ترجمة "حيل الخداع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حيل الخداع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

هذه فقط حيل
These are just tricks.
لا حيل على
No tricks now?
م.ت. الخداع،
MT
لكن هناك حيل حول الهوامش.
But these are tricks around the margins.
يالهذا الساذج ، حيل الورق مأساوى
That poor sap. That card trick. Tragic.
فأنهم يعرفون كل حيل قطاع الطرق
They know all the tricks of the bandits.
إن لدى هؤلاء المسيحيون حيل كثيرة
My dear boy, that not only lacks dignity but these Christians are known to be resourceful.
أنا أعرف كل حيل البائع المتجول
I knew all the salesman's tricks.
الكثير من الخداع
Deception by the Boatload
أمارس الخداع عموما
Play the fool, generally.
انهم يفضلون الخداع!
They want to be misled.
لا تأثيرات خاصة و لا حيل بالعرض
There are no special effects in Upwake, no artifice.
لا تحاول أي حيل رديئة معي ورنج
Don't try any fancy tricks on me, Waring.
التنفس الصناعى تكفل بالأمر وبعض حيل الكشافة
Artificial respiration did it and a few Boy Scout tricks.
الخداع الذهني، ما هو
Brain magic. What's brain magic all about?
الخداع البصري .. للوعي اليومي
the optical delusion of everyday consciousness.
الكثير من الخداع والتآمر
lots of deceit, intrigue.
قام بعض الزوار، بإستخدام مختلف حيل التغيير السلوكي
Some visitors came, using various behavioral change tricks
هذا مكان عادى, ولكن اين الحيل فيه حيل !
This is an ordinarily place, where is the gimmicks?
وهو نوع قاس من الخداع.
This is a cruel deception.
وفي عمر عامين يمارس الخداع.
Two year olds bluff.
إنها ليست دليلا على الخداع.
They're not proof of deception.
كل الحروب تقوم على الخداع .
All wars are based on deception.
لا يمكنكما الخداع، انتما الاثنان
Don't you cheat, you two.
وقد حيل أمس دون دخول مراقبيكم العسكريين الى جيبا.
Your military observers were prevented from entering Žepa yesterday.
لقد تغير كل شئ الآن وللمرة الآخيرة بدون حيل
The cards are dealt the other way now, and for the last time no more shuffling.
هذا النوع من الخداع البصري, صحيح
This is a kind of optical deal, right?
حين سئل عن الخداع، قال التالي
When asked about deception, he said this
الخداع، إنه جزء أساسي من الحياة.
Deception. It's a fundamental part of life.
وحين تستلم لذلك الخداع، يصبح سحرا.
And when you give yourself over to that deception, it becomes magic.
هناك اثنان، يتصرفان كواحد، الخداع ماض
There are two, behaving like one, a deception is on.
ماركو تمبست حين سئل عن الخداع،
When asked about deception, he said this
إلتقطوا الصابون والآن ، لا تحاولوا الخداع
Pick up the soap Now, don't try to bluff
أنت ملك الخداع أيها الأمير قاسم
You are a master of trickery, Prince Cassim.
حتى جمالك الخداع .. لايستطيع النيل منه
Even your treacherous beauty cannot turn him from it.
إن حيل هذا الفارس الأسود تستحق المشاهدة لقد كنت أشاهده
I have been watching.
م.ت. الخداع، إنه جزء أساسي من الحياة.
MT Deception, it's a fundamental part of life.
و هذا السؤال فيه القليل من الخداع.
And this is a little bit of a trick question.
هو أنني سأعرض عليكم نموذجين من الخداع.
So what I'm going to do is I'm going to show you two patterns of deception.
الان, بالطبع, ليس كل الخداع يصل للأخبار.
Now, of course, not all deception hits the news.
كندي جدا مني. تعلمت الكثير عن الخداع
Very Canadian of me.
المقامرون القهريون هم خبراء في الخداع الذاتي.
Compulsive gamblers are experts in self deception.
المقامرون القهريون هم خبراء في الخداع الذاتي.
Compulsive gamblers are experts at self deception.
هناك أوقات يكون الخداع أفضل من القوة
There are times when trickery is more powerful than force.
واعتدت أن ألعب لعبة الخداع لعبة التظاهر
I remember I used to play a game, a game of pretend.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الخداع المتعمد - الخداع الذاتي - الخداع المتعمد - الخداع الالكتروني - الخداع والاحتيال - خطة الخداع - الخداع المتعمد - الخداع الجنائي - الخداع الصريح - الخداع المتعمد - الخداع المنشأ - الخداع المتعمد - الخداع المتعمد - محاولة الخداع