ترجمة "حيث لتثبيت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
' ' لتثبيت الحزم | ' ' to install packages |
تحتاج للاستيثاق لتثبيت برنامج. | To install software, you need to authenticate. |
تحتاج للاستيثاق لتثبيت هذه الحزمة. | To install this package, you need to authenticate. |
تحتاج للاستيثاق لتثبيت البرمجيات المشتراة. | To install purchased software, you need to authenticate. |
تحتاج للاستيثاق لتثبيت البرمجيات الم حد ثة. | To install updated software, you need to authenticate. |
مثب ث Adept لتثبيت وإزالة حزم البرامجName | Adept Installer install and remove software packages |
تحتاج للاستيثاق لتثبيت برمجيات من مصادر جديدة. | To install software from a new source, you need to authenticate. |
' M' لتثبيت الحزم ولتو ه سيشار إليها كمثب تة تلقائيا | ' M' to install packages and immediately flag them as automatically installed |
تحتاج للاستيثاق لتثبيت أو إزالة البرمجيات.org.debian.apt.install or remove packages | To install or remove software, you need to authenticate. |
ترقية النظام قد تؤدي لتثبيت وإزالة العديد من الحزم | Upgrade the system, possibly installing and removing packages |
codice_1 يستخدم لتثبيت وحذف وجلب معلومات عن حزم .deb. | codice_1 is used to install, remove, and provide information about .deb packages. |
ذلك أن الأولوية الرئيسية كانت لتثبيت استقرار وضع بالغ الخطورة. | The first priority, after all, was to stabilize a highly dangerous situation. |
الآن وقت المناسب لتثبيت خزان سائل التبريد ومكوناته ذات الصلة | Now is a good time to install the Coolant Tank and its related components |
ي عد العشب الأخضر الطبيعي مصدر تبريد جيد لتثبيت درجة الحرارة | Natural watered lawn is a very good cooling source stabilizing temperature, and using dehumidified air to create comfort. |
38 يمثل إصلاح النظام القضائي شرطا أساسيا لتثبيت سيادة القانون في هايتي. | Reform of the judicial system is a prerequisite for rooting the rule of law in Haiti. |
ويمكن لتثبيت اﻷزوت أن يؤدي الى تخفيض الحاجة الى اﻷسمدة الباهظة الثمن. | Nitrogen fixation can reduce the need for expensive fertilizers. |
أنها أبرة بطول 7 انشات, تستخدم لتثبيت القبعة. انها حادة جدا جدا . | This is a seven inch hatpin. |
لقد انتزعت هذه المقاعد البديلة ايضا هل هي أفضل طريقة لتثبيت مقاعد السيارة. | And also it turned out these bench seats are the very best way to install car seats. |
(أ) أن تتخذ ما قد يلزم من تدابير للسماح لدولة طرف أخرى برفع دعوى مدنية أمام محاكمها لتثبيت حق في ممتلكات اكتسبت بارتكاب فعل مجرم وفقا لهذه الاتفاقية أو لتثبيت ملكية تلك الممتلكات | (a) Take such measures as may be necessary to permit another State Party to initiate civil action in its courts to establish title to or ownership of property acquired through the commission of an offence established in accordance with this Convention |
إن الشعب اليوناني يبذل جهدا خارقا لتثبيت استقرار الجهاز المالي وإعادة هيكلة اقتصاد بلاده. | The Greek people are making an almost superhuman effort to stabilize their finances and restructure their economy. |
ي عد العشب الأخضر الطبيعي مصدر تبريد جيد لتثبيت درجة الحرارة وباستخدام هواء مجففا لخلق هذه الراحة. | Natural watered lawn is a very good cooling source stabilizing temperature, and using dehumidified air to create comfort. |
ثم بدأ حزبان رئيسيان في التناوب على السلطة وعمل التكامل الأوروبي كأداة لتثبيت استقرار السياسة المحلية. | Two main parties began to alternate in power and European integration acted as a stabilizer for domestic politics. |
ويتعين على الدول المتقدمة أن تضع خططا متوسطة الأمد جديرة بالمصداقية لتثبيت الديون العامة والحد منها. | Advanced countries need credible medium term plans to stabilize and reduce public debt. |
لا سواقات قاعدة بيانات متاحة. لتستخدم هذه الميزة تحتاج لتثبيت سواقات قاعدة بيانات Qt 3 الضرورية. | No database drivers available. To use this feature you need to install the necessary Qt 3 database drivers. |
وبهدف تجنب التضخم تبادر الحكومة إلى إيداع قسم ضخم من أرباحها في هيئة صندوق مخصص لتثبيت الأسعار. | To avoid inflation, the government deposits a large part of its profits into a Stabilization Fund. |
كما أكدت الوزارة أنه لا يوجد أى نقص فى اللحوم وطالبت من المستهلكين مقاطعة اللحوم لتثبيت أسعارها. | They also asserted that there is no meat shortage, and they urge consumers to boycott meat to stabilize prices. |
ونؤمن بأنه يمكن إنشاء آلية خاصة لتثبيت جهود الدول لتنفيذ برامج اقتصادية واجتماعية ولبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. | We believe that a special mechanism could be established to valorize the efforts of States to implement economic and social programmes and to fulfil the Millennium Development Goals. |
٨ ايطاليا الخطة الوطنية لتثبيت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في ايطاليا بحلول عام ٠٠٠٢ عند مستويات ٠٩٩١ | 8. ITALY National Plans for Stabilizing Emissions of Carbon Dioxide by 2000 at 1990 levels |
وكانت هذه الأسواق في حاجة إلى البنوك الضخمة لكي تعمل كأداة لتثبيت الاستقرار وتتحمل الجانب الآخر من الرهان. | These markets needed the big banks to act as stabilizers and take the other side of bets. |
هايدلبرغ قد بدأت للتو لتثبيت الفحم والغاز لإنارة الشوارع، لذلك تم تزويد أيضا بناء مختبر جديد مع الغاز. | Heidelberg had just begun to install coal gas street lighting, so the new laboratory building was also supplied with gas. |
كتبوا البرمجيات لتثبيت على الرغم من أنهم كانوا على متن حافلة وربما شخص ما يحمل هاتفه بزاوية معينة | They wrote software to stabilize even though they were on a bus and maybe someone's holding their phone at an angle to stabilize the phone, process it, and you may know on your smartphone, when you type a password, the keys pop out a little bit, and they were able to use that to reconstruct what the person was typing, and had a language model for detecting typing. |
واعترافا بأهمية هذه اللحظة، تبذل إسرائيل جهدا شاقا لضمان أن يوفر للقائد الفلسطيني محمود عباس كل الفرص لتثبيت سلطته. | Recognizing the significance of this moment, Israel is taking great pains to ensure that Palestinian leader Mahmoud Abbas is given every opportunity to establish his authority. |
تركت القطعة الصغيرة من الماسحة لتثبيت الكرة في البداية بعض الآثار على الورق يبدو أنها لم تكن فكرة حسنة !! | The little base I made at the beginning left some grease which marked the drawing so that was a bad idea boo . |
إن الأمر يتطلب انتهاج سياسات داخلية جديرة بالثقة على المستوى الوطني وعلى مستوى الاتحاد الأوروبي بالكامل لتثبيت استقرار الوضع الحالي. | Credible domestic and EU wide policies are needed to stabilize the situation. Neither is forthcoming. |
تعتبر الصفات الجديدة في إنشاء الأنظمة اللمسة النهائية.، حيث يتمكن اللاعب من اختيار سلسلة من 10 إلى أكثر من 500 من الرسوم المتحركة لاتخاذ خطوات لتثبيت الأكتاف بطريقة فريدة جنبا إلى جنب مع خيار تسريع أو إبطاء الرسوم المتحركة. | In it, the player has the ability to chain a selection of up to 10 out of over 500 animations to make unique finishing moves along with the choice to speed up or slow down the animations. |
والتقط الفريق ما يربو على 600 صورة لتثبيت ما كان قد شاهده وجمع أدلة عن التواجد العسكري السوري السابق حيثما توافرت. | The team took over 600 photographs to confirm what had been seen and collected evidence of former Syrian military presence whenever it was found. |
فعندما خرجنا من الحرب العالمية الثانية، عقدنا اتفاقية برتون وودز لتثبيت أسعار العملات وأسسنا البنك الدولي وصندوق النقد الدولي والأمم المتحدة. | When we came out of World War II we had Bretton Woods on currency, we had the World Bank, we had the I.M.F. we had the United Nations. |
ولكن اكتساب المصداقية اللازمة لتثبيت التوقعات أمر صعب ــ بل ومستحيل أحيانا ــ عندما يكون السعي إلى تحقيق هدفين في نفس الوقت. | But the credibility needed to anchor expectations is difficult sometimes even impossible to achieve when two targets are being pursued simultaneously. |
وهذا يذكرنا بالجهود العقيمة التي بذلتها البنوك المركزية، عندما كانت أنظمة أسعار الصرف الثابتة شائعة، لتثبيت استقرار الأسعار عند مستويات أعلى من توازن السوق. | This is reminiscent of central banks futile efforts, back when fixed exchange rate regimes were common, to stabilize rates above their market equilibrium. |
تم اقتراح العديد من الطرق لتثبيت البرج من ضمنها إضافة 800 طن متري من الرصاص كثقل مقابل على الطرف المرتفع أو من قاعدة البرج. | Many methods were proposed to stabilise the tower, including the addition of 800 tonnes of lead counterweights to the raised end of the base. |
عام 2002 حصلت الشركة على شهادة النوع التكميلية لتثبيت نظام المظلة في سيسنا 172، تليها سيسنا 182 عام 2004 وسيمفونية SA 160 عام 2006. | In 2002 BRS received a supplemental type certificate to install their parachute system in the Cessna 172, followed by the Cessna 182 in 2004 and the Symphony SA 160 in 2006. |
والسؤال المطروح الآن هو ما إذا كان التغيير في الكوبونات ـ الذي قد يقترن بتمديد لآجال الاستحقاق ـ ليكفي لتثبيت استقرار الاقتصاد اليوناني واستعادة النمو. | The question is whether the change in coupons possibly coupled with an extension of maturities would be enough to stabilize the Greek economy and restore growth. |
وقامت كندا، كخطوة أولى، بإرساء هدف وطني لتثبيت صافي انبعاثات غازات الدفيئة التي ﻻ يتحكم بها بروتوكول مونتريال عند مستويات عام ١٩٩٠ بحلول عام ٢٠٠٠. | As a first step, Canada has established a national goal to stabilize net emissions of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol at 1990 levels by the year 2000. |
والواقع أن الجهود التي بذلها بنك الاحتياطي الفيدرالي في الأعوام الثلاثة الماضية لتثبيت استقرار البنوك وأجزاء أخرى من التمويل كانت مدفوعة إلى حد كبير بهذه الرؤية. | The Fed s efforts in the past three years to stabilize banks and other parts of finance have no doubt been motivated in large part by this insight. |
يتعين على زعماء منطقة اليورو أن يدركوا أن خفض الإنفاق لن يفعل شيئا لتثبيت استقرار الموازنات العامة لبنوك دول القلب المعرضة بإفراط لديون الدول الطرفية السيادية. | Eurozone leaders must recognize that spending cuts will do nothing to stabilize the balance sheets of core country banks that are over exposed to peripheral countries sovereign debt. |
عمليات البحث ذات الصلة : سحب لتثبيت - المطلوبة لتثبيت - التحضير لتثبيت - أسهل لتثبيت - لتثبيت السهل - حيث الشرطية - حيث ان - حيث الحساب - حيث الخصوصية - حيث العملاء - متضاربة حيث - حيث المؤجلة