ترجمة "توقعات حجم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حجم - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات - ترجمة : حجم - ترجمة : توقعات - ترجمة : توقعات حجم - ترجمة : توقعات - ترجمة : حجم - ترجمة : توقعات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توقعات. | Projection. |
توقعات مطروحة | Watches Issued |
إن توقعات التخليق الرقمي ليست توقعات للمستقبل. نحن الآن في حقبة ال PDP | The projection of digital fabrication isn't a projection for the future we are now in the PDP era. |
توقعات عظيمه لليوان الصيني | Great Expectations for the Renminbi |
إن توقعات العالم كبيرة. | The world's expectations are high. |
2 توقعات الحلقة الدراسية | Seminar expectations |
ثالثا توقعات الإيرادات والمصروفات | Income and expenditure projections |
(ب) توقعات أجرتها الإسكوا. | b ESCWA forecasts. |
توقعات نيلسون مرتفعة جدا ، | Nelson's expectations are very high, and quite rightly so. |
مخطط توقعات جولدن ساكس | Back to that chart at the beginning, the Goldman Sachs chart. |
هل هناك توقعات قريبة | Any present prospects? |
آمل أن تخطئ توقعات توم. | I hope Tom's predictions are wrong. |
ولكن توقعات النمو تظل قاتمة. | But growth prospects remain grim. |
جيم توقعات البيئة العالمية للصحاري | C. GEO for Deserts |
إن توقعاتنا توقعات دنيا حقا. | Our expectations are indeed minimal. |
جيم توقعات الميزانية (2006 2007) | C. Budget forecast (2006 2007) |
توقعات الميزانية، 2006 2007 النفقات | Budget forecast, 2006 2007 expenditures |
ألف مقدمة توقعات عام 2005 | Introduction outlook for 2005 |
حسنا ، توقعات بالسلام العالمي تأكد. | Well, predictions of world peace? Check. |
17 ومن المتوقع أن يبلغ حجم مبيعات عام 2006 من البطاقات 118 مليون بطاقة، أي بزيادة قدرها 4 ملايين بطاقة (3.5 في المائة) عن آخر توقعات لعام 2005. | Sales volume for 2006 is projected at 118 million cards, an increase of 4 million cards (3.5 per cent) over the 2005 latest estimates. |
كان لدي توقعات منخفضة جدا . لم يكن لدي أي توقعات تذكر عندما كان هناك نوع واحد فقط. | I had very low, no particular expectations when they only came in one flavor. |
والتعبير المجازي مهم لانه يصنع توقعات. | Metaphor matters because it creates expectations. |
تعلمنا ان نتأقلم مع توقعات الأخرين | We learnt to fitting with other people expectations. |
. لدي توقعات عالية أنك ستكونين قيمة | I'm valued at a very high cost. |
رسالة حجم حجم من داخلي م خزن. | The connection is broken. |
الـ الأدنى حجم هو الأقصى حجم. | The minimum size is greater than the maximum size. |
اضافه الى ذلك توقعات الحياة كانت قصيره | And you can see that life expectancy was also short. |
دال تحديد توقعات الأداء في إنجاز البرامج | Defining performance expectations for programme delivery |
إن لدى المجتمع الدولي توقعات كبيرة جدا. | The international community has very high expectations. |
أي توقعات أم أقول أنا من هو | Any guesses do I speak of? |
كان توقعات المواطنين انها لن تخضع للمراقبه. | It was the expectation of the citizens that she would not be censored. |
حين تروي قصة، هل بنيت أي توقعات | When you're telling a story, have you constructed anticipation? |
لكن توقعات الناس لمستقبلهم ارتفعت بشكل ملحوظ. | But people's expectations for their future went up significantly. |
حجم | Size |
حجم | Volume |
وستبدأ عملية إعداد توقعات البيئة في كاراباغ بطريقة تعاونية واستشارية وتصاعدية، على غرار المنتجات الأصلية وهى تقارير توقعات البيئة العالمية. | Preparation of the KEO report will be carried out in a bottom up, collaborative and consultative manner, much like its parent products, the global GEO assessment reports. |
إن الإصلاحات في الصين إما أن تدعم التحول الاقتصادي والمعنويات وترفع توقعات النمو، وإما أن تكون قاصرة ومخيبة للآمال، مع تركيز الانتباه في الأرجح على حجم وطبيعة تدخل الدولة في الأسواق. | China s reforms will either support the economic shift, boosting sentiment and lifting growth forecasts, or they will fall short and disappoint, with attention most likely to be focused on the size and nature of state intervention in markets. |
حجم التبادل التجاري يفوق 10 مرات حجم الزراعة . | Trade is 10 times as old as farming. |
29 من الملامح الجديدة للتقييم الرابع توقعات البيئة العالمية إنشاء روابط قوية بين توقعات البيئة العالمية ومؤسسات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف وذلك بهدف تسهيل التحليلات المعززة للسياسات في فصول التقييم الرابع توقعات البيئة العالمية. | A new feature of the GEO 4 assessment is the establishment of strong links between GEO and institutions of the multilateral environmental agreements, with a view to facilitating enhanced policy analyses across the GEO 4 chapters. |
وبعد فشل توقعات النجاح الفوري، تراجع الدافع الرومانسي. | With expectations of immediate success unmet, the romantic impulse wilted. |
وسوف تزيد معدلات الاستثمار مع تحسن توقعات الطلب. | Investment would increase as demand prospects improved. |
توجد توقعات متشائمة، خاصة في ضوء تحركات الجنود. | These are ominous predictions, especially in light of troop movements. |
() الوكالة الدولية للطاقة، توقعات الطاقة العالمية 2004 (2004). | 5 International Atomic Energy Agency, World Energy Outlook 2004, (2004). |
والمشتركون في تقديم مشروع القـرار لديهم توقعات مشروعة. | The sponsors of the draft resolution have legitimate expectations. |
هذا هو مستقبل توقعات علم قياسات الجسم البشري. | These are the future anthropometrics. |
عمليات البحث ذات الصلة : توقعات - توقعات - توقعات - حجم حجم