ترجمة "ثيقة صادرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهنا يكمن ثيقة شحن العدو مع كاميرا تفريغها. | What makes you think... it isn't just as much sport for the animal as it is for the man? |
والرواية صادرة عام 1991. | Unless... No, no... |
3 بيانات صادرة عن اللجنة | Statements by the Committee |
صادرة عن وزارة خارجية أذربيجان | Armenian Fascism quot , issued by the Ministry of Foreign Affairs of Azerbaijan |
سمعت ج لبة صادرة من منزلك | Maybe you had burglars? |
كلا، كانت كلمة صادرة منك | No, that was your word. What's this? |
هذه الوثيقة صادرة دون تحرير رسمي. | The combined initial, second and third periodic report of Tajikistan was received by the Secretariat on 5 May 2005. |
هذه الورقة صادرة دون تنقيح رسمي. | The paper has not been formally edited. |
منشورات شتى صادرة عن البنك الدولي | Various World Bank Publications |
منشورات شتى صادرة عن مرفق البيئة العالمية | Various Global Environment Facility Publications |
التصرفات التي تعترف بها الدولة وتعتبرها صادرة عنها | Conduct acknowledged and adopted by a State as its own |
(أ) إعادة تأكيد لتوصية صادرة في عام 2002. | a Reiteration of 2002 recommendation. |
ويجري حاليا إعداد وثيقة ختامية صادرة عن الحلقة. | A final document from the workshop is in preparation. |
ومخصصات اﻹعاشة صادرة وفقا لجداول مخصصات اﻹعاشة المعتمدة. | Rations are issued in accordance with approved ration scales. |
منشورات شتى صادرة عن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي | Various United Nations Development Program Publications |
quot اﻻقتصار على الوﻻية المعتمدة بقرارات صادرة عن | quot Confinement to the mandate approved by the |
يا عمر، و هذه التوجيهات صادرة م ن من | Hey Omar, guidelines from whom? |
ويفرض اختصاص المحكمة أو ﻻ ي فرض على الدول، حسب ما إذا كانت المبادرة بتقديم شكوى صادرة أو غير صادرة عن مجلس اﻷمن. | Whether it was compulsory or not depended on whether the complaint was initiated by the Security Council. |
صادرة بالمقر، نيويورك، عن إدارة شؤون الجمعيـة العامـة والمؤتمــرات | Material for inclusion in the Journal may be sent to Ms. Sylvie Deschênes (e mail journal un.org fax 1 (212) 963 4790) (room S 2370 tel. 1 (212) 963 6776 and 963 3888). |
صادرة بالمقر، نيويورك، عن إدارة شؤون الجمعيـة العامـة والمؤتمــرات | Material for inclusion in the Journal may be sent to Mrs. Sylvie Deschênes (e mail journal un.org fax 1 (212) 963 4790) (room S 2370 tel. 1 (212) 963 6776 and 963 3888). |
نشرة صحفية صادرة عن البعثة الدائمة لكوبا لدى الأمم المتحدة | Press release from the Permanent Mission of the Republic of Cuba to the United Nations |
شهادة المستعمل النهائي صادرة في كوت ديفوار لشركة Ordan Ltd. | Ivorian end user certificate issued to Ordan Ltd. |
بطاقة هوية لمايكل كايبون صادرة عن وزارة دفاع كوت ديفوار | Ivorian Ministry of Defence identity card of Michel Kapylon |
عدم إجراء مكالمات صادرة أو واردة إليه حتى إشعار آخر | Put no calls through to him, inward or outward, until further notice. |
ومن الواضح أن هذه الممارسة تتم بأوامر صادرة عن الحكومة الصينية. | It is obvious that the practice of pressing convicts into service on overseas projects has been instituted at the instance of the Chinese government. |
ولقد استندت هاتين الوثيقتين إلى مذكرة فنية أخرى صادرة قبل عام. | These followed another technical note issued a year ago. |
وواضعوا التقرير قد اط لعوا أيضا على وثائق رسمية صادرة في إسرائيل. | The drafters of the report had also consulted official documents published in Israel. |
أما نتائج مداوﻻته فبادية في ستة بيانات صادرة عن رئيسس المجلس. | The result of its deliberations is reflected in six statements by the Council apos s President. |
)ز( عدة وثائق وتقارير صادرة عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. | (g) Several documents and reports of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE). |
لا وجود لأصوات صادرة من 8 مليون نملة عراك ، سباب ، محبوبة | No beautiful roar from eight million ants, fighting, cursing, loving. |
أكثر من ستة ملايين... طبقا لتقارير صادرة من الأرقام النازية ذاتها | More than six million... according to reports from the Nazis' own figures. |
193 وتقتصر الأعمال قيد الدرس على أعمال صادرة عن الدول، مما يستبعد بالتالي أي أعمال صادرة عن منظمات دولية أو يمكن أن تصدر عن أشخاص القانوني الدولي الآخرين. | Consideration of the acts with which we are concerned involves only acts formulated by States and therefore excludes those of international organizations and those which may be formulated by other subjects of international law. |
(أ) عدم الازدواجية بينها وبين أي منشورات أخرى صادرة عن الأمم المتحدة | (a) They do not duplicate other United Nations publications |
16 يتعين أن ترفق بهذا الطلب شهادة تزكية صادرة عن الدولة المزكية. | A certificate of sponsorship issued by the sponsoring State must be attached with this application. |
132 تحمل جميع المركبات لوحات أرقام صادرة عن وزارة دفاع كوت ديفوار. | All the vehicles have number plates issued by the Ministry of Defence of Côte d'Ivoire attached to them. |
وهذا صحيح لأن الدولار هو ورقة بنكية صادرة من بنك الإحتياط الفيدرالي | And that's true because a dollar bill is a Federal Reserve bank note. |
وقد أرست لائحة صادرة عن حكومة الجمهورية وضع الإجراء المتعلق بجمع البيانات ووضع قائمة بها في لائحة صادرة عن حكومة الجمهورية وتجري حاليا إجراءات تشاور تتعلق باللائحة بين مختلف الوكالات الحكومية. | The procedure for the collection of data and the list of data is established with a regulation of the Government of Republic currently the consultation procedures concerning the regulation are pending between different government agencies. |
هل قرأتم عن أي من هذا في أي تقارير صادرة عن الأسوشيتد برس | Did you read about any of the above in any reports issued by the Associated Press? |
اسنانك كقطيع نعاج صادرة من الغسل اللواتي كل واحدة متئم وليس فيها عقيم. | Your teeth are like a flock of ewes, which have come up from the washing of which every one has twins none is bereaved among them. |
اسنانك كقطيع نعاج صادرة من الغسل اللواتي كل واحدة متئم وليس فيها عقيم. | Thy teeth are as a flock of sheep which go up from the washing, whereof every one beareth twins, and there is not one barren among them. |
(د) زور بطاقة أو أي شهادة صادرة عن الإدارة العامة أو البعثات الع مانية. | (d) Forges a card or any certificate issued by the Directorate General or Omani missions |
وقد أشار التقرير السابع إلى عدة بيانات صادرة عن دول ووصفها بأنها ملزمة. | The seventh report referred to several statements of States and qualified them as binding. |
ديوب ضد فرنسا، فتوى صادرة في ١٨ آذار مارس ١٩٩١، الفقرة ٦ ٤. | b D.T. Diop v. France, opinion of 18 March 1991, para. 6.4. |
مذكرة مؤرخة ١١ شباط فبراير ١٩٩٤ صادرة عن وزارة الخارجية اﻻتحادية في جمهورية | Memorandum dated 11 February 1994 by the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia |
وبطبيعة الحال فإن مثل هذه المشاريع توظف الخبرات الدولية في إطار تفويضات صادرة محليا . | Typically, these are projects that employ international expertise under domestically issued mandates. |
عمليات البحث ذات الصلة : فاتورة صادرة - شهادة صادرة - رسالة صادرة - اتصال صادرة - رسالة صادرة - رسالة صادرة - صادرة من الخارج - وصفة طبية صادرة - كاميرا ثيقة - موافقة ثيقة - التجمع ثيقة - دخول ثيقة - حزمة ثيقة