resources in the Asian and Pacific region |
حسنا، ما هو الميقا بايت او الميقا بت و ماهو النطاق العريض | Well, what is a megabyte or megabit? And what is broadband? |
ويدعم النطاق العريض أيضا التعاقد الخارجي بشأن بعض التطبيقات، والتعل م والعمل من ب عد. | It also supports the outsourcing of certain applications, distance learning and telecommuting. |
وبرامجيات احتياز بيانات الترددات المنخفضة جدا تتحكم بدقة في متى ينبغي للنظام احتياز بيانات النطاق الضي ق أم النطاق العريض. | The VLF data acquisition software controls precisely when the system should acquire broadband and narrowband data. |
ويحتل النطاق العريض أهمية كبيرة في الصناعات التي تشمل عملياتها تبادل ملفات كبيرة للبيانات. | In industries whose operations involve the exchange of large data files, broadband is particularly important. |
10 وتنفرد آسيا بين المناطق النامية بتحقيق قدر ي عتد به من تغلغل النطاق العريض. | Asia is the only developing region that has reached any significant broadband penetration. |
ولهذا أصبح النطاق العريض ضرورة لا غنى عنها فيما يتعلق ببعض حلول الأعمال التجارية الإلكترونية. | For certain e business solutions, broadband has thus become indispensable. |
وللفجوة الرقمية من زاوية النطاق العريض انعكاسات خطيرة على المشاريع في عدد كبير من البلدان الأقل نموا . | The digital divide in terms of broadband has serious implications for enterprises in many less developed countries. |
انه كما لو قمت بسؤال الناس حسنا، ما هو الميقا بايت او الميقا بت و ماهو النطاق العريض | It's, sort of, like if you ask people, Well, what is a megabyte or megabit? And what is broadband? |
وتدير أفرقة الاتصالات التابعة للإدارة مخصصات كبيرة من النطاق الساتلي العريض لضمان وجود اتصالات فع الة فيما بين البعثات. | The communications teams of the Department manage large allocations of satellite bandwidth for effective communications among missions. |
وقد تراوح النطاق العريض للبرامج التدريبية المعروضة، بين التدريب المهني في فترة ما بعد التعليم الثانوي، والدراسات العليا. | The bold'>bold'>wide spectrum of training programmes offered has varied from vocational post secondary training to post graduate studies. |
45 وقد تؤدي سواتل المحطات الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جدا إلى زيادة المتاح من خطوط النطاق العريض وتخفيض تكلفته. | Very Small Aperture Terminal (VSAT) satellites may increase the availability of bandwidth and reduce its cost. |
بالإضافة إلى الخدمات الهاتفية المحلية والمسافات الطويلة، فأن فرونتير للاتصالات تقدم خدمات الإنترنت ذات النطاق العريض، وخدمة التلفزيون الرقمي، والدعم التقني لكمبيوترات العملاء سواء كانت منزلية أو تجارية في 28 ولاية في الولايات المتحدة. | In addition to local and long distance telephone service, Frontier offers broadband Internet, digital television service, and computer technical support to residential and business customers in 28 states in the United States. |
(109) وتعرض هذه الخلاصة الوافية البيانات السياساتية لغرفة التجارة الدولية المتعلقة بقضايا عالمية مثل النطاق الترددي العريض، والخصوصية، وتنظيم المحتوى. | As proposed by Brazil. For a copy of the proposal, see http www.oas.org dil CIDIP VII_topics_cidip_vii_proposal_consumerprotection_applicablelaw_brazil_17dec2004.htm. |
تمتلك فنلندا حوالي 1,520,000 اتصالا بشبكة الإنترنت ذات النطاق العريض بحلول نهاية يونيو 2007 أي حوالي 287 اتصالا لكل 1000 نسمة. | Finland had around 1.52 million broadband Internet connections by the end of June 2007 or around 287 per 1,000 inhabitants. |
وفي سياق هذا النطاق العريض من العلاقات الرقمية, البحث عن الغرابة بشكل آمن قد يكون وبشكل حسن أساس جديد لذلك الإبتكار | In the context of this broad range of digital relations, safely seeking strangeness might very well be a new basis for that innovation. |
ابدأ في الوضع العريض | Start in bold'>bold'>wide mode |
ادخروا نيرانكم لجانبها العريض | Hold your fire for a broadside. |
من ذات الصدر العريض | Who's the broad? |
لقد كان الإخفاق بسبب غياب المؤسسات الدولية المناسبة التي من شأنها أن تنتبه بطبيعة الحال إلى النطاق العريض من الكوارث البيئية المحتملة. | The failure was caused by the absence of appropriate international institutions that would be alert to the broad spectrum of potential disasters. |
فنحن نعلم أننا نريد استبدال مفصل الورك وزرع القلب وعلاج الخصوبة والسفر الرخيص جوا والتدفئة المركزية وإنترنت النطاق العريض وشاطئ خاص على البحر. | We know that we want hip replacements and heart transplants and fertility treatment and cheap air travel and central heating and broadband Internet and exclusive beachfront access. |
قدم إكس بوكس خدمة متكاملة تسمى إكس بوكس لايف كانت تلف 50 دولارا في السنة، وكانت متوافقة فقط مع اتصال إنترنت النطاق العريض. | The Xbox offered an integrated service called Xbox Live that cost 50 per year and was only compatible with a broadband internet connection. |
في عام 2000، عندما أسست الأمم المتحدة الأهداف الإنمائية للألفية، كانت تكنولوجيا النطاق العريض في بداياتها، ولم يكن لأحد أن يتخيل أغلب هذه الفوائد. | In 2000, when the United Nations Millennium Development Goals (MDGs) were established, broadband was in its infancy, and most of these benefits had not even been imagined. |
وتنطوي بيانات النطاق العريض على حفظ شكل الموجة بأكملها من الهوائي، وهو ما يمك ن إجراء دراسات على عدد أكبر بكثير من ظواهر الغلاف المتأي ن. | Broadband data involves saving the entire waveform from the antenna, thus enabling studies of many more ionospheric phenomena. |
رسمت ما يشبه إطار العمل العريض | I've sketched a sort of broad framework. |
تلك الـ 3، سأكتبها باللون العريض | That negative 3, I'll do it in that bold color. |
(أ) إقامة خدمات واسعة النطاق للوقاية والعلاج من الأيدز وفيروسه لصالح متعاطي المخدرات بالحقن | (a) Large scale HIV AIDS prevention and treatment bold'>services for IDUs put in place |
إدراك هدفه العريض والجمهور الذي يسعى لمخاطبته. | The world must rebut the distortion of Islam by a wicked few. |
حر بالخط العريض تبدو وكأنها حرية مانديلا | Free bold feels like Mandela free. |
وتجمع خدمات هذه العيادة، المتاحة لمنطقة محيطة واسعة النطاق، بين ممارسات التوليد العرفية والتقليدية لدى الإنويت. | The bold'>services of this clinic, which are available to a large surrounding area, blend conventional and traditional Inuit midwifery practices. |
التجهيزات الثابتة | Fixtures |
الوظائف الثابتة | Established posts |
اﻷصول الثابتة | bold'>Fixed assets |
الوظائف الثابتة | Established Headquarters Naqoura |
القبضة الثابتة. | Firm grip. |
القبضة الثابتة! | Firm grip! |
٢٥ هاء ٩٤ يقترح رصد مبلغ ٥٠٠ ١٠٧ دوﻻر للوصول الى قواعد البيانات الخارجية كجزء من خدمات المكتبة الثابتة للمستخدمين. | 25E An amount of 107,500 is proposed for access to external databases as part of the library apos s established bold'>services to users. |
ويسر حكومتي الدعم العريض الذي اجتذبه هذا القرار. | My Government is pleased by the broad support that this resolution has attracted. |
فقد أطلقت سياسات وطنية حكيمة في مجالات مثل القدرة على الوصول إلى اتصالات النطاق العريض، ودعم الإعاقة، والتعليم، ولكنها وجدت صعوبة بالغة في الحفاظ على سرد إجمالي متماسك ومتسق. | But, with the crisis over, the bypassing continued increasingly by the prime minister alone. Genuinely collective decision making can be a painfully difficult process, but, in government as elsewhere, there is wisdom in crowds. |
فقد وجد المكتب، بهيكله ذي التكلفة الثابتة العالية، صعوبة في تشغيل خدمات أصغر تتطلب معاملات مكثفة على أساس الاسترداد التام للتكلفة. | With its high bold'>fixed cost structure, UNOPS has found it difficult to operate smaller, transaction intensive bold'>services on the basis of full cost recovery. |
عمليات البحث ذات الصلة : النطاق العريض الثابتة - خدمات النطاق العريض - تغطية النطاق العريض الثابتة - سوق النطاق العريض الثابتة - خدمات النطاق العريض المتنقلة - النطاق العريض - الانترنت ذات النطاق العريض الثابتة - البنية التحتية ذات النطاق العريض الثابتة - شبكة النطاق العريض - الاشتراك النطاق العريض - النطاق العريض التقنيات - كابل النطاق العريض - مشغل النطاق العريض - النطاق العريض السلكي