ترجمة "حدوث ظروف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ظروف أقل بكثير من اقل ظروف مطلوبة | Conditions that are far below the minimum requirements. |
ظروف | Ranks? |
ظروف | Circumstances? |
لكن من جديد، هذه التجربة ت جرى في ظروف بدائية، ظروف فوضوية جدا ، لا تشبه ظروف المختبرالمجدبة. | But again, these are done in these primordial conditions, really messy conditions, not sort of sterile laboratory conditions. |
ظروف الحظر | Status of the embargo |
ظروف العمالـة | Employment conditions |
ظروف حمراء | Ooh, red envelopes. |
أي ظروف | What circumstances? |
أي ظروف | In those conditions? |
أي ـة ظروف | What conditions? |
جيم ظروف اﻹسكان | C. Housing conditions |
ظروف طارئة، طارئة | Desperate, desperate circumstances. Caught in a trap. |
تحت أي ظروف | Under no conditions. |
تحت أية ظروف | ... Under no circumstances... |
فما هو صحيح في ظروف بعينها قد يكون خاطئا في ظروف أخرى. | What is true in some circumstances may be false in others. |
عند حدوث خطأ | When an error occurs |
أسباب حدوث الاتجار | Causes of occurrence of trafficking |
اتمنى حدوث معجزة | I'm hoping for a miracle. |
قبل حدوث هذا | Right before this happened, |
ظروف رصد الهدف ومتابعته | Conditions for monitoring and follow up of target |
ظروف رصد الغاية ومتابعتها | Conditions for monitoring and follow up of target |
ظروف رصد ومتابعة الهدف | Conditions for monitoring and follow up of target |
سوء ظروف النظام الصحي | Poor hygiene conditions. |
(أ) تشابه ظروف الأطراف | This evaluation is guided by two distinct, but related questions |
مات في ظروف غامضة. | Died in unclear circumstances. |
تحسين ظروف الفقراء العاملين | Improving conditions for the working poor |
مهما حد سو ى ظروف | Wherever someone made the conditions? |
العظمة ليست مسألة ظروف. | Greatness is not a matter of circumstance. |
انها ظروف قاسية جدا. | It's very harsh conditions. |
لن أوزع ظروف حمراء | _ |
لا توجد ظروف حمراء | No red envelopes. |
نشأ فى ظروف واحدة | We'd been brought up about the same. |
واحد ظروف العمل سيئه | One. The working conditions are bad. |
ماذا كانت ظروف الحادث | Under what circumstances? |
ومنذ ذلك التاريخ إلى اليوم، لا نقدر أن نراهن على حدوث تغيير جذري من شأنه أن ي حس ن من ظروف المرأة، وإن كانت الإجراءات الهادئة تستحق بوجه خاص توجيه الانتباه إليها. | Since that time, there has been no major breakthrough which has improved the status of women, but the actions taken deserve particular attention. |
التعزيز يزيد احتمالية حدوث الشيء مرة أخرى، لكن العقاب يقلل احتمالية حدوث الشيء. | Reinforcers make it more likely that you'll do something again, while punishers make it less likely. |
توقع توم حدوث ذلك. | Tom expected this to happen. |
معايير لتحديد حدوث التجزؤ | Criteria for determining the occurrence of debundling |
منع حدوث إصابات جديدة | Preventing new infections |
ومراقبة حدوث تلك البداية. | And watch that beginning to happen. |
من المستحيل حدوث ذلك | It's never gonna happen. |
فكيف يمكن حدوث ذلك | So how could that ever happen? |
هل يمكن حدوث ذلك | Would that ever happen? |
لا يمكن حدوث ذلك | That can't happen |
و عند حدوث العواصف | Storms came along. |
عمليات البحث ذات الصلة : أساس حدوث - حدوث الرعي - احتمال حدوث - فقدان حدوث - حدوث خطير - تردد حدوث - حدوث المضاعفات - تقليل حدوث - حدوث الشامل - حدوث الفشل - الضرر حدوث - حدوث الفشل - حالة حدوث