ترجمة "حالة وفاة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وفاة - ترجمة : حالة وفاة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة وفاة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
19 حالة وفاة. | 19 deaths. |
.حالة وفاة واحدة كل عشرين ثانية | One death every 20 seconds. |
نتج عنهم 3,300 حالة وفاة عام 2008. | They resulted in about 3,300 deaths in 2008. |
تتراكم 276 حالة وفاة في ستة أشهر. | They accumulate 276 deaths in six months. |
.مليون فاصلة ستة حالة وفاة حول العالم | 1.6 million deaths worldwide. |
وبلغت الخسائر البشرية المسجلة ٥٢ حالة وفاة و ٣١٦ حالة إصابة. | The recorded death toll was 52, with 316 people injured. |
تؤدي الحروق الكهربائية لحوالي 1,000 حالة وفاة سنويا . | Electrical burns result in about 1,000 deaths per year. |
وبذلك، تم تسجيل 24 حالة وفاة للأمهات في سنة 2001 و 30 حالة وفاة للأمهات، في سنة 2002، موزعة على النحو التالي | The number of maternal deaths was 24 in 2001 and 30 in 2002, with the following distribution. |
وتبين اﻻحصاءات أنه يوجد نحو ٧٥٠ حالة وفاة سنويا. | Statistics show that there are about 750 deaths annually. |
وباﻹضافة إلى ذلك س جلت ٦٥ وﻻدة و٤٣ حالة وفاة. | In addition, 56 births and 34 deaths were recorded. |
وعدم ترك هذا المنصب 30 يوم، 32 حالة وفاة. | And never left that position 30 days, 32 deaths. |
وبالنسبة لقطاع غزة كانت اﻷرقام المقابلة ٢٠ حالة وفاة و ١ ٠٧٧ حالة إصابة. | The corresponding figures for the Gaza Strip were 20 fatalities and 1,077 injuries. |
وتقبل هذه الأقوال بوصفها إقرار محتضر، في حالة وفاة الضحية. | Should the victim not survive, this statement will be accepted as a dying declaration. |
وبلغ عدد الوفيات الناتجة عن هذا المرض ١١ حالة وفاة. | Eleven deaths resulted from that disease. 44 |
كان لي أكثر من 19 حالة وفاة في مجال اختصاصي. | I had more than 19 deaths in my area. |
وبالنسبة لقطاع غزة كانت اﻷرقام المقابلة ٥٧٣ ١ حالة إصابة، ولم تحدث أي حالة وفاة. | The corresponding figures for the Gaza Strip were 1,375 injuries and no fatalities. |
معدل وفيات الأمهات في زيمبابوي عام 2010 هو 790 حالة وفاة مقابل كل 100,000 حالة ولادة. | The 2010 maternal mortality rate per 100,000 births for Zimbabwe is 790. |
ويبلغ معدل وفيات الأطفال في المناطق الريفية 38 حالة وفاة في كل ألف من المواليد الأحياء، بينما يقدر هذا المعدل في المناطق الحضرية بـ 29 حالة وفاة. | Infant mortality is 38 per thousand live births in rural areas, and 29 in urban areas. |
وبلغت معدلات الوفيات بالنسبة لهؤلاء النساء 68.3 حالة وفاة بين كل 000 100 امرأة سنة 1988، فيما بلغت 51.8 حالة وفاة لكل 000 100 امرأة سنة 2001. | The mortality rate for these women was 68.3 deaths per 100,000 women in 1988 in 2001, the corresponding figure was 51.8 deaths per 100,000 women. |
لقد تسبب تلوث الهواء الخارجي في 3. 7 مليون حالة وفاة. | Contaminated outdoor air accounted for 3.7 million deaths. |
(وكانت الولايات المتحدة أكبر من ذلك بكثير عانى 50،000 حالة وفاة. | (The much larger United States had suffered 50,000 deaths. |
كيف يمكن لذلك بأن يسبب 2 مليون حالة وفاة كل سنة | How is it that this can lead to over two million deaths every year? |
لويس زانج .. او اي كان .. في حالة ركود بسبب وفاة زوجته | That Louis Xang, or whatever, is in a slump after his wife died. |
٨١٢ وفيما يتعلق بحق المرأة في الحصول على اجازة خاصة أقصاها ٠٤ يوما في حالة وفاة زوجها، سئل عما اذا كان الرجل يتمتع بنفس الحق في حالة وفاة زوجته. | 218. Referring to the right of a woman to have a maximum of 40 days apos special leave in the event of her husband apos s death, it was asked whether men were entitled to the same right when they were bereaved. |
وكان معدل وفيات الرضع 58 حالة وفاة تقريبا لكل 1،000 ولادة حية. | The infant mortality rate was almost 58 deaths per 1,000 live births. |
وفق ا لإحصائيات الحكومة، كان هناك 15 مليون حالة وفاة في تلك الفترة. | According to government statistics, there were 15 million excess deaths in this period. |
وقدر أن النسبة أعلى بالنسبة للذكور منها للإناث، للذكور أكثر من 62 حالة وفاة لكل 1،000 مولود ذكر حي، بالمقارنة مع حوالي 53 حالة وفاة الإناث لكل 1،000 مولود حي. | The rate was estimated to be higher for males than for females more than 62 male deaths per 1,000 live births, as compared with about 53 female deaths per 1,000 live births. |
وحدثت أيضا حالة وفاة أثناء الاحتجاز نتيجة جروح ناجمة عن التعذيب في الفاشر. | There has also been a case of death in detention through injuries consistent with torture in Al Fasher. |
ولم تقدم أية مطالبة بشأن حالة وفاة أو عجز خﻻل الفترة قيد اﻻستعراض. | There have been no claims for death and disability during the period under review. |
وخلال العقد الماضي، تم خفض معدل وفيات الأطفال من 126 إلى 60 حالة وفاة لكل 000 1 حالة ولادة. | Over the past decade, the infant mortality rate has been reduced from 126 to 60 deaths per 1,000 live births. |
كما إنه وحسب إحصائات اليونسيف فإن الأردن حقق أسرع نسبة سنوية في العالم في مجال انخفاض وفيات الأطفال دون السنة من عمرهم من 70 حالة وفاة لكل 1000 حالة ولادة في عام 1981 إلى 37 حالة وفاة لكل 1000 حالة ولادة في عام 1991. | UNICEF statistics show that between 1981 and 1991, Jordan achieved the world's fastest annual rate of decline in infant mortality from 70 deaths per 1000 births in 1981 to 37 per 1000 in 1991, a fall of over 47 . |
ففي سنة 2002 تم تسجيل ما مجموعه 146 حالة وفاة للأمهات، منها 116 حالة لأسباب تتعلق بالولادة و 30 حالة لأسباب لا تتعلق بالولادة. | Of the 146 maternal deaths recorded in 2002, 116 were due to obstetric causes and 30, to non obstetric causes. The following table shows the distribution of direct and indirect obstetric deaths. |
بعد الإعلان عن وفاة عبد الناصر، عمت حالة من الصدمة في مصر والوطن العربي. | Following the announcement of Nasser's death, Egypt and the Arab world were in a state of shock. |
في 4 أبريل، 2013، كان عدد الحالات المبلغ عنها 14 مع 5 حالة وفاة. | On April 4, the number of reported cases was 14, with 5 deaths. |
وفي عام 2008 كان هناك أكثر من 2200 حالة وفاة وحيدة في طوكيو لوحدها. | In 2008, there were more than 2,200 reported lonely deaths in Tokyo. |
ويصل معدل وفيات الأطفال دون 5 سنوات إلى 119 حالة وفاة لكل ألف طفل. | The mortality rate of children under 5 is 119 deaths per thousand children. |
فالتقدير الأوسط، وهو 35 حالة وفاة، هو نتيجة لاستعمال القيم الوسطى لجميع المتغيرات الأربعة. | The central estimate of 35 deaths is the result of using the central values for all four variables. |
وتحصل الأم عادة على حق حضانة الأطفال القص ر في حالة الطلاق أو وفاة الزوج. | On divorce or in case of death of the husband, the custody of the minor children is usually given to the mother. |
416 وفي 2003 كان معدل الوفيات عموما 4.5 حالة وفاة لكل 000 1 نسمة. | The mortality rate in general in 2003 was 4.5 deaths per thousand inhabitants. |
وقد أ جريت مراجعات لوفيات الأمهات تناولت كل حالة وفاة أم حدثت منذ عام 1997. | Maternal death audits have been carried out for every maternal death that occurred since 1997. |
وإذا كنت تستغرب، لا، لم تكن هناك أي حالة وفاة معروفة مرتبطة ب CouchSurfing. | And if you're wondering, no, there have been no known fatalities associated with CouchSurfing. |
لم تسجل اي حالة وفاة خلال العمليات المقامة في مصانع توليد الطاقة النووية المحلية | There's been no recorded deaths in the operation of a civilian nuclear power plant. |
لو حصلت عندنا حالة وفاة، ماما لووك .. سنقي ده على وتد و نجعله طعاما للأسماك. | If such a death happened with us, Mama Luke... we'd tie the murderer to a stake and cut his body for fish bait. |
وﻻ يزال ينسب إلى ناتال أضخم عدد من الضحايا ٤٧٧ حالة وفاة بالمقارنة ﺑ ١٤٤ حالة وفاة أشارت اﻷنباء إلى أنها وقعت في منطقة بريتوريا ويتووترز راند فرينغينغ ٢٠٢ من حاﻻت وفاة في جميع اﻷجزاء اﻷخرى من البلد في اﻷشهر الستة اﻷولى من عام ٣٩٩١. | Natal continued to account for the largest number of casualties 774 deaths as compared to 441 deaths reported in the Pretoria Witwatersrand Vereeniging region and 202 in all other parts of the country for the first six months of 1993. |
لكل 1000 ولادة حية كانت هناك 43 حالة وفاة الرضع الإناث و 54 من الذكور. | For every 1000 live births there were 43 female infant deaths and 54 male. |
عمليات البحث ذات الصلة : حدثت حالة وفاة - حالة وفاة بشرية - حالة وفاة سنويا - تحدث حالة وفاة - وفاة صحفي - وفاة مشبوهة - وفاة مذهب - وفاة عنيفة - وفاة المريض - وفاة الجنين