ترجمة "تكامل السياسات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكامل - ترجمة : تكامل السياسات - ترجمة : تكامل - ترجمة : تكامل - ترجمة : السياسات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ولكن تكامل الفرع التشريعي والتنفيذي ظل متأخرا ، ورغم إنشاء منصب الرئيس وتعيين مسؤول عن العلاقات الخارجية فإن تكامل السياسات الخارجية والدفاعية لا يزال جزئيا.
But legislative and executive branch integration has lagged, and, while Europe has created a president and a central figure for foreign relations, foreign and defense policy remains only partly integrated.
تكامل
Integral
وعندما تحل التكامل بالأجزاء ، قد يكون تكامل غير محدد ، تكامل غير صحيح ، تكامل محدد ، أي شئ.
And when you do the integration by parts, this could be an indefinite integral, an improper integral, a definite integral, whatever.
تكامل خطوة
Integral step
تكامل y.
The y integration.
وقامت في جملة أنشطة أخرى بتنظيم عدد من حلقات العمل الوطنية بشأن تكامل السياسات والبرامج المتعلقة بالطاقة والتنمية الريفية.
Among other activities, it organized a number of national workshops on integration of energy and rural development policies and programmes.
أوجه تكامل البرنامج
Complementarities of the programme
تكامل بالأجزاء. uv.
Integration by parts. uv.
'1 الخدمات الاستشارية إيفاد عشر بعثات للخدمات الاستشارية بناء على طلب الدول الأعضاء لتعزيز قدرات بلدان الإسكوا في مجال السياسات الاجتماعية القطاعية، بما فيها السياسات السكانية وسياسات التنمية الحضرية الريفية، وفي مجال تكامل السياسات الاجتماعية
(i) Advisory services ten advisory service missions at the request of member States on enhancing capacity of ESCWA countries in sectoral social policies, including population and urban and rural development policies and on integrating social policies
والآن يمكننا إجراء عملية تكامل على كلا الطرفين دعونا نجري تكامل لكلا الطرفين
And now we can integrate both sides.
تكامل النظامtooltip for checkbox
System Integration
رابطة تكامل أمريكا الﻻتينية
41.7 Latin American Integration Association
رابطة تكامل امريكا الﻻتينية
4.0 Latin American Integration Association
سنستخدم تكامل بالأجزاء هنا. .
So we're going to use some integration by parts here.
وما هو تكامل هذا
And what's the integral of this?
فمع تزايد درجة تكامل هذه البلدان مع الاتحاد الأوروبي، بات لزاما عليها أن تضع في حسبانها تأثير السياسات التي تنتهجها على أوروبا.
As Eastern European countries become more closely integrated into the EU, they increasingly have to calculate the impact of their policies on relations with Europe.
ثالثا تكامل المهام المتعلقة بالطعون
Complementarity of functions related to appeals
ضبط تكامل العتاد بواسط سوليدName
Hardware Integration Configuration with Solid
٥ زيادة تكامل المهام اﻹشرافية
5. Greater integration of oversight functions .... 15 10
٥ زيادة تكامل المهام اﻻشرافية
5. Greater integration of oversight functions
يمكن فقط القيام تكامل مزدوج.
You could have just done a double integral.
دعوني أرسم علامة تكامل أجمل.
Let me write a nicer integral sign.
(2) للحصول على مزيد من المعلومات، يرجى الإطلاع على موقع وحدة تكامل السياسات التابعة لمنظمة العمل الدولية على الانترنت www.ilo.org bureau integration index.htm.
2 For further information, see the ILO Policy Integration Unit's web site at www.ilo.org bureau integration index.htm.
وينشئ المشروع قاعدة معرفية لتقديم الدعم للبلدان في مجال إعادة توجيه السياسات نحو تحقيق تكامل أنظمة الرعاية الصحية والاجتماعية التي تقدم الخدمات للسكان المسنين.
The project creates a knowledge base to support countries in reorienting policies towards integrated health and social care systems serving older populations.
(أ) وظيفة من الرتبة ف 1 2 للبرنامج الفرعي 1، تكامل السياسات من أجل إدارة الموارد الإقليمية لتحقيق التنمية المستدامة (A 60 6 (Sect.
(a) One P 1 2 for subprogramme 1, Integrated policies for the management of regional resources for sustainable development (A 60 6 (Sect.
وواجبنا الرئيسي اليوم هو تكامل الحضارات.
Today, our main duty is to integrate civilizations.
تكامل u الرئيسية مضروبا في v.
The integral of u prime times v.
سأخبركم ما هو تكامل كل هذا.
I'm going to tell you what the integral of this is.
)ﻫ( كما يحتاج اﻷمر إلى دراسة آثار المبادئ التوجيهية اﻻجرائية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي بشأن تحقيق تكامل السياسات التجارية والبيئية وبرنامج عملها المقبل.
(e) The effects of the procedural guidelines of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on integrating trade and environment policies and its future work programme need to be studied.
وسوف يكفل ذلك تكامل الجهود ويزيل الازدواجية.
That will ensure the complementarity of efforts and will eliminate duplication.
عضو فريق تنسيق عملية تكامل اﻷرجنتين والبرازيل.
Member of the Coordinating Group of the Argentine Brazilian integration process.
قد يتضمن تكامل آخر بالأجزاء ، وبالفعل يتضمن.
So this might involve another integration by parts, and it does.
ونستطيع ، إذا أردنا ، ان نضعها بشكل تكامل.
And we can, if we want, express it as an integral.
التكامل الأوروبي هو عملية تكامل صناعي وسياسي وقانوني واقتصادي (وفي بعض الحالات تكامل اجتماعي وثقافي) للدول كلي ا أو جزئي ا في أوروبا.
European integration is the process of industrial, political, legal, economic, social and cultural integration of states wholly or partially in Europe.
وتصب اتفاقات تكامل الخدمات في مصلحة نماء الطفل.
Agreements for the complementarity of services favour child development.
بينما أكدت وفود أخرى على تكامل هاتين الآليتين.
Others stressed the complementarity of the two mechanisms.
بالإضافة إلى أن النص المقترح لايمس تكامل الاتفاقية.
That, however, did not mean reinstating the need for a declaration of exceptional risk.
وأشير إلى تكامل البرنامج مع برامج المانحين اﻵخرين.
Complementarity of the programme with other donor programmes was mentioned.
وسيكون تكامل كامل لأننا سنبدأ من هذه النقطة
That's going to be a definite integral because we're starting at this point.
دعنا نقول تكامل محدد من x مكعبة dx.
Let's say the indefinite integral of x cubed dx.
يمكن القيام بأي شيء لأن هذا تكامل واضح.
I could do it by anything because this is a definite integral.
إذا كان تكامل جمع دالتين يساوي جمع تكاملهما
If the integral of the sum of two functions is equal to the sum of their integrals.
٨٤ وأضاف قائﻻ إن مختلف وحدات النظام اﻻنمائي التابع لﻷمم المتحدة ينبغي لها أن تعمل على تعزيز تكامل نهجها ميدانيا في إطار السياسات واﻻستراتيجيات اﻻنمائية الوطنية وبقيادة المنسقين المقيمين.
84. The different parts of the United Nations development system should develop more integrated approaches at the field level in the framework of the national development policies and strategies and under the leadership of the resident coordinators.
وتريد فرنسا التضامن المالي من دون تكامل سياسي أقوى.
France wants financial solidarity without closer political integration.
وهناك عامل آخر مهم يتلخص في تكامل خطط العلاج.
Another important factor has been better integration of treatment plans.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تكامل أوثق - تكامل المحتوى - تكامل وثيق - تكامل الاستحواذ - تكامل الشركات - تكامل البرمجيات - تكامل الخدمات - شريك تكامل - تكامل الأنشطة - تكامل الوسائط