ترجمة "خدمات الطاقة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
3 خدمات الطاقة | Retailing of gasoline |
47 ويهدف برنامج الطاقة الريفية إلى تقديم خدمات عصرية في مجال الطاقة إلى فقراء الريف باستخدام تكنولوجيات الطاقة المتجددة. | It conforms to the MDGs and UNIDO's corporate strategy since energy can reduce poverty and prevent hunger by facilitating income generating applications, establishment of micro enterprises, as well as providing power for the basic needs such as pumping water, processing grinding food, and cooking. |
بالإضافة إلى كون نصيب المناطق الريفية من خدمات الطاقة محدودا. | Also, the rural areas have limited access to energy services. |
لقد قامت شركتان المانيتان لتقديم خدمات الطاقة وهي ثوجا و ي . | Earlier last year, two German utilities, Thüga and E.ON, announced two gas demonstration plants. |
تشجيع المنشآت المحلية المستدامة التي يمكنها أن تقد م خدمات موثوقة في مجال الطاقة بالاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتجددة | Studying the feasibility and demonstrating the social and economic viability of the different energy generating approaches Encouraging sustainable local enterprises that can deliver reliable energy services based on renewable energy technologies Identifying income generating activities related to the production generation or use of energy in rural areas Encouraging local manufacturing and construction enterprises to participate in energy projects. |
تشجيع المنشآت المحلية المستدامة التي يمكنها أن تقد م خدمات موثوقة في مجال الطاقة بالاعتماد على تكنولوجيات الطاقة المتجددة | Encouraging sustainable local enterprises that can deliver reliable energy services based on renewable energy technologies |
وتزايد استهلاك الطاقة المتجددة يخلق فرصا جديدة لصناعة تكنولوجيا الطاقة المتجددة وما يتصل بها من خدمات تركيب وصيانة. | Growing renewable energy consumption creates new opportunities for renewable energy technology manufacturing and related installation and maintenance services. |
وحتى الآن ما زالت الطاقة ت ص و ر وت دار على المستويين العالمي والوطني من حيث مصادر الطاقة، وليس من حيث خدمات الطاقة التي توفرها تلك المصادر. | Globally and at the national level, energy is still conceptualized and managed in terms of energy sources, not in terms of the energy services those sources provide. |
'1 الخدمات الاستشارية خدمات استشارية بشأن التنمية المستدامة وإدارة موارد الطاقة المتصلة بالسياسات والتخطيط، والإدارة القائمة على جانب الطلب، وكفاءة استخدام الطاقة، وتطوير الطاقة المتجددة | (i) Advisory services advisory services on sustainable development and management of energy resources related to policies and planning, demand side management, energy efficiency and renewable energy development |
وتضطلع خدمات الوكالة في مجال تقييم الطاقة ببناء قدرة الدول على تحليل الطاقة والتخطيط لشؤون الطاقة، مع وضع احتياجات البلد المعني من التنمية الاقتصادية والبيئية والاجتماعية في الاعتبار. | The IAEA's energy assessment services build a State's capability for energy analysis and energy planning, taking into account the country's economic, environmental and social development needs. |
وهذه الأطر ضرورية لتحقيق إمكانات تكنولوجيات مصادر الطاقة المتجددة بفعالية وكفاءة، ولتهيئة ظروف مواتية للاستثمارات العامة والخاصة في مصادر الطاقة المتجددة، ولتقديم خدمات الطاقة الحديثة للسكان الذين يفتقرون حاليا إليها. | Ministers and Government Representatives take note of countries that have adopted, and others that will adopt, targets for enhancing the share of renewables in their |
وبالتالي فقد أصبحت الاستثمارات الضخمة في خدمات الطاقة الشغل الشاغل في مختلف بلدان العالم النامي. | Hence, big investments in energy services are the order of the day throughout the developing world. |
46 تتناول خدمات اليونيدو في إطار هذه النميطة الخدمية مجال الطاقة الريفية اللازمة للاستخدام الإنتاجي ومجال كفاءة استخدام الطاقة، فضلا عن مجال تغير المناخ. | UNIDO's services under this service module cover the fields of rural energy for productive use and energy efficiency, as well as climate change. |
43 ويتطابق توفير خدمات الطاقة الريفية لأغراض الاستعمال المثمر مع الأهداف الإنمائية للألفية والاستراتيجية المؤسسية لليونيدو. | The provision of rural energy services for productive use conforms to the MDGs and UNIDO's corporate strategy. |
وقد منحت البلديات عقودا بشأن خدمات مثل تنظيف الشوارع، والتخلص من النفايات الصلبة، وتوليد الطاقة الكهربائية. | Municipalities have contracted out services such as street cleaning, solid waste disposal and power generation. |
٢٧٦ وشرعت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا في إسداء خدمات استشارية في مجال فعالية الطاقة في عام ١٩٩٤. | ECE launched advisory services in the field of energy efficiency in 1994. |
٣١ وفي مجال الطاقة، قدمت خدمات استشارية لكل من سوريا وعمان وفلسطين وقطر ومصر واليمن. وفي مجال العلم والتكنولوجيا، قدمت خدمات استشارية لﻷردن وعمان واليمن. | 31. In energy, advisory services were provided to Egypt, Oman, Palestine, Qatar, Syria and Yemen, and in science and technology, to Jordan, Oman and Yemen. |
وإذ تعترف بأن زيادة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة يمكن أن يتيح خيارات مهمة لتوفير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة وزيادة إمكانية الحصول على خدمات طاقة حديثة، | Acknowledging that increased use of new and renewable sources of energy could offer important options for the provision of energy for sustainable development and increased access to modern energy services, |
وستزيد أنشطة التعاون التقني وتقديم خدمات استشارية الى البلدان النامية من أجل تعزيز المؤسسات المعنية بتخطيط الطاقة، وتدريب الموظفين الوطنيين، والبنية اﻷساسية المنهجية والمعلوماتية الخاصة بتخطيط الطاقة. | Technical cooperation activities and the provision of advisory services to developing countries for strengthening institutions concerned with energy planning, training of national personnel and the methodological and informational infrastructure for energy planning will increase. |
6 تعترف بضرورة تصميم خدمات الطاقة الريفية، بما في ذلك تمويل تلك الخدمات لتعظيم الملكية المحلية، حسب الاقتضاء | 6. Recognizes that rural energy services, including their financing, should be designed to maximize local ownership, as appropriate |
٢٧ نجمت وفورات عن انخفاض النفقات المتكبدة لتغطية تكاليف خدمات التنظيف واﻷمن ولصيانة معدات المكاتب ومولدات الطاقة الكهربائية. | 27. Savings were due to the lower charges incurred for cleaning and security services and for the maintenance of office equipment and generator sets. |
59 وناقش خبراء من البرازيل والصين والهند، في نيسان أبريل 2005، مقترحا بإنشاء صناعة تضم شركات خدمات الطاقة بغرض خفض التكاليف الاقتصادية والاجتماعية والبيئية في قطاع الطاقة بشكل كبير. | In April 2005, experts from Brazil, China and India discussed a proposal to establish an energy service company industry in order to lower substantially economic, social and environmental costs in the energy field. |
غير أن مستهلكي خدمات الطاقة لا يبدون اهتماما خاصا بمعرفة أي من مصادر الطاقة تغذي إنتاجهم، أو وسائل نقلهم، أو إضاءتهم، أو تدفئتهم، أو تكييف هواءهم، أو تشغيل أجهزتهم المنزلية. | Yet consumers of energy services have no particular interest in what sources of energy fuel their production, transportation, lighting, heating, air conditioning, or appliances. |
واذا ما اقترن هذا النهج بهيكل تنظيمي واضح فإنه يتيح لمستهلكي الطاقة والمستثمرين وحماة البيئة وغيرهم الفرصة ﻷن يكون لهم صوت في السياسات المتصلة بالتسعير وحفظ الطاقة واﻵثار البيئية وموثوقية خدمات الطاقة والحصول عليها وكثير من المسائل التنفيذية اﻷخرى. | This approach combined with a transparent regulatory structure provides the opportunity for energy consumers, investors, environmentalists and others to have a voice in policies related to pricing, energy conservation, environmental impacts, reliability of and access to energy services, and many other operational matters. |
ينبغي أن يراقب بدقة عــدد المشــاريع المزمع تنفيذها حتى ﻻ تتجاوز الطاقة اﻹدارية لمكتب خدمات المشاريع )المرفق اﻷول، التوصية )ج((. | The number of projects to be executed should be strictly controlled so as not to exceed the management capacity of OPS (annex I, rec. 6 (c)). |
وقد يكون آخرون على غير ثقة بشأن العائدات المحتملة الناتجة عن الاستثمار في خدمات الأنظمة البيئية مثل تخزين كربون الغابات أو الطاقة المتجددة بالنسبة لحوالي 80 من الأفارقة المحرومين من الطاقة الكهربية. | Others may be unsure about the potential returns from investing in ecosystem services such as forest carbon storage or in renewable energy for the 80 of Africans who have no access to electricity. |
والواقع أن تحديد مدى نجاح التنمية الاقتصادية يعتمد في قسم كبير منه على النجاح في التغلب على فقر الطاقة، إلا أن 1,6 مليار إنسان ما زالوا يفتقرون إلى أبسط خدمات الطاقة الأساسية. | Economic development is in significant part defined by the process of overcoming energy poverty, yet 1.6 billion people still lack access to even the most basic energy services. |
حولية إحصاءات الطاقة )الطاقة( | Energy Statistics Yearbook (energy) |
سياسة الطاقة وكفاءة الطاقة | Energy Policy and Energy Efficiency |
الطاقة الحرارية الأرضية الطاقة. | Geothermal power. |
خدمات اﻹعﻻم خدمات متنوعة | Miscellaneous services 439.7 527.9 (88.2) |
في شهر إبريل نيسان الماضي اتفق زعماء مجموعة العشرين على أن الاستثمار في البنية الأساسية لمصادر الطاقة المنخفضة الكربون، وبخاصة خدمات الطاقة، يشكل المفتاح إلى مستقبل مزدهر ومستدام حقا على الصعيدين الاقتصادي والبيئي. | Back in April, G 20 leaders accepted that investing in a low carbon infrastructure, particularly energy services, is key to a truly sustainable economic and environmental future. |
الطاقة العائدة على الطاقة المستثمرة | Energy Return on Energy Invested. |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services |
خدمات الترجمة التحريرية خدمات النشر | Translation services 52 002.8 68 548.9 (2 099.9) (3.0) 66 449.0 7 537.4 73 986.4 |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services 1.2 (1.2) |
خدمات متنوعة خدمات مراجعة الحسابات | (a) Miscellaneous services |
خدمات تجهيز البيانات خدمات اﻷمن | Data processing services |
وفضلا عن ذلك، فثمة أهمية بالغة لتحسين سبل الحصول على خدمات الطاقة الحديثة، سواء فيما يتعلق بالحد من الفقر أو بحماية البيئة. | Further, improving access to modern energy services is critical for both reducing poverty and protecting the environment. |
وتشكل خدمات الطاقة، وتطوير المناطق الحضرية والهياكل اﻷساسية، والنقل، والتجارة والصناعة، وحفظ المصارف وتعزيزها ستة مجاﻻت يمكن للتدابير المحتملة أن تستخلص منها. | Energy services, urban and infrastructure development, transport, commerce and industry and sink conservation and enhancement are six areas from which possible measures might be drawn. |
إن هذه الأزمة من الممكن أن تساعد في صياغة توجه جديد زيادة القدرة على الوصول إلى خدمات الطاقة المتجددة الميسورة التكاليف من أجل تعزيز التنمية المستدامة، ودعم كفاءة استخدام الطاقة لضمان عدم تسبب النمو الاقتصادي في رفع الطلب على الطاقة وتدهور البيئة وتغير المناخ. | This crisis could help formulate a new approach increase access to reliable, affordable and renewable energy services for sustainable development, promote energy efficiency to make sure economic growth does not raise energy demand and environmental degradation, including climate change. |
للحصول على الطاقة،عليك استخدام الطاقة | To acquire energy, you have to use energy. |
استخدام الطاقة . ترشف الكائنات الحية الطاقة. | Energy use. |
خدمات ميدانية خدمات عامة )الرتبة الرئيسية( | General Service (Principal) 4 26.0 48.6 19.3 20.6 105.3 41.8 44.6 86.9 |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمات الطاقة المتجددة - توفير خدمات الطاقة - خدمات إدارة الطاقة - مزود خدمات الطاقة - شركات خدمات الطاقة - خدمات كفاءة الطاقة - صناعة خدمات الطاقة - الطاقة الطاقة الكهربائية - خدمات التوظيف - خدمات نشر - بتوفير خدمات - خدمات التمويل - خدمات التسويق