ترجمة "جانب من الحذر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

جانب - ترجمة : الحذر - ترجمة : من - ترجمة :
Of

جانب - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الحذر - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : Careful Caution Careful Cautious Besides Besides Side Road Next

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومع ذلك، ثمة أسباب تدعو الى الحذر واليقظة من جانب المجتمع الدولي.
None the less, there are reasons for caution and vigilance on the part of the international community.
ومع ذلك، فهنالك أسباب تدعو الى الحذر واليقظة من جانب المجتمع الدولي.
None the less, there are reasons for caution and vigilance on the part of the international community.
وعلي من يرفض الحذر
Let him who refuses beware!
خذ الحذر من اوكتافيوس
How love can stab the heart.
والواقع أن مثل هذه التكهنات تنبئنا بضرورة توخي الحذر ضد ردود الفعل المفرطة من جانب صناع السياسات خارج اليابان.
Such predictions counsel caution against over reaction by policymakers outside Japan.
على الجميع الحذر من الاخرون
Hey, everyone worry about the others.
ربما من الأفضل توخي الحذر
Maybe it's better that way.
لذلك خذ الحذر من فضلك
So please be careful.
توخى الحذر.
Be vigilant.
الحذر، ترانسنيستريا!
Watch out, Trans Dniestr.
توخوا الحذر
Goodbye.
يمى الحذر...
Yes, Caution in french, means Beware !
يمى الحذر
Lemmy Caution?
توخ الحذر
Just be careful, huh?
بأقصى الحذر
With extreme caution.
توخيا الحذر
Just be careful.
ومع ذلك، فما زالت الهيئات التشريعية تلزم جانب الحذر حين تفكر في التغييرات المحتمل إدخالها على القانون.
Still, legislative bodies are cautious when considering possible changes to the law.
بل وربما كان الحذر واجبا من جانب صناع القرار السياسي حين يتجاوز معدل نمو اقتصاد دولة ما 9 على نحو دائم.
In fact, when a country s economic growth is continuously above 9 , policymakers probably cannot be too cautious.
وينبغي أن نلزم جانب الحذر بصفة خاصة فيما يتعلق بحالات الصراع التي ليست على جدول أعمال مجلس الأمن.
We should take particular care with regard to conflict situations not on the Security Council's agenda.
ارجوكم توخوا الحذر
Please be cautious.
والآن، توخ ى الحذر
Ooh, now, careful, careful.
أنت يمى الحذر
Yes, sweetie!
الحذر الآن، رجل.
Careful now, man. Careful.
ينبغى عليك الحذر
You'd just better watch out.
لاتبرر الحذر بالخوف
Do not confuse fear for caution.
إذن ، توخوا الحذر
Therefore, take heed...
هل ألغوا الحذر
They repealed Prohibition?
ايلمر، توخي الحذر
Elmer, be careful.
الحذر وعدم الثقة.
Mistrust and caution.
عليك توخي الحذر
It could happen at any time.
الآن يجب علينا الحذر
Now we have to be very careful.
ولكن الأمر يستوجب الحذر.
There is a caveat, though.
أوباما والمبالغة في الحذر
Overcautious Obama
يجب أن تتوخي الحذر
You'd better be careful
علي أن أتوخى الحذر
I better be careful.
خذ الحذر يا بوفان
Careful, Bhuvan!
لقد تدربت على الحذر
Believe me, I would have exercised caution.
يجب توخي الحذر منه .
You should have taken care of him yourself.
أوعدنى بأنك ستتوخى الحذر !
Promise you'll be careful.
أفضل أن نتوخى الحذر.
We'd better be cautious.
يجب أن نتوخى الحذر.
We must be cautious.
سنوحى ) ، أرجوك توخى الحذر )
Sinuhe please be careful.
عليك الحذر من النحل الميتة إذا مشيتي حافية
You got to be careful of dead bees if you go around barefooted.
و من مدخـل واحــد حكــمت أنها ليــست من النــوع الحذر
And from one entry,judged she wasn't the cautious type.
التمس الحذر وأنت تعبر الطريق.
Be careful when you cross a road.

 

عمليات البحث ذات الصلة : من الحذر - من جانب - من جانب - جانب من - جانب من - من جانب - من جانب - الحذر - الحذر - الحذر - الحذر - ويلاحظ من الحذر