ترجمة "حيث لشحن" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حيث - ترجمة : لشحن - ترجمة : حيث لشحن - ترجمة :
الكلمات الدالة : Where Which Where Their Place

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

بطارية آلة لشحن البطاريات
Headphone Battery battery charger
فاكس مشفر أجهزة لشحن البطاريات
Secure fax 1 30 000 1 30 000
معدات اختبار وأجهزة لشحن البطاريات
Test equipment and battery chargers 10 000
مكان ﻻيواء المعدات جهاز لشحن البطاريات
Equipment shelters 30 10 000 300 000
الآن, لشحن البطارية، نقوم بتوصيل مصدر للكهرباء.
Now to charge the battery, we connect a source of electricity.
صفوف الناس بدأت في الإنتظام عند بيتي لشحن هواتفهم المحمولة.
Queues of people start lining up at my house to charge their mobile phone.
ولكن عوض ا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي،
And instead of using that money to top up my own phone,
والدي لديه الكثير من صناديق الكرتون في الخلف لشحن القطع.
My dad has a lot of boxes back there. We ship parts out.
صفوف الناس بدأت في الإنتظام عند بيتي (ضحك) لشحن هواتفهم المحمولة.
Queues of people start lining up at my house (Laughter) to charge their mobile phone.
وأقوم بقراءة رقم بطاقة الشحن، ويقوم باستخدامها لشحن الهاتف المحمول الخاص بهم.
And I read out that number to them, and they use it to top up their phone.
ورصـد اعتـماد لشحن المعدات بنسبة ١٢ في المائة من التكلفة )٠٠٠ ٧٠ دوﻻر(.
Freight on the equipment is provided at 12 per cent of cost ( 70,000).
،لكن وفي حين أن شرب الماء أمر ضروري .إلا أن هناك طريقة لشحن هذا الماء بالطاقة
But whilst it is necessary to drink water, there is also a way to energetically charge your water.
ولكن عوض ا أن أستخدمها لشحن رصيد الهاتف المحمول الخاص بي، أقوم بالاتصال بمشغل الكشك المحلي في القرية.
And instead of using that money to top up my own phone, I call up the local village operator.
وعلاوة على ذلك فإن الطاقة الكهربائية اللازمة لشحن السيارة الكهربائية يتم توليدها في الأغلب الأعم بحرق الوقود الأحفوري.
Moreover, the electricity required to charge an electric car is overwhelmingly produced with fossil fuels. Yes, it then emits about half the CO2 of a conventional car for every kilometer driven (using European electricity).
49 يعزى الانخفاض في الاحتياجات أساسا إلى انخفاض نفقات الشحن بالنسبة لشحن المعدات من قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات إلى البعثة، حيث لم يتوافر سوى عدد أقل من المتوقع من البنود في مخزونات النشر الاستراتيجي.
Summary
يلزم رصد اعتماد لشحن ١٩ حاسوبا و ١٨ طابعة بمعدل ١٢ في المائة من القيمة المقــدرة البالغة ٠٠٠ ٤٢ دوﻻر )٥ ٠٠٠ دوﻻر(، حيث أنه سيتم توفير جميع هذه المعدات الﻻزمة من بعثات قائمة.
Provision is made for the freight of 19 computers and 18 printers at 12 per cent of the estimated value of 42,000 ( 5,000), as all the required equipment will be available from existing missions.
٤١ وقامت تقديرات التكاليف على أساس استئجار ما مجموعه ٤ طائرات ثابتة الجناحين لمدة ثﻻثة أشهر لكل منها على النحو التالي طائرتا ركاب من طراز بيتشكرافت وطائرة واحدة لشحن البضائع من طراز إيه إن ٣٢ وطائرة واحدة لشحن البضائع من طراز إليوشن ٧٦.
The cost estimates were based on the rental of a total of four fixed wing aircraft for three months each as follows two Beechcraft passenger aircraft, one AN 32 cargo plane and one IL 76 cargo plane.
في 16 أبريل، 2013، حصل أنبولجتك على شهادة البلاتينيوم من قبل رابطة صناعة التسجيلات الأمريكية (RIAA) لشحن مليون نسخة.
On April 16, 2013, Unapologetic was certified Platinum by the Recording Industry Association of America (RIAA) for shipments of one million copies.
حصلت الأغنية على شهادتين من البلاتينيوم من قبل اتحاد صناعة التسجيلات في أمريكا بتاريخ 19 ديسمبر، 2012، لشحن أكثر من 2,000,000 نسخة.
The song was also certified two times platinum by the Recording Industry Association of America on December 19, 2012, denoting shipments of over 2,000,000 copies.
وتقدر التكلفة لمحطة العمل الواحدة بمبلغ ٨٠٥ دوﻻرات للوحدة الواحدة )٥٠٠ ٤٠٢ دوﻻر( ورصد اعتماد لشحن المعدات بنسبة ١٢ في المائة من التكلفة )٣٠٠ ٤٨ دوﻻر(.
The cost per work station is estimated at 805 per unit ( 402,500). Freight on the equipment is provided at 12 per cent of cost ( 48,300).
(و) تشمل مبلغ 000 989 دولار لشحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية في الفترة المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005 التي سوف تضاف إلى النفقات في الفترة المالية اللاحقة.
The Board recommends that the Department of Peacekeeping Operations instruct missions to return to the Office of Internal Oversight Services the client satisfaction survey forms in order to facilitate improvement of the audits and cooperation between mission management and resident auditors.
١١٢ رصد اعتماد لتغطية رسوم الشحن والرسوم المتصلة بها مثل الصناديق ومواد التعبئة، لشحن معدات مملوكة لعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق الى مواقع شتى، على النحو التالي
112. Provision is made for freight and related charges, such as requirements for crates and packing material, for the shipment of ONUMOZ owned equipment to various locations, as follows
الأولى هي أنه، حت ى في حال أخذت نفس مصدر الوقود وولدت منه الكهرباء في محطة التوليد ثم استعملتها لشحن السي ارات الكهربائية، فذلك أفضل من الاستعمال المباشر للوقود.
One is that, even if you take the same source fuel and produce power at the power plant and use it to charge electric cars, you're still better off.
وكان الحصول على المعلومات الراهنة، يشكل مشكلة، لأنه بالإضافة إلى مقدار الوقت اللازم لشحن المواد إلى مكتبات المنظومة، كان يتعين إعادة تنظيم الفهارس في كل موقع من المواقع.
Obtaining current information was often a problem since, on top of the amount of time required to ship materials to the libraries of the system, cataloguing had to be recreated in each location.
(و) يشمل ذلك مبلغ 844 809 دولارا لشحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية في الفترة المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005 التي سوف تضاف إلى النفقات في الفترة المالية اللاحقة.
The resident auditor identified the risk areas through discussions with all key managers and also asked all missions to identify areas that they wanted to be included in the workplan.
وتصل تقديرات الفترة من 1 تموز يوليه 2005 إلى 31 تشرين الأول أكتوبر 2005 إلى 400 352 26 دولار، منها 200 646 18 دولار لشحن ونشر المعدات المملوكة للوحدات.
The estimates for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005 amount to 38,449,700, inclusive of troop payments and contingent owned equipment liabilities of 34,088,100 since the accounts for the financial year ending 30 June 2005 will have closed by the time the General Assembly approves the 2004 05 budget in October 2005.
(هـ) يشمل ذلك مبلغ 140 150 1 دولارا لشحن مخزونات الانتشار الاستراتيجية في الفترة المنتهية في 30 حزيران يونيه 2005 التي سوف تضاف إلى النفقات في الفترة المالية اللاحقة.
The Board is of the view that the number of auditors per 100 million budgeted expenditure is only one indicator to be used in the allocation of resources.
DockPort DockPort أو ما يعرف رسميا بما يسمى سهم الرعد هو إمتداد لمنفذ عرض لكي يتضمن بيانات USB 3.0 إضافة إلى الكهرباء لشحن الأجهزة المحمولة من شاشات العرض الخارجية المرفقة.
DockPort DockPort , formerly known as Lightning Bolt , is an extension to DisplayPort to include USB 3.0 data as well as power for charging portable devices from attached external displays.
361 تم بواسطة وكيل الشحن المتعاقد مع الأمم المتحدة اتخاذ ترتيبات لشحن السلع التي تم الحصول عليها من الموردين، والتي يقد ر تكلفة شحنها بأقل من مبلغ 000 30 دولار للشحنة الواحدة.
A provision of 95,800 is requested under general temporary assistance for the Administrative Law Unit of the Division for Organizational Development to recruit a Legal Officer at the P 4 level for six months in order to promptly deal with sexual exploitation and abuse cases that are being referred from the peacekeeping missions.
apos ٣ apos منع سفن البلدان الثالثة من دخول موانئ الوﻻيات المتحدة لشحن أو تفريغ سلع لفترة ١٨٠ يوما بعد تاريخ دخولها الى أي من الموانئ الكوبية بغرض التجارة في السلع أو الخدمات
(iii) Prohibit third country vessels from calling at any port in the United States to load or unload freight for 180 days after departing a Cuban port they had entered to engage in the trade of goods or services and
ومن بين اﻻحتياجات التي لم تكن متوقعة معدات تناول البضاعة الثقيلة وهي ١٠ أجهزة مناولة للحاويات، و١٠ مقطورات لشحن الحاويات، و٢٩ رافعة شوكية لﻷراضي الوعرة ومختلف المعدات لمناولة فراش اﻷسرة )٠٠٠ ٢١٠ ٤ دوﻻر(.
An unforeseen requirement for heavy cargo handling equipment consisted of 10 container handlers, 10 container load trailers, 29 rough terrain forklifts and various pieces of equipment for pallet handling ( 4,210,000).
ومن بين اﻻحتياجات التي لم تكن متوقعة معدات تناول اﻷصناف الثقيلة وهي ١٠ أجهزة مناولة للحاويات، و ١٠ مقطورات لشحن الحاويات، و ٢٩ رافعة شوكية لﻷراضي الوعرة ومختلف المعدات لمناولة فراش اﻷسرﱠة )٠٠٠ ٢١٠ ٤ دوﻻر(.
An unforeseen requirement for heavy cargo handling equipment consisted of 10 container handlers, 10 container load trailers, 29 rough terrain forklifts and various equipment for pallet handling ( 4,210,000).
حيث تجد البشرية و حيث تجد الحقيقة.
It's where you find the humanity, and it's where you find the truth.
هنا حيث بدأت الديناصورات, حيث بدأ انتشارها
That's where dinosaurs began. That's where the radiation began.
حيث
Where
لكن المناطق الرمادية هي حيث تجد التعقيد، حيث تجد البشرية و حيث تجد الحقيقة.
But the gray areas are where you find the complexity, it's where you find the humanity and it's where you find the truth.
غير أنه بعد أن بذل مكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻻنسانية ﻷفغانستان جهودا متواصلة للحصول على تأكيدات باﻷمن بالنسبة لشحن إمدادات اﻷمم المتحدة، أرسل برنامج اﻷغذية العالمي عدة مئات من أطنان اﻷغذية منذ نهاية أيار مايو ١٩٩٣.
However, after persistent efforts by UNOCHA to obtain assurances of security for the shipment of United Nations supplies, WFP has dispatched several hundred tons of food since the end of May 1993.
حيث تبدا احداهما من حيث تنتهى الكلمة الاخرى
Where does one begin and the other leave off?
أنا في رهبة من قوتها من حيث الخيال و من حيث التكنولوجيا, من حيث المفهوم.
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
ولكن الولايات المتحدة اتخذت موقفا قويا بأن بحر الصين الجنوبي، الذي يشمل ممرات بحرية مهمة لشحن النفط من الشرق الأوسط وسفن الحاويات من أوروبا، والذي تحلق فوقه طائرات عسكرية وتجارية بشكل روتيني، يخضع لقانون الأمم المتحدة لمعاهدة البحار.
But the US took a strong stand that the South China Sea, which includes important sea lanes for oil shipments from the Middle East and container ships from Europe, and over which military and commercial aircraft routinely fly, was subject to the United Nations Law of the Sea Treaty (UNCLOS).
وهذه، حيث يمكنك القول، يا، حيث لدينا أتبس 38
And these, so you might say, hey, where are our 38 ATPs?
ستنامين حيث ننام، وستأكلين مما نأكل، وستغتسلين حيث نغتسل.
You'll sleep where we sleep, you'll eat what we eat and wash when we wash.
حيث كتب
He writes
حيث قالت
She is, in fact, the Israeli patron saint of bad taste, myopia, and tactlessness.
حيث يقول
It's lying openly.

 

عمليات البحث ذات الصلة : متوفرة لشحن - اختيار لشحن - لشحن شيء - أنا بحاجة لشحن حتى هاتفي - حيث الشرطية - حيث ان - حيث الحساب - حيث الخصوصية - حيث العملاء - متضاربة حيث - حيث المؤجلة - المحاسبة حيث