ترجمة "خبرتنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

خبرتنا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Experience Expertise Investments Combine Sexual

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

لقد كانت خبرتنا في التعاون مفيدة جدا.
Our experience in cooperation has been very useful.
إن خبرتنا الاقتصادية محدودة جوهريا بأكثر من نحو.
Our economic expertise is limited in fundamental ways.
سادسا، نحن بحاجة إلى تعزيز خبرتنا الجماعية ومواردنا البشرية.
Sixthly, we need to strengthen our collective expertise and human resources.
ونحن على استعداد لتقديم خبرتنا لجميع البلدان والمنظمات المعنية.
We are ready to offer our experience to all interested countries and organizations.
أنها عن إعادة تأكيد خبرتنا المباشرة في الوقت الحاضر.
It's about reasserting our firsthand experience in present time.
وهذا أقل بديهية لأن كل شئ فى خبرتنا اليشرية
And that is less intuitive, because everything in our human experience
وكلما كانت خبرتنا بها أقل كلما كانو أشد ابهارا
The less experience we have with them, the more glamorous they are.
لذا,هدفنا أن نزيد من خبرتنا في تشخيص مرض السل
So our goal is to increase our diagnostic abilities around TB.
اختبرت إذا كانت نوايا الآخرين التي ندركها تغير خبرتنا الفيزيائية.
I tested whether the intention we perceive in others changes our physical experience.
ونحن نعلم من واقع خبرتنا أن المنافسة كفيلة بتحقيق الأهداف المنشودة.
We know from experience that competition works.
لأن وجود بعد رابع صعب للغاية ولا يتواءم مع خبرتنا بالعالم.
A fourth dimension is very difficult to reconcile with our experience of the world.
إننا نزيد من خبرتنا وقدراتنا التقنية والتنسيق بغية تعزيــز نظامنــا ﻹدارة المخــدرات.
We are increasing our expertise, technical capacities and coordination to enhance our drug management régime.
أنا لا أعرف أحدا في العالم، وهناك فرصة لتحويل خبرتنا إلى مدننا.
I don't know of one in the world, and the opportunity is there to transform our experience in our cities.
لكن خبرتنا أظهرت لنا أنه لا يمكن للتنمية أن تتحقق إلا في مناخ سلمي.
But our experience has shown that development can occur only in a peaceful atmosphere.
ويهمنا أن نتقاسم خبرتنا اﻹنمائية مع البلدان النامية اﻷخرى، وخاصة مع أشقائنا وشقيقاتنا في أفريقيا.
We are interested in sharing our development experience with other developing countries, especially our brothers and sisters in Africa.
ما يظهره لنا تحليل الجينات، أن الجينات ليست الوحيدة المسؤولة عن خبرتنا في الكون المادي.
So what epigenetics is showing us, for instance, is that our genes are no longer solely responsible for our experience in the physical world.
الان .. ان مشكلة الصوت بحكم خبرتنا .. كانت التعرف عليه لان هذه مشكلة عويصة .. اليس كذلك
Now, the thing about voice is, our experience with voice recognition is pretty awful, isn't it?
وفضلا عن ذلك، اسمحوا لي أن أذكر خمسة مبادئ رئيسية استقيناها من واقع خبرتنا في الميدان.
In addition, allow me to mention five basic principles that we have drawn from our experience in the field.
واسمحوا لي، مع هذا، أن أشاطركم خبرتنا المتواصلة بشأن هذه التدابير في منطقتنا، جنوب شرقي آسيا.
Let me, however, share our continuing experience of these measures in our region, South East Asia.
خبرتنا تشير إلى زيادة مدهشة في الإنتاج البشري بأكثر من 20 في المائة بإستخدام هذه النباتات
Our experience points to an amazing increase in human productivity by over 20 percent by using these plants.
وإنني أدعـــو الدول اﻷعضاء الى اﻻنضمام إلينا حتى تستطيع أن تشاطرنا خبرتنا وتساعدنا في تهذيب نهجنا المستقبلي.
I invite Member States to come and join us so they can share our experience and help fine tune our future approach.
لكننا واثقون بأن ذلك سيسهل لنا تحقيق أهدافنا. وأن خبرتنا يمكن أن تكون ملهمة لدول نامية أخرى.
But we are confident that this will make it easier for us to achieve our objectives and that our experience can serve as an inspiration to other developing nations.
إن المفتاح يتمثل، حسب خبرتنا، في استخدام أدوات لﻹدارة ترتكز على التجربة الحديثة الثابتة للقطاعين العام والخاص.
In our experience, the key is to use management tools based on proven modern public and private sector experience.
ونحن نعتقد أنه سيكون بمقدورنا اﻻفادة بشكل فعال من خبرتنا وفهمنا للعالم، ونأمل في الحصول على تأييدكم جميعا.
We believe we will be able effectively to use our experience and our perception of the world, and we hope that you will all support us.
وفي طريقنا لتحقيق مدن مستدامة فاننا نستخدم حاليا خبرتنا وتكنولوجيا البناء وهيكل أنظمة الشبكة لربط الأبنية بتجمعات الأبنية
On the way to sustainable cities, we are already using our expertise and building technology and the architecture of network systems to connect buildings into building clusters via an IT backbone.
ونحن مستعدون لتقديم المساعدة في بناء البنى الأساسية القانونية والإدارية، وتشاطر خبرتنا في التنفيذ وتدريب السلطات الوطنية ذات الصلة.
We are ready to provide assistance in building legal and administrative infrastructure, sharing our experience of implementation and training respective national authorities.
ونقر بأن خبرتنا قد لا تناسب البعض، ولكننا على استعداد، ويسعدنا أن نتشاطرها مع كل من قد يجدها مفيدة.
We recognize that our experience might not be relevant to some, but we are prepared and happy to share it with whoever might find it useful.
وتدل قيادة أستراليا لبعثة المساعدة الإقليمية الموفدة إلى جزر سليمان على خبرتنا في هذا المجال، التي نتطلع إلى أن نتبادلها.
Australia's leadership of the Regional Assistance Mission to Solomon Islands speaks for our experience in this area, which we look forward to sharing.
وقد أظهرت خبرتنا بشكل قوي أنه بغير مستويات معيشة محسنة، ورؤية للمستقبل يمكــن أن تبقي علـى اﻷمــل، تضعف الديمقراطية وتذوي.
Our experience has demonstrated vividly that without improved standards of living and a vision of the future that can sustain hope, democracy will wither.
ثالثا، من خبرتنا في مجلس الأمن حتى الآن، يمكن أن نحدد عددا من الخيوط الحمراء الجوانب الأساسية للنهج الناجح لبناء السلام.
Thirdly, from our experience in the Security Council so far, it is possible to identify a number of red threads key aspects for a successful peacebuilding approach.
فقد ساعدت خبرتنا على مدى اﻟ ٢٢ شهرا الماضية على تعزيز اعتقادنا بأن التدابير الوقائية الفعالة يمكن أن تحدث فرقا كبيرا.
Our experience over the past 22 months has served to strengthen our belief that effective preventive measures can make a difference.
في 1992 ذهبت إلى مؤتمر ليوم كامل عن تصوير SPECT الدماغي، كان رائعا ، وعكس خبرتنا المبكرة باستخدام SPECT في الطب النفسي،
In 1992, I went to an all day conference on brain SPECT imaging, it was amazing and mirrored our own early experience using SPECT in psychiatry.
وقد بينت لنا خبرتنا الخاصة في رواندا أن انعدام الأمن بسبب الحكم المتهور، غير المسؤول، قد يتمخض عن معاناة هائلة، تضر بالتنمية البشرية.
Our own experience in Rwanda has shown us that insecurity caused by reckless and irresponsible governance can cause immense suffering, adverse to human development.
وكما كان شأن الشعوب في الحاﻻت اﻻستعمارية اﻷخرى، فقد كانت خبرتنا في ظل الحكم اﻷلماني والبريطاني والياباني ثم اﻻسترالي تقودنا الى استنتاجاتنا المستقلة .
Like people in other colonial situations, our experiences under German and British, Japanese and then Australian rule were leading us towards our own independent conclusions.
ونعتزم تشاطر خبرتنا في عملية الدمج اﻻقليمي، وقد عقدنا العزم، على السعي، مع شركائنا الكاريبيين، الى تحقيق التعاون الذي نصت عليه اتفاقية لومي.
We propose to share our experience in the process of regional integration and are determined to seek, together with our Caribbean partners, the cooperation outlined in the Lomé Convention.
إذا توفرت لدينا هذه البيانات التي تم جمعها، و هذه الحشود المتصلة، بناء على خبرتنا في قيادة الحملات الانتخابية وبدفع قادة العالم للإلتزام،
If we have this collected data, and this connected crowd, based upon our experience of campaigning and getting world leaders to commit,
وما فتئنا نساعد القدرات المؤسسية في تلك البلدان وندعم بنيتها التحتية والظروف المعيشية فيها ونتشاطر خبرتنا المكتسبة من التحول الحالي في نظامنا الاقتصادي والاجتماعي.
We have been supporting those countries' institutional capacities, infrastructure and living conditions and sharing our own experience from the ongoing transformation of our economic and social system.
نقوم بكل ما بوسعنا .. تبعا لتعليمنا و الطريقة التي يبدو بها السرطان والطريقة التي يشعر بها المريض و علاقته بالبنيات الاخرى و كل خبرتنا
We do our best, based upon our training and the way the cancer looks and the way it feels and its relationship to other structures and all of our experience, we say, you know what, the cancer's gone.
وتستند التعقيبات التي أدلي بها اليوم باسم نيوزيلندا إلى خبرتنا في أنشطة بناء السلام، لا سيما في منطقة المحيط الهادئ وفي أماكن أخرى، مثل أفغانستان.
The comments that I am making today on behalf of New Zealand are based on our own experience in peacebuilding, particularly in the Pacific region, but also elsewhere, such as in Afghanistan.
ونحن نشعر أن علينا التزاما بتقاسم خبرتنا وأفكارنا في عدد من المجاﻻت اعتقادا منا بأننا يمكن أن نسهم بذلك في فعالية جهودنا الجماعية في المستقبل.
We feel an obligation to share our experience and thoughts in a number of areas which, we believe, will contribute to the effectiveness of our collective efforts in the future.
وعﻻوة على ذلك، من خبرتنا تفهمنا أن التنمية في المجاﻻت اﻻجتماعية، والسياسية، والثقافية، وغيرها من المجاﻻت اﻷخرى، تتوقف على النمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻقتصادية المستدامة للبﻻد.
Furthermore, through experience we have understood that development in the social, political, cultural and other areas is contingent on a country apos s economic growth and sustainable economic development.
ونحن ندعو كل البلدان إلى اﻻنضمام الينا في أبحاث الصحراء ومشاطرتنا خبرتنا في إيجاد حلول للتصحر، وخاصة في إطار برامج عمل اﻻتفاقية الخاص بمنطقتنا من آسيا.
We invite all countries to join us in the venture of desert research and share our experience in finding solutions to desertification, in particular within the framework of the Convention apos s action programmes for our region in Asia.
ولذلك , إذا نظرنا من منطلق خبرتنا الشخصية غضب , كراهية , غيرة , غرور , رغبة مجنونة , حب شديد للمال كل ذلك لا يتركنا فى حاله جيدة بعد أن نختبرها .
And so, if we look from our own experience, anger, hatred, jealousy, arrogance, obsessive desire, strong grasping, they don't leave us in such a good state after we have experienced it.
وغالبا ما يتطلب الأمر مجرد بناء لتغيير خبرتنا في ما يمكن عمله ، ما تم إنجازه ، كيف ظل العالم على حد سواء فى منتصف الاستقرار وعدم الاستقرار.
And often it takes just a building to change our experience of what could be done, what has been done, how the world has remained both in between stability and instability.
والواقع أن خبرتنا في تنمية البلدان تنبئنا بأن الاستثمار في الزراعة قد يكون فع الا في الحد من الفقر كما هي الحال بالنسبة للاستثمارات المماثلة في قطاعات أخرى .
Our experience in developing countries tells us that investments in agriculture can be twice as effective in reducing poverty as similar investments in other sectors.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خبرتنا يغطي - باستخدام خبرتنا