ترجمة "حلول تكامل النظام" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تكامل - ترجمة : النظام - ترجمة : تكامل - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : النظام - ترجمة : تكامل - ترجمة : حلول تكامل النظام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولا نزال مقتنعين بأن تكامل بلدان أوروبا هو الطريق الوحيد للعثور على حلول دائمة للمشاكل والتحديات القائمة في المنطقة. | We remain convinced that European integration is the only way to find permanent solutions to existing problems and challenges in the area. |
وسمحت تلك الشراكة بإيجاد حلول متكاملة تعالج المسائل الأمنية بينما تدعم بناء الديمقراطية وتفتح المجال أمام تكامل إقليمي مفيد. | That partnership allowed for integrated solutions that addressed security issues while supporting the building of democracy and opening up the path to meaningful regional integration. |
تكامل | Integral |
872 ويرسي القانون النقاط التالية التي تؤكد سياسة الدولة في تكامل النظام الوطني للعلم والتكنولوجيا | The Act establishes the following as the bases underlying State policy for the integration of the national science and technology system |
وعندما تحل التكامل بالأجزاء ، قد يكون تكامل غير محدد ، تكامل غير صحيح ، تكامل محدد ، أي شئ. | And when you do the integration by parts, this could be an indefinite integral, an improper integral, a definite integral, whatever. |
تكامل خطوة | Integral step |
تكامل y. | The y integration. |
أوجه تكامل البرنامج | Complementarities of the programme |
تكامل بالأجزاء. uv. | Integration by parts. uv. |
والآن يمكننا إجراء عملية تكامل على كلا الطرفين دعونا نجري تكامل لكلا الطرفين | And now we can integrate both sides. |
تكامل النظامtooltip for checkbox | System Integration |
رابطة تكامل أمريكا الﻻتينية | 41.7 Latin American Integration Association |
رابطة تكامل امريكا الﻻتينية | 4.0 Latin American Integration Association |
سنستخدم تكامل بالأجزاء هنا. . | So we're going to use some integration by parts here. |
وما هو تكامل هذا | And what's the integral of this? |
ثالثا تكامل المهام المتعلقة بالطعون | Complementarity of functions related to appeals |
ضبط تكامل العتاد بواسط سوليدName | Hardware Integration Configuration with Solid |
٥ زيادة تكامل المهام اﻹشرافية | 5. Greater integration of oversight functions .... 15 10 |
٥ زيادة تكامل المهام اﻻشرافية | 5. Greater integration of oversight functions |
يمكن فقط القيام تكامل مزدوج. | You could have just done a double integral. |
دعوني أرسم علامة تكامل أجمل. | Let me write a nicer integral sign. |
وواجبنا الرئيسي اليوم هو تكامل الحضارات. | Today, our main duty is to integrate civilizations. |
تكامل u الرئيسية مضروبا في v. | The integral of u prime times v. |
سأخبركم ما هو تكامل كل هذا. | I'm going to tell you what the integral of this is. |
وكرواتيــا مستعـــدة ﻷن تتحمل، على نحو مســـؤول، نصيبهـــا من العبء في تطوير النظام الدولي الجديد وﻷن تصبح حلقة قوية في سلسلة تكامل أوروبا الجديدة. | Croatia is prepared to responsibly assume its share of the burden in the development of the new international order and to constitute a strong link in the integration chain of a new Europe. |
وسوف يكفل ذلك تكامل الجهود ويزيل الازدواجية. | That will ensure the complementarity of efforts and will eliminate duplication. |
عضو فريق تنسيق عملية تكامل اﻷرجنتين والبرازيل. | Member of the Coordinating Group of the Argentine Brazilian integration process. |
قد يتضمن تكامل آخر بالأجزاء ، وبالفعل يتضمن. | So this might involve another integration by parts, and it does. |
ونستطيع ، إذا أردنا ، ان نضعها بشكل تكامل. | And we can, if we want, express it as an integral. |
وطورت حلول تكامل الفنون مجموعة من المبادئ التي ت عد أساس ا لتكامل الفنون ودورة تساعد المعلم في تطوير الدروس اليومية في الرياضيات والعلوم والقراءة والكتابة والتي تستخدم الفنون لإشراك الطلاب بشكل كامل. | AiS has developed a set of tenets that are the basis for arts integration and a cycle that helps teachers develop daily lessons in math, science, reading and writing that use the arts to fully engage students. |
هنالك حلول | There are solutions. |
الشيء الجيد أنه عندما نبدأ بفهم النظام نبدأ برؤية الكثير من الاماكن تدعونا للتدخل فيها لنحول هذه المشاكل الى حلول | The good thing is that when we start to understand the system, we start to see lots of places to step in and turn these problems into solutions. |
لذا, تكون حلول هذه المعادلة هي نفس حلول هذه المعادلة | So the solutions to this equation are the same as the solutions to this equation. |
التكامل الأوروبي هو عملية تكامل صناعي وسياسي وقانوني واقتصادي (وفي بعض الحالات تكامل اجتماعي وثقافي) للدول كلي ا أو جزئي ا في أوروبا. | European integration is the process of industrial, political, legal, economic, social and cultural integration of states wholly or partially in Europe. |
وتصب اتفاقات تكامل الخدمات في مصلحة نماء الطفل. | Agreements for the complementarity of services favour child development. |
بينما أكدت وفود أخرى على تكامل هاتين الآليتين. | Others stressed the complementarity of the two mechanisms. |
بالإضافة إلى أن النص المقترح لايمس تكامل الاتفاقية. | That, however, did not mean reinstating the need for a declaration of exceptional risk. |
وأشير إلى تكامل البرنامج مع برامج المانحين اﻵخرين. | Complementarity of the programme with other donor programmes was mentioned. |
وسيكون تكامل كامل لأننا سنبدأ من هذه النقطة | That's going to be a definite integral because we're starting at this point. |
دعنا نقول تكامل محدد من x مكعبة dx. | Let's say the indefinite integral of x cubed dx. |
يمكن القيام بأي شيء لأن هذا تكامل واضح. | I could do it by anything because this is a definite integral. |
إذا كان تكامل جمع دالتين يساوي جمع تكاملهما | If the integral of the sum of two functions is equal to the sum of their integrals. |
فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. | Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. |
شبكة حلول عالمية | A Global Solutions Network |
٢ حلول المشكلة | 2. Solutions to the problem |
عمليات البحث ذات الصلة : حلول تكامل - تكامل حلول - شريك تكامل النظام - تكامل أوثق - تكامل المحتوى - تكامل وثيق - تكامل الاستحواذ - تكامل الشركات - تكامل السياسات - تكامل البرمجيات - تكامل الخدمات