ترجمة "حدوث ظروف" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ظروف - ترجمة : حدوث ظروف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة
Conditions that are far below the minimum requirements.
ظروف
Ranks?
ظروف
Circumstances?
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة.
But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions.
ظروف الحظر
Status of the embargo
ظروف العمالـة
Employment conditions
ظروف حمراء
Ooh, red envelopes.
أي ظروف
What circumstances?
أي ظروف
In those conditions?
أي ـة ظروف
What conditions?
جيم ظروف اﻹسكان
C. Housing conditions
ظروف طارئة، طارئة
Desperate, desperate circumstances. Caught in a trap.
تحت أي ظروف
Under no conditions.
تحت أية ظروف
... Under no circumstances...
فما هو صحيح في ظروف بعينها قد يكون خاطئا في ظروف أخرى.
What is true in some circumstances may be false in others.
عند حدوث خطأ
When an error occurs
أسباب حدوث الاتجار
Causes of occurrence of trafficking
اتمنى حدوث معجزة
I'm hoping for a miracle.
قبل حدوث هذا
Right before this happened,
ظروف رصد الهدف ومتابعته
Conditions for monitoring and follow up of target
ظروف رصد الغاية ومتابعتها
Conditions for monitoring and follow up of target
ظروف رصد ومتابعة الهدف
Conditions for monitoring and follow up of target
سوء ظروف النظام الصحي
Poor hygiene conditions.
(أ) تشابه ظروف الأطراف
This evaluation is guided by two distinct, but related questions
مات في ظروف غامضة.
Died in unclear circumstances.
تحسين ظروف الفقراء العاملين
Improving conditions for the working poor
مهما حد سو ى ظروف
Wherever someone made the conditions?
العظمة ليست مسألة ظروف.
Greatness is not a matter of circumstance.
انها ظروف قاسية جدا.
It's very harsh conditions.
لن أوزع ظروف حمراء
_
لا توجد ظروف حمراء
No red envelopes.
نشأ فى ظروف واحدة
We'd been brought up about the same.
واحد ظروف العمل سيئه
One. The working conditions are bad.
ماذا كانت ظروف الحادث
Under what circumstances?
ومنذ ذلك التاريخ إلى اليوم، لا نقدر أن نراهن على حدوث تغيير جذري من شأنه أن ي حس ن من ظروف المرأة، وإن كانت الإجراءات الهادئة تستحق بوجه خاص توجيه الانتباه إليها.
Since that time, there has been no major breakthrough which has improved the status of women, but the actions taken deserve particular attention.
التعزيز يزيد احتمالية حدوث الشيء مرة أخرى، لكن العقاب يقلل احتمالية حدوث الشيء.
Reinforcers make it more likely that you'll do something again, while punishers make it less likely.
توقع توم حدوث ذلك.
Tom expected this to happen.
معايير لتحديد حدوث التجزؤ
Criteria for determining the occurrence of debundling
منع حدوث إصابات جديدة
Preventing new infections
ومراقبة حدوث تلك البداية.
And watch that beginning to happen.
من المستحيل حدوث ذلك
It's never gonna happen.
فكيف يمكن حدوث ذلك
So how could that ever happen?
هل يمكن حدوث ذلك
Would that ever happen?
لا يمكن حدوث ذلك
That can't happen
و عند حدوث العواصف
Storms came along.

 

عمليات البحث ذات الصلة : أساس حدوث - حدوث الرعي - احتمال حدوث - فقدان حدوث - حدوث خطير - تردد حدوث - حدوث المضاعفات - تقليل حدوث - حدوث الشامل - حدوث الفشل - الضرر حدوث - حدوث الفشل - حالة حدوث