ترجمة "حماية الثروة الحيوانية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حماية - ترجمة : حماية - ترجمة : حماية الثروة الحيوانية - ترجمة : حماية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الثروة الحيوانية | Livestock 300,000 530,847 220,000 |
تحسين الثروة الحيوانية | Improved livestock |
٢ الثروة الحيوانية | 2. Livestock |
واو وزارة الثروة الحيوانية والزراعة ومصائد الأسماك | Ministry of Agriculture and Fisheries |
وتمنح إدارة خدمات الثروة الحيوانية بالوزارة التصاريح اللازمة للمختبرات | The Ministry's Department of Livestock Services shall grant the necessary authorizations to the laboratories |
وتتألف الثروة الحيوانية من حوالي ٠٠١ من الماعز والدواجن. | Livestock consists of some 100 goats and poultry. |
٢٥ وتشمل الثروة الحيوانية في توكيﻻو حاليا الخنازير والدواجن والبط. | 52. Tokelau apos s livestock now comprises pigs, fowl and ducks. |
ونحن في حاجة أيضا إلى إعادة النظر في الثروة الحيوانية. | And we also need to re examine livestock. |
حسنا ومرة أخرى، يشاهد التغيير فقط باستخدام الثروة الحيوانية لتقليد الطبيعة. | And again, watch the change just using livestock to mimic nature. |
الحبوب والبطاطس والخضروات والبطيخ و الثروة الحيوانية هي السلع الزراعية الأكثر أهمية. | Grain, potatoes, vegetables, melons and livestock are the most important agricultural commodities. |
تعتبر الثروة الحيوانية ثاني اكبر مساهم في تغيير الجو بعد انتاج الطاقة. | After energy production, livestock is the second highest contributor to atmosphere altering gases. |
حسنا مشاهدة شجرة ملحوظة وانظر التغيير كما نحن نستخدم الثروة الحيوانية لتقليد الطبيعة. | Watch the marked tree and see the change as we used livestock to mimic nature. |
هذه ليست الأرض حيث الثروة الحيوانية تسير وتتغذى ولكن يوجد أيضا مجالات أخرى | That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. |
وفي قطاع الثروة الحيوانية، ساعدت إمدادات اﻷدوية البيطرية وتلقيح الحيوانات في إعادة تنشيط الصادرات. | In the livestock sector, the supply of veterinary drugs and the vaccination of animals has helped resuscitate exports. |
ويمكن أن يعزى التحسن في انتاج الثروة الحيوانية أساسا إلى اﻻنخفاض الشديد في افتراس الحيوانات البرية للماشية، وذلك نتيجة اتباع اجراء حماية أكثر فعالية خﻻل العام)٤(. | The improvement in livestock production could be attributed primarily to a significant decline in the destruction of livestock by wild animals, owing to more effective protective measures adopted during the year. 4 |
وإذا ما تفحصنا الخسائر المادية في الثروة الحيوانية، فإننا نجدها كبيرة وتزداد يوما بعد يـوم. | If we examine the material losses of livestock, we find that it is very large and increases daily. |
apos ١ apos في قطاع الثروة الحيوانية بسبب وجود حقول ألغام في مناطق الرعي التقليدية | (i) Animal husbandry sector (result of minefields in traditional areas) |
وتقدر القيمة الكلية للخسائر في قطاع الثروة الحيوانية بحوالي ٠٣ مليون دينار ليبي بأسعار ١٨٩١. | The total value of the losses in the animal husbandry sector are estimated at approximately 30 million Libyan dinars (LD) at 1981 prices. |
إن الشيخوخة السكانية في اليابان تعمل على كبح الأثر المحتمل لكل من تأثير الثروة والغرائز الحيوانية. | Japan s aging population mutes the potential impact of both the wealth effect and animal spirits. |
وباﻻضافة إلى الزراعة، يشتغل العديد من اﻷنغيليين في انتاج الثروة الحيوانية والدواجن، عﻻوة على صيد اﻷسماك. | In addition to farming, several Anguillans are engaged in livestock and poultry production, as well as fishing. |
وسوف تمكنهم شبكات التجارة الفع الة والقدرة على الوصول إلى أسواق الثروة الحيوانية من زيادة مبيعاتهم بشكل كبير. | Effective trade networks and access to livestock markets would enable them to increase sales substantially. |
أصبح نقص السيلينيوم في الثروة الحيوانية قضية مهمة في السنوات الأخيرة بسبب عدم وجود السيلينيوم في التربة. | Selenium deficiency in livestock has become an issue in recent years due to the lack of selenium in soil. |
اما التدريب بشأن الثروة الحيوانية ومحاصيل الكفاف، وهو مجال تسيطر فيه المزارعات، فلم يحظ إﻻ باهتمام أقل. | Training with respect to livestock and subsistence crops, where women farmers predominate, has received much less attention. |
هذه ليست الأرض حيث الثروة الحيوانية تسير وتتغذى ولكن يوجد أيضا مجالات أخرى حيث يجري إنتاج الأعلاف ونقلها . | That's not only the land where the livestock is walking and feeding, but it's also other areas where the feed is being produced and being transported. |
أحاطت علما بالتقدم المحرز في تعبئة الموارد لتنفيذ البرامج المعنية بتنمية الثروة الحيوانية ومصائد اﻷسماك والصناعات الزراعية والغابات. | Noted the progress made in resource mobilization to implement programmes on livestock, fisheries, agro industry and forestry development. |
وزارة الثروة الحيوانية والزراعة ومصائد الأسماك هي السلطة المختصة باتخاذ التدابير اللازمة لرصد وتنفيذ السياسات الصحية عند معابر الحدود ومراقبة الاستخدامات السلمية للكائنات المجهرية وإنتاج اللقاحات الحيوانية و أو النباتية. | The Ministry of Agriculture and Fisheries is the competent authority for the adoption of measures to monitor and carry out health policies at border crossings and control the peaceful uses of micro organisms and production of animal and or plant vaccines. |
ويرجع ذلك إلى شديدة 2009 2010 فصل الشتاء، فقد منغوليا 9.7 مليون الحيوانات ، أو 22 من إجمالي الثروة الحيوانية. | Due to the severe 2009 2010 winter, Mongolia lost 9.7 million animals, or 22 of total livestock. |
٢٣ وذكر أيضا أنه تم إجراء إحصاء للمواشي بغية إنشاء قاعدة بيانات تيسر وضع استراتيجية شاملة لتنمية الثروة الحيوانية. | 32. He also stated that a livestock census had been taken in order to create a database for the design of a comprehensive livestock development strategy. |
quot من واجب الدولة واﻷفراد ملتزمان حماية الثروة الثقافية والطبيعية لﻷمة. quot | It is the obligation of the State and of persons to protect the cultural and natural wealth of the nation . |
الزراعة كانت قاعدة الاقتصاد مع القرويين زراعة أشجار الزيتون والحمضيات، والموز، والمشاركة في الثروة الحيوانية، بما في ذلك تربية الماشية. | Agriculture was the base of the economy with villagers cultivating olives, citrus, and bananas and engaged in animal husbandry, including raising cattle. |
وفي المناطق التي بذلت فيها محاوﻻت للتوطين، تتعرض الثروة الحيوانية للضياع، ويتعرض اﻷطفال والنساء والمزارعون لﻹصابة بحاﻻت عجز أو القتل. | In areas where settlement has been attempted, livestock are being lost, and children, women and farmers are being crippled or killed. |
ولقد قاوم ألان جرينسبان رئيس البنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي السابق أي محاولة لكبح جماح الغرائز الحيوانية لصناع الثروة في وال ستريت. | And former Fed Chairman Alan Greenspan resisted any attempts to rein in the animal spirits of the wealth creators on Wall Street. |
الآن، ونحن نعلم أن التصحر هو الناجمة عن الثروة الحيوانية في الغالب، الأبقار والأغنام والماعز الرعي النباتات، موافق ، ترك التربة العارية | Now we know that desertification is caused by livestock, mostly cattle, sheep, and goats over grazing the plants, |
حتى إذا لم تكونوا محبين لهم، عليكم التعود عليهم. لأن في هذه اللحظة، 70 بالمئة من الأراضي الزراعية تستخدم لإنتاج الثروة الحيوانية. | Even if you don't like it, you'll have to get used to this because at the moment, 70 percent of all our agricultural land is being used to produce livestock. |
واﻻقتصاد أساسا هو اقتصاد زراعي، بما فيه الثروة الحيوانية القائمة على المراعي، وينتج القطن والصوف والجلود والحرير والقنب والعلف والخضر والفواكه والحبوب. | The economy is primarily agricultural, including pasture based livestock, and produces cotton, wool, leather, silk, hemp, fodder, vegetables, fruit and grain. |
والرعاة أكثر دهاء في التعامل مع السوق مما يتخيل كثيرون بل إن الثروة الحيوانية الرعوية في أفريقيا وتجارة اللحوم تقدر بنحو مليار دولار. | And pastoralists are more market savvy than many believe the Horn of Africa s pastoral livestock and meat trade is estimated to be worth 1 billion. |
في المطبخ الوطني، يمكن طهي اللحوم الثروة الحيوانية في مجموعة متنوعة من الطرق، وعادة ما يقدم مع تشكيلة واسعة من منتجات الخبز التقليدية. | Cuisine In the national cuisine, livestock meat can be cooked in a variety of ways and is usually served with a wide assortment of traditional bread products. |
14 وتدخل ضمن ولاية الوكالة الكندية لمراقبة الأغذية عدة قوانين منها قانون الصحة الحيوانية وقانون حماية النباتات وقانون الأسمدة. | The Canadian Food Inspection Agency (CFIA) has under its mandate several acts, including the Health of Animals Act, the Plant Protection Act and the Fertilizers Act. |
إحياء الغرائز الحيوانية | Reviving the Animal Spirits |
باء النفايات الحيوانية | B. Animal Wastes |
أحيانا، يتم أخذ أيضا الثروة الحيوانية ومع ذلك، إفتراس الببور يقلل من أعداد الخنازير البرية التي يمكن أن تصبح آفة خطيرة في المزارع والأراضي الزراعية الأخرى. | Occasionally, livestock is also taken however, tiger predation reduces the numbers of wild boar which can become a serious pest in plantations and other croplands. |
المكتب الدولي للأوبئة الحيوانية | World Organization for Animal Health |
المنظمة العالمية للصحة الحيوانية | World Organisation for Animal Health (OIE) |
المنتجات الحيوانية طوال اليوم. | Animal products all day long. |
قبل 10,000 عام وفي بداية اكتشاف الزراعة، كان عدد البشر، الثروة الحيوانية والحيوانات الاليفة، يقارب عشر واحد في المائة من الحيوانت الفقارية الموجودة على سطح الكرة الارضية. | 10,000 years ago at the dawn of agriculture, human population, plus livestock and pets, was approximately a tenth of one per cent of the terrestrial vertebrae landmass. |
عمليات البحث ذات الصلة : الثروة الحيوانية - الثروة الحيوانية - حماية الثروة - إدارة الثروة الحيوانية - وحدة الثروة الحيوانية - نظام الثروة الحيوانية - الثروة الحيوانية العضوية - أعداد الثروة الحيوانية - خدمات الثروة الحيوانية - أعداد الثروة الحيوانية - بناء الثروة الحيوانية - معدات الثروة الحيوانية - قطاع الثروة الحيوانية - قطاع الثروة الحيوانية