ترجمة "جنوبية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جنوبية - ترجمة : جنوبية - ترجمة :
الكلمات الدالة : Southern Accent Southern Southerly Belle

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

كوريا جنوبية نووية
A Nuclear South Korea?
في أرض جنوبية
In a southern land
عائلة جنوبية على ما اعتقد .
Southern family. I suppose.
لديها لكنة جنوبية مثل لكنتي.
She's got a southern accent like I got a southern accent.
(ج) إيجاد حلول جنوبية للتحديات الإنمائية.
(c) Southern solutions to development challenges.
اهاج شرقية في السماء وساق بقوته جنوبية
He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind.
اهاج شرقية في السماء وساق بقوته جنوبية
He caused an east wind to blow in the heaven and by his power he brought in the south wind.
هذا أول هيكل عظمي من قارة جنوبية.
This is the first skeleton from a southern continent, and guess what?
مثال لذلك، هنالك محكمة شمالية، ومحكمة جنوبية.
For example, there is north court and a south court.
رجل ملو ن غريب في بلدة جنوبية بيضاء
A strange coloured man in a white South town.
و ديكيتر جورجيا عبارة عن بلدة جنوبية صغيرة
And Decatur, Georgia's a small Southern town.
هي رياح جنوبية تهب عادة في أواخر أبريل وسبتمبر.
The Sharyee is a southern wind that usually blows late April and late September.
في يوليو 2011 , تصادم قطاران, في ونزهو , مدينة جنوبية.
2011, in July, two unclear trains crashed, in Wenzhou, a southern city.
فهذه مبادئ عالمية، ليست شرقية أو غربية ولا جنوبية أو شمالية.
These principles are universal they are not Eastern, Western, Southern or Northern.
إذا الهواء يأتي من الجنوب الغربي. إنه رياح موسمية جنوبية غربية.
So it comes from the southwest. It's a southwest monsoon.
هذا أول هيكل عظمي من قارة جنوبية. وخمنوا ماذا يحصل تبدأون بتحضيره.
This is the first skeleton from a southern continent, and guess what? You start preparing it.
المدونة جنوبية نشرت مقالة لـ فرانكلين لامب يحلل فيها زيارة رايس ويقول
Jnoubiyeh posted an article by Franklin Lamb in which he analyzes Rice's visit and in which he states that
يستجيب البرنامج العالمي لطلب البلدان المستفيدة من البرامج إيجاد حلول جنوبية إنمائية.
The global programme responds to the demand of programme countries for South based development solutions.
كيم هيو يون (مواليد 22 سبتمبر 1989)، هي مغنية كورية جنوبية، راقصة وعارضة ترويجية.
Kim Hyo yeon (born September 22, 1989), is a South Korean singer and actress.
غو أرا هي ممثلة كورية جنوبية (من مواليد 11 فبراير 1990 في كوريا الجنوبية).
Go Ara ( born February 11, 1990), often performing under the mononym Ara, is a South Korean actress.
بادا (من مواليد 28 فبراير 1980) هي مغنية كورية جنوبية بدأت مسيرتها الفنية عام 1997.
Bada (, born February 28, 1980) is a South Korean singer and musical actress.
هان جا إن مواليد 25 فبراير 1982 في سول، كوريا الجنوبية، هي ممثلة كورية جنوبية.
Han Ga in (born Kim Hyun joo on February 25, 1982) is a South Korean actress.
المدونة جنوبية تقول أن قرارات الحكومة هي انتهاكات من شأنها أن تؤدي إلى عواقب غير محمودة
Jnoubiyeh mentions the government's decisions as violations that will lead to undesired repercussions
الضربة الأولى أودت بحياة شخصين مسافرين في مركبة في مدينة جنوبية، من محافظة البيضاء يوم الإثنين.
The first drone strike killed two people travelling in a vehicle in a southern town, al Bayda province on Monday.
أثناء عمرها، الجزيرة التي تجوبها إيزابيلا ستنقل حوالي 20 قدم جنوبية شرقية على حزام حامل غالاباغوس
During his lifetime, the island he roams Isabela will be transported about 20 feet southeast on the Galapagos conveyer belt
وفي الوقت نفسه، همشت سياسة الاتحاد الأوروبي أولويات جنوبية واضحة، مثل فتح الأسواق الزراعية وأسواق المنسوجات الأوروبية.
At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe s agriculture and textile markets.
امرأة سودانية جنوبية تظهر علامة الحبر على اصبعها بعد الإدلاء بصوتها، تصوير سليمان عبد اللاه من موقع (http upiu.
A woman in Southern Sudan showing off her ink marked finger after voting. Photo courtesy of Suleiman Abdullahi (http upiu.com )
ان كوريا الشمالية تتمتع بخبرة طويلة في التباهي برغبتها في المجازفة حيث اثارت ازمة سنة 2010 عندما اغرقت سفينة بحرية كورية جنوبية وقصفت جزيرة كورية جنوبية وفي هذا الربيع قامت باجراء اختبار نووي وسلسلة من اختبارات الصواريخ مع ما صاحب ذلك من خطاب قتالي .
North Korea has long been adept at flaunting its willingness to take risks, provoking a crisis in 2010 by sinking a South Korean naval vessel and shelling a South Korean island. This spring, it conducted a nuclear test and a series of missile tests, accompanied by a stream of bellicose rhetoric.
ومنذ الحادثتين البحريتين في عام 2009 ثم في عام 2010، حيث شنت قوات كورية شمالية هجوما على أصول كورية جنوبية، انقطعت الاتصالات تماما بين الجانبين.
Since the maritime incidents of 2009 and 2010, in which North Korean forces attacked South Korean assets, there has been virtually no contact at all between the two sides.
امتد هذا النمط الانتخابي إلى عام 2004، لم يفز المرشح الديموقراطي جون كيري ونائبه جون ادواردز بأي ولاية جنوبية برغم من كون ادواردز من كارولاينا الشمالية ومن مواليد كارولاينا الجنوبية.
This pattern continued in the 2004 election the Democratic ticket of John Kerry and John Edwards received no electoral votes from the South, even though Edwards was from North Carolina, and was born in South Carolina.
والبرازيل ملتزمة بتعزيز استراتيجية التحالف مع شريكها الرئيسي في المنطقة الأرجنتين والعمل على إقامة أمريكا جنوبية يسودها الازدهار والوحدة والاستقرار السياسي، بناء على خبرتنا في السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي.
Brazil is committed to reinforcing the strategic alliance with its main partner in our region Argentina and to the promotion of a prosperous, integrated and politically stable South America, building upon our experience in the Southern Cone Common Market (MERCOSUR).
ويمكن أن يساعد النهج اﻻقليمي الذي لم تؤكد أهميته بقدر كاف في مشاريع الوثائق المعدة للمؤتمر على إبطال اﻻتجاه نحو معالجة المسائل السكانية من وجهة نظر شمالية جنوبية بشكل أساسي.
The regional approach whose importance was not sufficiently emphasized in the draft documents for the Conference could help offset the tendency to deal with population issues from an essentially North South viewpoint.
أود أن أغتنم هذه الفرصة لأعرب من أعماق قلب بيرو عن خالص شعورنا بالتضامن مع نساء ورجال الأمم المتحدة الذين عانوا نتيجة عن الكوارث الطبيعية في مسيسيبي وألباما وولايات جنوبية غيرهما.
I should like to avail myself of this opportunity to express from the very bottom of the Peruvian heart our sincere feeling of solidarity with the women and men of the United States who have suffered as a result of the natural disasters in Mississippi, Alabama and other southern states.
سيصم م عدد من البرامج التي تضعها الوحدة الخاصة بهدف تعزيز الشراكة بين القطاعين العام والخاص فيما بين بلدان الجنوب لزيادة التجارة ونقل التكنولوجيا بين بلدان الجنوب، بتمويل من شركات وغرف تجارية جنوبية متعددة الجنسيات.
A number of programmes that the Special Unit is formulating will be designed with a view to enhancing South South public private partnerships to boost South South trade and technology transfer, with funding from Southern multinational companies and chambers of commerce.
وعلى مستوى آخر، بدأت المخاوف تظهر من أن يتخذ عالم القطبية الثنائية الذي ساد طوال السنوات الخمسين الماضية شكﻻ جديدا اﻵن، استقطابية شمالية جنوبية، ليس بين أنظمة سياسية واجتماعية متعارضة وإنما بين الدول الغنية والدول الفقيرة.
On another plane, fears are surfacing that the bipolar world of the past 50 years could now assume a new configuration, a North South polarity, not between opposing political and social systems but between rich and poor nations.
إن فرنسا جنوبية من حيث العجز في حسابها الجاري، ولكنها شمالية من حيث تكاليف الاقتراض (أعلى قليلا من ألمانيا)، ويرجع هذا جزئيا إلى تدفقات رأس المال الفارة من الجنوب، علاوة على النمو الاقتصادي المتواضع ولو أنه إيجابي.
France is southern in its current account deficit, but northern in its borrowing costs (slightly above Germany s), owing partly to inflows of capital fleeing the south, as well as to modest but positive economic growth.
وفي نفس الوقت، نؤيد من كل قلبنا عقد اجتماع قمة عالمي بشأن التنمية اﻻجتماعية، وهي مبادرة جاءت في أوانها تماما من حكومة شيلي، وهو بلد نرتبط به ارتباطا وثيقا في أخوة امريكية جنوبية وشراكة في مجموعة ريو.
In the same vein we give our wholehearted support to the holding of the World Summit for Social Development, a most timely initiative of the Government of Chile, a country to which we are linked by close ties of South American brotherhood and partnership in the Rio Group.
وأضاف أن السلطات الخاصة بالوﻻيات والحكومة المركزية منصوص عليها في المواد ٨ و ٩ و ١٠ من المرسوم رقم ٤، وأن لكل وﻻية جنوبية حاكم جنوبي اﻷصل وستة وزراء، خمسة منهم جنوبيو اﻷصل ووزير واحد من الشمال.
The relative powers of the states and the central Government were set out in articles 8, 9 and 10 of Constitutional Decree No. 4. Each southern state had a governor of southern origin, and six ministers, five of southern origin and one from the north.
ولكن محكمة العدل الدولية لا تستطيع أن تمارس ولايتها القضائية في النزاع من دون موافقة البلدين، ولقد رفضت كوريا الجنوبية اقتراح اليابان، زاعمة أن زيارة لي ميونج باك للجزر كانت ضمن نطاق سلطاته، نظرا لكون جزر دوكدو أرضا كورية جنوبية من غير ريب.
But the ICJ cannot exercise jurisdiction in the dispute without both countries consent, and South Korea has rejected Japan s proposal, maintaining that Lee was within his authority to visit the islets, given that Dokdo is unquestionably South Korean territory.
أعلن مجموعة الهاكرز أنونيموس أنهم سوف يهاجمون مواقع إنترنت لكوريا الشمالية في يوم 25 يونيو، لكن الأمر أخذ منحى غير متوقع عندما توقفت بصورة مؤقتة عدة مواقع كورية جنوبية كبيرة وهذه المواقع تشمل موقع المكتب الرئاسي لكوريا الجنوبية، وكذلك مواقع لمؤسسات إعلامية.
Hacker collective Anonymous previously announced they will attack North Korean sites on June 25. But it took an unexpected turn as several major South Korean sites, including the website of South Korea's presidential office and those of media organizations, have been temporarily suspended.
في يونيو حزيران 2006 كنت أجلس في قرية بإقليم يالا بجنوب تايلاند مع العديد من الشباب العاديين الذين شاركوا في أحداث غير عادية، حيث انضموا إلى المسلحين المقاتلين الذين هاجموا نحو عشر من نقاط التفتيش عبر ثلاثة أقاليم جنوبية في الثامن والعشرين من إبريل نيسان 2004.
In June 2006, I sat in a village in southern Thailand s Yala province with several ordinary looking young men who had taken part in extraordinary events. They had joined the militants who had attacked a dozen security checkpoints across three southern provinces on April 28, 2004.
وﻹيضاح حقيقة بسيطة عن حجم شبح اﻷلغام في أفغانستان، قال شاهد عيان عاد مؤخرا من كانداهار، وهي محافظة جنوبية في أفغانستان، إنه حدث قبل ثﻻث أشهر في حي شاهريناو في كانداهار أن جسدي طفلين كان قد أعيدا إلى الوطن قد تمزقا بوحشية عندما انفجرت ألغام زرعت في بيتهما قبل سنوات.
To point out only one simple fact about the magnitude of the spectre of mines in Afghanistan, an eyewitness who recently returned from Kandahar, which is a southern province of Afghanistan, said that three months ago in the Shahr i Naw district of Kandahar two children who were repatriated to their homeland were brutally blown up by the mines that were planted in their homes years ago.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ضفادع جنوبية - الرياح جنوبية - أرملة سوداء جنوبية - عائلة ضفادع جنوبية