ترجمة "حياة راقية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حياة - ترجمة : حياة - ترجمة : حياة - ترجمة : حياة راقية - ترجمة : حياة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
فقط لأنها حصلت على عائلة راقية، حصلت على حياة طيبة وهي شابة. | Just because she met good parents, she had good life since young. |
إنها سيدة راقية للغاية | That's an awful highclass young lady. |
لوسى ، هل أنت راقية | Lucy, are you dec... |
أنظر ، كيف أبدو راقية | Look how classy I am. |
تبدو وسيما ومن عائلة راقية. | You look handsome and have a good taste. |
تبدين من طبقة اجتماعية راقية | You look like you've got class. |
ملابس راقية على راكب الأوتوستوب | But I'll get you his telephone bill. |
تخرج على الخشبة بطريقة راقية | You walk out onstage very sophisticatedlike. |
وإن ابتسمت فهي سيدة راقية | If she smiles, she's a lady. |
انظر, انها راقية ما رأيك فيها | You will not be able to sayI lack of class. Look. |
أنتما تستحقان أصدقاء يملكون بيوتا راقية | You need friends in high places these days. |
هل هي سيدة راقية أم متشردة | Is she a lady or a tramp? |
ولم أدرس في حياتي في مدرسة راقية | And I never went to any swell schools. |
لابد أنها مدرسة راقية شمبانيـا على الغداء | Must be quite a life you have in that school. |
هناك عدد من مواقع الغوص والغطس ومنتجعات راقية. | There are a number of dive sites and a diving resort. |
فاليوم نحن نرى مساومة راقية في عالم الأزياء. | We see high end haggling in fashion today. |
و مساومة راقية في الأمور الكماليه و العقارات. | High end haggling for luxury and real estate. |
أريدك أن تحصل على لؤلؤة... لؤلؤة راقية كبيرة... . | I want you to have a luscious pearl. |
السي دة (بيرتهولد) إمرأة راقية جدا يا حضرة القاضي | Madame Bertholt is a very fine woman, Your Honor. |
سج ل والدي فاضل ابنهما في مدرسة راقية في القاهرة. | Fadil's parents enrolled him in a prestigious school in Cairo. |
مقاعد راقية ، أيادى سيئة جيل لم يتلق التعليم الكافى | Fair seat, bad hands, mount not sufficiently schooled. |
تخيلت نفسي بين ذراعيه... نتواجد سويا في حفلات راقية | I imagined being in his arms... being with him in glamourous circumstances. |
بدلة رمادية بلا صديرى, حياكتها راقية, ربطة عنق زرقاء. | Singlebreasted, gray suit, welltailored, blue tie. |
أتعرف إنها عارضة أزياء من طبقة راقية و أنا... | I mean, she's a highclass model and all, and I... |
زوجة رئيسي ، إنها راقية جد ا ضعها على حسابي يا أنطونيو | My boss's wife. She's really classy. Put it on my tab, Antonio. |
هذا ليس سؤال تسأله لسيدة رغم أننى لست بسيدة راقية | That's no question to ask a lady! |
كما تمكنت هذه الدول من التوصل إلى معايير راقية في الحكم. | They have also achieved high standards of governance. |
أنت راقية، ولكني لا أعرف إلى أي مدى يمكن أن تصليه. | You got a touch of class, but I don't know how far you can go. |
هذه الفتاة الاخرى وانا كنا محظوظين لتأجيرها هذه منطقة راقية جدا | This other girl and I were lucky to rent it. This is a very fashionable district. |
ولكننا صغنا قواعد لكي تبقى محادثتنا راقية للمستوى المطلوب يمكنكم استخدامها أيضا | And we used some guidelines to keep our conversation elevated, and you can use them too, because I know you're all going to take an Other to lunch. |
خلال أربعين سنة أكتشف علماء الفيزياء التفسير كله في شكل رموز راقية كالعادة . | Within 40 years, physicists discovered the whole explanation, expressed, as usual, in elegant symbols. |
إن هذه تعتبر مادة تخثرية بدرجة كبيرة. إن كلمة تخثرية هي كلمة راقية. | This is highly thrombogenic material. Thrombogenic, very fancy word. |
بالتحديد، أريدكم أن تشعروا انكم قادرين أن تصبحوا سباحين ماهرين، أن تتعلموا لغات بدرجة راقية، | More specifically, I want you to feel like you're capable of becoming an excellent long distance swimmer, a world class language learner, and a tango champion. |
حياة مقابل حياة هذا هو قانوننا | A life for a life, that is our law. |
حياة حياة دعه حى إتركه حيا | (crowd shouting) Life! Life! Let him live! |
كما تضم تركيا وسنغافورة جامعات راقية المستوى في مجالات العلوم، بما في ذلك مجال التكنولوجيا الحيوية. | Thailand, Turkey, and Singapore also have first rate universities in the sciences, including biotechnology. |
إن الطريقة التي تعاملت بها الحكومة الهولندية مع هذه القضية لم تكن راقية، على أقل تقدير. | The way the Dutch government handled the affair was not elegant, to say the least. |
وإذا كانت الجماهير تتمتع بأذواق راقية فهنا يصبح التمويل الخاص والبرامج الإبداعية متوافقا مع هذا السياق. | If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible. |
يجدر بنا أن نتذكر أن الزعامة تتطلب مؤهلات أخرى كثيرة غير الحصول على درجة علمية راقية. | It is far better to remember that when it comes to leadership, many qualities other than a first class degree come into play. |
أما الأدوات المستخدمة فتتطلب عمليات معايرة وصيانة راقية ومتطورة ومعظمها غير متوافر دون وجود قدرات دولية. | The instruments used require sophisticated calibration and maintenance, much of which is unavailable without international capability. |
العام الماضي كان هناك عدد من الأطفال من مدارس راقية جاءوا لكي يطلبوا التسجيل في مدارسنا | Last year there were a couple of kids from elite schools that came to ask for admissions in our school. |
من أحد ال 48 إلى ال 52, فلتكن قيادة حزبك راقية مثلك, لكني أشك في هذا. | From a 48 to a 52, may your party's leadership be as classy as you, but I doubt it. |
عندما بلغ 21 عاما قابل رجلا بالمخيم، كان الرجل من طبقة راقية، لقد كان خارج البلد | When he was 21, he met a man in the camp, this man was part of the elite, he had been outside of the country and he told Shin stories about the outside world. |
فلنغير حياة الصبي النيجري، ولنغير حياة العديدين. | Let us change the life of the boy from Niger, change the lives of the many. |
أتقسم على حياة ابنتك على حياة عائلتى | I need your help. |
عمليات البحث ذات الصلة : منطقة راقية - محلات راقية - منتجات راقية - مؤسسات راقية - خيارات راقية - منطقة راقية - متاجر راقية - منطقة راقية - تجربة راقية - أماكن راقية - محلات راقية - خدمة راقية