ترجمة "حالة تغطية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تغطية - ترجمة : تغطية - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة تغطية - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة : تغطية - ترجمة : حالة - ترجمة : حالة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ويستمر تدهور حالة المستشفيات ودور التقاعد بينما تبقى تغطية النظام الصحي منخفضة(). | The situation of hospitals and pensions continues to worsen and coverage by the health care system remains low. |
تغطية | Cover |
تغطية | Overlay |
تغطية برنامج الفرص | Coverage of the Opportunities Programme |
أتريد تغطية خسائرك | You want to cover your losses? |
وصفت مدونة الفكر القانوني الحرج، التي كان لها تغطية شاملة لأربعة أيام من الاحتجاجات، المدينة كما فعالة في حالة استثنائية . | The blog Critical Legal Thinking, which had a comprehensive coverage of the four days of protest, described the city as effectively in State of Exception . |
81 وتهدف الملاحظات الواردة أعلاه إلى التشجيع على وضع نظام إحصائي رسمي يغطي حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي تغطية مناسبة. | The above observations are made with the aim of encouraging the development of an official system of statistics that would adequately cover the situation of human rights and international humanitarian law. |
(هـ) تغطية خدمة الدين | (e) Debt service coverage |
تغطية تقييمات النتائج، 2004 | Coverage of outcome evaluations, 2004 |
تغطية المراجعة الداخلية للحسابات | On internal audit coverage |
يمكنني تغطية بقية المكعبات. | I can cover the rest of the cube up. |
ويمكننا تغطية هذا بسرعة | And we could cover that in a second. |
تغطية أكثر من هذا. | Swamp or no swamp, we can keep ahead of him that long. |
أعمل تغطية يا كولورادو | Let's make a little noise, Colorado. |
غير أنه يمكن تغطية مكتب خدمات الرقابة الداخلية تغطية أطول في المشاورات غير الرسميـة. | However, OIOS could be covered at greater length in informal consultations. |
واو تغطية تكاليف طلب الاستعراض | Coverage of costs of the request for review |
سادسا تغطية تكاليف طلب الاستعراض | Coverage of costs of the request for review |
تركيز تغطية إلكترونية ببعض السواحل. | Focus on electronic coverage of some coasts |
تغطية ولادية 50 في المائة | Obstetrical coverage 50 per cent. |
تغطية باللقاحات 80 في المائة | Vaccination coverage 80 per cent. |
ألف تغطية التقييم ومحط تركيزه | Coverage and focus of evaluation |
تأمين تغطية المسؤولية قبل الغير | Liability insurance 190 300 |
والذي هو تغطية هذا الجسد .. | You can cover them up. |
واعصر برفق قماش تغطية الجبن | Gently squeeze the cheese cloth. |
حسنا ، يمكنك تغطية هذا ايضا | Well, you can just almost cover this up. |
تغطية الجروح يجعلها تؤلم أكثر | Covering the wounds makes it hurt more. |
ان لديها تغطية افضل نعم | They give much the best cover. Yes. |
لم يستطيعوا تغطية كلا الجانبين | They couldn't cover both sides, huh? |
ليست الن ساء مجبرات على تغطية وجوههن . | Women shouldn't have to cover their faces. |
تتوافر تغطية حية من اليوم هنا | A live coverage on the day is also available here. |
دال تغطية خدمة الدين وفائدة السندات | Debt service coverage and bond interest |
تعزيز تغطية الإقليم الوطني بالوحدات الأمنية | To strengthen the national network of security units |
تغطية قبل الولادة 80 في المائة | Prenatal coverage 80 per cent. |
الاتفاقية رقم 98 تغطية عم ال المنازل. | Convention No. 98 Coverage of domestic workers. |
تغطية مراجعة الحسابات، 2003 و 2004 | Table 1 Audit coverage, 2003 and 2004 |
تغطية المراجعة الداخلية للحسابات ﻷنشطة الصندوق | Internal audit coverage of Fund apos s activities |
سأقوم بعمل تغطية سريعة لها الآن | I'll do a little review of those right now. |
لديهم تغطية أشبه بحجم اظفار ابهامي | They have coverage like the size of my thumbnail. |
الواقع هو أن تغطية بريتني أرخص. | The reality is that covering Britney is cheaper. |
انا عندى تغطية جيدة من هنا | I've got a good part of the lawn covered from here. |
بالرغم من تغطية الشعر وارتداء العباءة التي تغطي كل الجسم، فقد ثار الجدل حول عدم تغطية وجوههن أيضا . | Thank God for chastity. Although the girls had their hair covered and were wearing a abaya, the black cloak which fully covers the body, the commotion seems to be because they did not cover their faces too. |
٣١ وسيستفيد المؤتمر أيضا من تغطية أعماله تغطية التنظيم عبر وسائط اﻹعﻻم، بما في ذلك التلفزيون والصحف والمجﻻت. | 13. The congress would also benefit from a properly organized coverage of its work by the mass media, including television, newspapers and magazines. |
٣٣ إن تغطية مراجعة الحسابات لهذا المجال الهام هي تغطية غير وافية إطﻻقا نتيجة لﻻفتقار إلى مراجعي الحسابات. | The audit coverage of this important area is wholly inadequate as a result of a lack of auditors. |
واعترفت مديرة مكتب التقييم بالتحديات المتمثلة في تغطية وإجراء التقييم بعد أن لاحظت أن حالة الدول العربية ينبغي النظر إليها في سياق دورات البرنامج القطري المستمرة. | The Director, Evaluation Office, acknowledged the challenges of coverage and incidence of evaluation, while noting that the Arab States situation should be viewed within the context of ongoing country programme cycles. |
وعلى هذا فإنه يوفر تغطية طبيعية للمخاطر. | So it offers natural hedges. |
عمليات البحث ذات الصلة : تغطية حالة - توقيت حالة تغطية - حالة حالة - حالة حالة - حالة