ترجمة "حجم معززة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنها معززة بشدة للمستهلكين | It's been tremendously powerful for consumers. |
لذا يلزم توفير برامج تدريبية معززة. | Enhanced training programmes were required. |
)ج( القطاع الثالث )الجنوب( سرية معززة مجهزة بالمركبات | (c) Sector III (south) one reinforced motorized company |
ما لدينا هنا هو غرفة تجريب ملابس معززة. | What I got here is an online augmented fitting room. |
)ب( القطاع الثاني )الجنوب الشرقي( سرية معززة مجهزة بمركبات | (b) Sector II (south east) one reinforced motorized company |
ليرة لبنانية بكرة لديه 3 مراحل معززة الأساسية وراء المروحة. | The LP spool has 3 core booster stages behind the fan. |
إن وجود قاعدة بيانات معززة أمر بالغ اﻷهمية لتقييم التقدم. | To assess progress, an enhanced database is crucial. |
لقد قيل الكثير عن الحاجة الى قدرة معززة لﻹنذار المبكر. | Much has been said about the need for an enhanced early warning capacity. |
ويعتبر البروتوكول الإضافي ووضع ضمانات معززة ومتكاملة آخر الأدلة على ذلك. | The Additional Protocol and the development of strengthened and integrated safeguards are the most recent manifestation of that. |
ثانيا، إن أية مشاركة معززة تعني شيئين بالنسبة للمقاعد غير الدائمة. | Secondly, an enhanced partnership means two things for the non permanent seats. |
رسالة حجم حجم من داخلي م خزن. | The connection is broken. |
الـ الأدنى حجم هو الأقصى حجم. | The minimum size is greater than the maximum size. |
ومواجهة تحديات القرن الحادي والعشرين تتطلب مشروعية ومصداقية وفعالية معززة لعمل المجلس. | Facing the challenges of the twenty first century requires the enhanced legitimacy, credibility and effectiveness for the Council's work. |
حجم | Size |
حجم | Volume |
وتود كندا أن تخرج معاهدة عدم الانتشار من المؤتمر الاستعراضي معززة السلطات والفعالية. | Canada would like the Non Proliferation Treaty to emerge from the Review Conference with strengthened powers and effectiveness. |
حجم التبادل التجاري يفوق 10 مرات حجم الزراعة . | Trade is 10 times as old as farming. |
(ز) وضع إجراءات مساءلة داخلية معززة لرصد التقدم الذي يحرزه الكيان في تنفيذ الخطة | (g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan |
وستواصل الأمانة العامة، بالتعاون مع اللجنة الخاصة، استكشاف خيارات تشكيل قدرات انتشار سريع معززة. | With the cooperation of the Special Committee, the Secretariat will continue to explore options for enhanced rapidly deployable capabilities. |
ينبغي أن تستند جهود اﻷمم المتحدة في افريقيا الى استراتيجية معززة ومؤلفة من شقين. | The efforts of the United Nations in Africa should be based on a twofold and consolidated strategy. |
٥٦ يمكن لﻻجئين الذين لم يتم ادماجهم أن يحظوا بمساعدة معززة في ٤٩٩١ و٥٩٩١. | 65. Refugees who are not integrated will be able to receive greater assistance in 1994 and 1995. |
ان حجم ميزانية موسكو يقارب حجم ميزانية مدينة نيويورك. | The size of Moscow s city budget is close to that of New York City. |
ومع تعاظم حجم المبيعات، كذلك بدأ حجم الشركة بالنمو | As sales grew, the company also got bigger. |
حجم التنزيل | DownloadSize |
حجم النافذة | Window size |
حجم س | X Size |
حجم ع | Y Size |
حجم الخط | Font size |
حجم البلاط | File Size |
ضبط حجم. | Set here the raindrops' size. |
فرشاة حجم | Brush size |
حجم المصفوفة | Matrix size |
حجم البلاط | Tile size |
حجم الأثر | Scaling up through |
حجم البلاط | Time Unit |
حجم البلاط | File size |
حجم النتوء | Bump size |
حجم Phong | Phong size |
حجم الط وبة | Brick size |
حجم النتوء | Bump size |
حجم الملف | File Size |
حجم الملف | File size |
حجم مجهول | Unknown server |
حجم مجهول | unknown size |
حجم الصوت | Volume |
عمليات البحث ذات الصلة : مروحة معززة - معززة الغاز - وسادة معززة - قيمة معززة - معززة الضغط - معنويات معززة - وحدة معززة - الاقلاع معززة - سخان معززة - قيادة معززة - معززة مصل - معززة منظم - معززة تان - خصائص معززة