ترجمة "حلقة مفرغة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حلقة - ترجمة : حلقة - ترجمة : حلقة مفرغة - ترجمة : حلقة مفرغة - ترجمة : مفرغة - ترجمة : حلقة مفرغة - ترجمة : حلقة مفرغة - ترجمة : حلقة - ترجمة : حلقة - ترجمة : حلقة مفرغة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في حلقة مفرغة، في حلقة. | It's in a circle, in a ring. |
إنها حلقة مفرغة. | It is a vicious circle. |
وكانوا جميعا في حلقة مفرغة. | They were all in a circle. |
وبالتالي فإننا وقعنا في حلقة مفرغة. | We are thus caught in a vicious circle. |
في حلقة مفرغة، أنها في عصابة. | It's in a cycle, it's in a ring. |
أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة. | I scream and I run in circles. |
فمعظمهم محبوسون في حلقة مفرغة من الفقر. | Most are locked into a vicious cycle of poverty. |
وهذا يسبب حلقة مفرغة تولد فقرا متزايدا. | That creates a vicious circle, with ever deepening poverty. |
لم أتعلم. إنها حلقة مفرغة كلها في رأسك. | I didn't learn the language, it's just a vicious circle, it's all in your head. |
٨ ومفهوم المناقشة العامة هذا يفقرها ويقيم حلقة مفرغة. | 8. This concept of public debate significantly impoverishes it and leads to a vicious circle. |
إنها حلقة مفرغة معروفة على المستوى الفني باسم مصيدة الفقر . | It s a vicious circle, technically known as a poverty trap. |
وعندما تمطر المطر الغزير، أنا أصرخ وأركض في حلقة مفرغة. | And when it rains hard rain, I scream and I run in circles. |
وفي النهاية ينزلقون إلى حلقة مفرغة من الفقر، وأحيانا الجريمة. | They get trapped in a vicious cycle of poverty and, sometimes, crime. |
إﻻ أن عملية السلم في جنيف تدور في حلقة مفرغة. | But the Geneva peace process is getting nowhere. |
انت تدورين في حلقة مفرغة ولم تقول بعد من هو | You're going around in circles without telling me who it is? |
إن الاقتصاد المنكمش يعمل في واقع الأمر على تحريك حلقة مفرغة. | In fact, it sets in motion a vicious cycle. |
وفي واقع الأمر لا يجب أن يؤدي ذلك إلى حلقة مفرغة. | In fact, this does not have to be a vicious circle. |
وانزلق صغار المزارعين المحرومون من رأس المال إلى حلقة مفرغة من الديون. | Small peasants without capital were trapped in a vicious cycle of debt. |
في ماعدا ذلك، سنظل ندور في حلقة مفرغة ولن نصل إلى حل. | Otherwise, we'll keep chasing our own tail and pulling the short blanket from side to side. |
وهذا يؤدي إلى خلق حلقة مفرغة من الفقر المدقع والإقصاء الاجتماعي لدول الجنوب. | This generates a vicious, untenable cycle of deep poverty and social exclusion for the south. |
وإلا فإن التاريخ الأوروبي سيظل بمثابة حلقة مفرغة من التشرذم وجهود التكامل المجهضة. | Otherwise, European history will remain a vicious circle of fragmentation and aborted efforts at integration. |
فالقيود الائتمانية من هذا القبيل يمكن أن تحبس المزارعين في حلقة مفرغة من الفقر. | Such credit constraints can lock farmers into a vicious cycle of poverty. |
ولكن البديل الوحيد هو الدخول في حلقة مفرغة من أعمال العنف القاتل بين الإسرائيليين والفلسطينيين. | But the only alternative is an endlessly recurring cycle of deadly violence between Israelis and Palestinians. |
و هنا نبه محمد أن ذلك قد يكون بداية حلقة مفرغة ومقلقة من التصفية (الترشيح) | Mohamad Najem pointed out it could start a vicious and worrying cycle of more filtering. |
وبالطبع يؤدي كل هذا إلى حلقة مفرغة و لن تتمكن من تربية الكثير من الفراخ | And, of course, all of this then leads to a vicious cycle and you can't raise a lot of chicks. |
مع انحسار مد النفوذ الأميركي أصبح العالم ع ـرضة لخطر الانزلاق إلى حلقة مفرغة من العنف المتصاعد. | With American influence at low ebb, the world is in danger of sliding into a vicious cycle of escalating violence. |
إن اليونان عالقة في حلقة مفرغة من الإعسار، وفقدان القدرة التنافسية، والعجز الخارجي، والكساد المتزايد العمق. | Greece is stuck in a vicious cycle of insolvency, lost competitiveness, external deficits, and ever deepening depression. |
53 في المجال الاجتماعي، لا تزال المنطقة تدور في حلقة مفرغة من الفقر والبطالة والنزاعات العنيفة. | In the social sphere, the region is still trapped in a vicious circle of poverty, unemployment and violent conflict. |
وتبع ذلك حلقة مفرغة نزولية، إلى جانب ازدياد المديونية الأمر الذي يعوق الاستثمار والتنويع ونمو الدخل. | A vicious downward spiral followed, with mounting indebtedness further constraining investment, diversification and income growth. |
ويقع اقتصاد أوكرانيا في حلقة مفرغة بين ديون خارجية متزايدة ونقص في الموارد من أجل التنمية. | Its economy was caught in a vicious cycle of increasing external debt and a lack of resources needed for development. |
لديهم أيضا أداة يخفضوها من الطائرة (مثل قرص كبير) مع تيار كهربائي يدور في حلقة مفرغة. | They also have a gadget they lower from an airplane (like a big disk) with an electric current going around in a circle. |
وكل هذا من شأنه أن يزيد بشكل حاد من خطر نشوء حلقة مفرغة من الانحدار الذاتي التعزيز. | The risk of a vicious, self reinforcing downward spiral would rise sharply. |
والواقع أن الخطر الشامل الناشئ فيما يتصل بقدرة منطقة اليورو على البقاء يؤدي بنا إلى حلقة مفرغة. | In fact, the emerging systemic risk concerning the sustainability of the eurozone produces a vicious circle. |
ومن هنا نشأ المأزق، حيث أصبحت منطقة اليورو غارقة في حلقة مفرغة من الديون المرتفعة والتقشف الاقتصادي. | Hence the impasse, with the eurozone becoming mired in a vicious circle of high debt and economic austerity. |
ومما يؤسف لـه أن الفقر ذاته يبعث على الفساد في المجتمعات، وهو ما يمكن اعتباره حلقة مفرغة. | Unfortunately, in what can be seen as a vicious circle, poverty itself induces corruption in the societies. |
هذا التهميش يعزز حلقة مفرغة من تدني الاستثمار وتدني العائدات، ما يعوق التنمية الاقتصادية والحد من الفقر. | This marginalization reinforces a vicious cycle of low investment and low returns that inhibits economic development and poverty reduction. |
ومن المؤلم أن جميع البلدان التي تعد الملاريا متوطنة فيها تقريبا غارقة أيضا في حلقة مفرغة للمرض والفقر. | It is tragic that nearly all countries in which malaria is endemic are also caught in a vicious circle of disease and poverty. |
فتتكون حلقة مفرغة من التأخير وركز معي، انه عندما تتأخر يمكن ان يقوم رب العمل بالخصم من مرتبك | And we have an empty circle of late people and focus with me, when you are late, your employer might cut off from your salary and if there is a raise or a promotion he denies it for you because you're not a hard worker in his point of view. |
ان هذا يهدد بخلق حلقة مفرغة يتم بموجهبا مكافأة سوء السلوك والابحاث الضبابية مما يقوض من المسيرة العلمية ومصداقيتها. | This threatens to create a vicious cycle in which misconduct and sloppy research are rewarded, undermining both the scientific process and its credibility. |
وأدى عدم اﻻستقرار السياسي الى اﻻنهيار اﻻقتصادي، كما أحدث التخلف اﻻقتصادي اضطرابات سياسية في حلقة مفرغة ﻻ تنتهي أبدا. | Political instability has fuelled economic breakdown, and economic backwardness has fired political upheaval in a never ending vicious circle. |
إن البديل المتاح لهذه الحلول هو الدخول في حلقة مفرغة من العنف والفقر، تتفاقم حدتها من جراء النمو السكاني السريع. | The alternative is a vicious circle of violence and poverty, exacerbated by rapid population growth. |
في الواقع، حلقة مفرغة من الخوف، والهروب، عدم الثقة وسوء الفهم كانت قد تشك لت وقد كانت معركة شعرت فيها بالعجز | In effect, a vicious cycle of fear, avoidance, mistrust and misunderstanding had been established, and this was a battle in which I felt powerless and incapable of establishing any kind of peace or reconciliation. |
ولقد بدأت حلقة مفرغة من التقلب فكلما تعاظمت مشاعر الناس بضرورة الانتباه إلى السوق كلما ازدادت تعاملاتهم التجارية والمالية شذوذا وانحرافا . | A volatility feedback loop begins the more volatility, the more people feel they must pay attention to the market, and hence the more erratic their trades. |
وأفضت الحالة بذلك إلى quot حلقة مفرغة quot يتحدى فيها الجانب الصربي المرة تلو اﻷخرى إرادة المجتمع الدولي دون أي عقاب. | The situation had thus led to a quot vicious circle quot with the Serbian side time and again defying the will of the international community with renewed impunity. |
سلة المهملات مفرغة Comment | Trash Emptied |
عمليات البحث ذات الصلة : اختبار حلقة مفرغة - في حلقة مفرغة - الإيجابية حلقة مفرغة - حزام حلقة مفرغة - حلقة مفرغة المشي - حلقة مفرغة التوالي - الرقص في حلقة مفرغة - حلقة مفرغة مقياس العمل - بالون مفرغة