ترجمة "توفير خدمات الدفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدفع - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : الدفع - ترجمة : توفير - ترجمة : خدمات - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير خدمات الدفع - ترجمة : الدفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
توفير خدمات المؤتمرات | Provision of conference services |
(هـ) توفير خدمات التأهيل للاجئين المعوقين | (e) Provision of rehabilitation services to persons with disabilities |
توفير خدمات اللغات للجنة الممثلين الدائمين | C. Provision of language facilities for the Committee of Permanent Representatives . 28 29 11 |
توفير خدمات الترجمة للجنة الممثلين الدائمين | 17 36 Provision of language facilities for the Committee of Permanent |
373 والمعيار الوحيد للحصول على خدمات هذا النظام هو القدرة على الدفع. | The only criterion for availing the services of this system is the ability to pay. |
'1 دعم خدمات توفير المياه والصرف الصحي | (i) Support to water supply and sanitation services |
وينبغي توفير خدمات الوقاية والدعم المناسب للضحايا. | Appropriate protective and support services should be provided for victims. |
(أ) توفير خدمات السكرتارية للفريق التوجيهي المخصص | (a) To provide secretariat services to the Ad Hoc Steering Group |
جيم توفير خدمات اللغات للجنة الممثلين الدائمين | C. Provision of language facilities for the Committee of Permanent Representatives |
توفير خدمات استشارية لمؤسسات المعايير والقياس والاختبار والنوعية | Programme Component D.8 Regional Priorities, Funds Mobilization and Partnerships |
(د) توفير خدمات إسداء المشورة للموظفين حسب الحاجة. | (d) Provision of counselling services to staff as needed. |
١٧ ٣٦ توفير خدمات الترجمة للجنة الممثلين الدائمين | 17 36. Provision of language facilities for the Committee of Permanent Representatives |
توفير خدمات خبير مشارك، مبدئيا لمدة سنة واحدة | Austria a Associate expert, initially for one year |
٥ توفير خدمات اعتماد ممثلي الصحافة واﻻتصال بهم | 5. Accreditation to and liaison with the press |
(ل) توفير خدمات الأمن والسلامة في مباني مقر اللجنة | (l) Providing security and safety services on the premises of ECA |
توفير خدمات اللغات للجنة الممثلين الدائمين )المقرر ١٧ ٣٦( | Provision of language facilities for the Committee of Permanent Representatives (decision 17 36) |
وفقا لما قاله المدير التنفيذي للشركة Shurick Agapitov , تقوم Xsolla بتوفير خدمات أكثر غني, واعمق عن طريق توفير أكثر خيارات الدفع المناسبة لصانعي الألعاب بغض النظر عن اين مكانهم في العالم. | According to Shurick Agapitov, company s CEO, Xsolla provides a much richer, deeper service by providing the most relevant payments options to gamers no matter where in the world they are. |
٤٥ وإن توفير خدمات إرشادية للمرأة ما زال يمثل مشكلة. | 45. Provision of extension services to women has been problematic. |
45 ورئي أن من المهم توفير نطاق متصل من خدمات العلاج. | It was considered important to provide a continuum of treatment services. |
7 ورئي أن من المهم توفير نطاق متصل من خدمات العلاج. | It was considered important to provide a continuum of treatment services. |
توفير الإسكان الأفضل وما يرتبط به من خدمات إلى فقراء الحضر | Providing improved housing and associated services to the urban poor |
(ز) توفير خدمات استشارية عن بناء القدرات وعن إقامة مشاريع رائدة. | (g) Provision of advisory services on capacity building and on establishing pilot projects. |
46 وأصبح توفير خدمات التعليم يحظى أيضا باهتمام مستثمري القطاع الخاص. | Educational service provision has also become of interest to private sector investment. |
)أ( تقديم دعم مباشر للمفاوضات عن طريق توفير خدمات لدورات اللجنة | (a) Direct support of negotiations by servicing sessions of the Committee |
توفير خدمات الدعم للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك التدريب اﻹداري | Providing support services for small and medium sized enterprises, including management training |
حسابات الدفع اﻷخرى مجموع حسابات الدفع | Total accounts payable 1 803 690 |
توفير خدمات استشارية بشأن العلوم والتكنولوجيا وسياسات الابتكار وخطط العمل ذات الصلة | This service enables developing countries to get the institutional infrastructure for technology right in order to efficiently translate productive capacity into growth. |
(أ) تقيـيد توفير بعض خدمات الإنترنت للأفراد والكيانات المدرجين على القائمة الموحدة | (a) Restricting the provision of certain Internet services to individuals and entities on the Consolidated List |
وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست. | The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. |
'9 دعم توفير خدمات الصرف الصحي وصيانتها لصالح اللاجئين والبلدان المضيفة للاجئين | (ix) Supporting the provision and maintenance of sanitation services to refugees and refugee host countries |
الدفع ! | Pay! Pay! |
'8 خدمات الإذاعة ودعم المؤتمرات توفير الدعم التقني للاجتماعات وتلبية الاحتياجات من خدمات الوسائط السمعية والفيديويـة وإدارة وتنسيق المؤتمرات الفيديويـة | (viii) Broadcast and conference support services technical support for meetings and fulfilment of requests for audio and video services management and coordination of videoconferences |
٣٢ وسيتولى موظفو مكتب خدمات المشاريع باﻷمم المتحدة إعداد مستندات الدفع المتصلة بالميزانية اﻹدارية والمتصلة بالمشاريع في المقر واعتمادها. | 32. Administrative budget and project related payment vouchers issued at Headquarters shall be prepared and approved by UNOPS staff at the Office. |
إن قصص النجاح في مجال توفير خدمات الصحة العامة للفقراء في تكاثر مستمر. | The success stories in public health for the poor are multiplying. |
يمكن أن تشمل هذه الحقوق توفير خدمات مثل الرعاية الصحية والإعفاء من الضرائب. | These rights may include provision of services such as health care, and exemption from taxation. |
(ج) خ ف ض توفير خدمات الترجمة لأجهزة تقرير السياسات بمبلغ قدره 000 300 يورو. | As reference, the last cost of living survey in October 2000 resulted in an increase in net Professional salaries by 9.73 per cent with effect from 1 June 2001. |
(ج) توفير طائفة كاملة من خدمات الدعم لفرع فيينا من مجموعة الـ77 والصين | The objective of the Programme is to provide and arrange for the necessary infrastructure for the policy making organs (General Conference, Industrial Development Board, Programme and Budget Committee), including regular and special sessions and a range of intersessional meetings. |
(ﻫ) توفير مستوى عال من خدمات الدعم الن ظمي وخدمات المساعدة الحاسوبية للمستعمل النهائي | (e) Providing a high level of systems support and end user help desk services |
(و) توفير خدمات إرشادية بشأن الاستراتيجيات والسياسات الإقليمية والوطنية بالنسبة للاستهلاك والإنتاج المستدامين | (f) Provision of advisory services on regional and national strategies and policies for SCP. |
78 وختاما، فقد تم توفير خدمات الترجمة الفورية لـ 459 جلسة للجنة المؤتمرات. | Lastly, interpretation services had in fact been provided for the 459th meeting of the Committee on Conferences. |
وباختصار، تعتمد الأهداف الإنمائية للألفية على توفير خدمات غير موجودة في الدول الفقيرة. | In short, the MDGs were based on a supply of services that do not exist in the poor countries. |
(ح) توفير خدمات دعم للضحايا لمنع معاودة الإيذاء ولتيسير إعادة إدماجهم في مجتمعاتهم. | (h) Support services for victims to prevent re victimization and to facilitate their reintegration into their communities. |
71 وشملت المساعدة توفير لوازم المأوى وتوسيع خدمات الصحة والتغذية المقدمة للمجتمعات المحلية. | Assistance has included the provision of shelter supplies and the expansion of community based health and nutrition services. |
'2 توفير خدمات الترجمة الشفوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء. | (ii) Provision of interpretation services to meetings of regional and other major groupings of Member States |
26 ويلزم تكثيف الجهود لتحقيق هدف كفالة توفير خدمات الوقاية الشاملة للسكان المتنقلين. | Stronger efforts are required to achieve the goal of ensuring comprehensive prevention services for mobile populations. |
عمليات البحث ذات الصلة : خدمات الدفع - خدمات الدفع - توفير الدفع - خدمات توفير - عمل خدمات الدفع - خدمات بوابة الدفع - خدمات الدفع التوجيه - خدمات معالجة الدفع - مزود خدمات الدفع - خدمات الدفع الإلكترونية - أنظمة خدمات الدفع - خدمات الدفع التجزئة - شركة خدمات الدفع - سوق خدمات الدفع