ترجمة "توازن عادل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توازن - ترجمة : توازن عادل - ترجمة : توازن - ترجمة : عادل - ترجمة : عادل - ترجمة : عادل - ترجمة : توازن - ترجمة : توازن عادل - ترجمة : توازن عادل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

العوامل التي تدخل في تحقيق توازن عادل للمصالح
Factors involved in an equitable balance of interests
2 تتوخى الدول المعنية الحلول المبنية على توازن عادل للمصالح في ضوء المادة 10.
2. The States concerned shall seek solutions based on an equitable balance of interests in the light of article 10.
وأكدت أيضا ضرورة إقامة توازن عادل بين حقوق والتزامات المشغل والمستفيد من الأنشطة والضحية.
The need to strike a fair balance between the rights and obligations of the operator, the beneficiary of the activity and the victim was also stressed.
96 نحن نرحب بالتـزام الأمين العام بتحقيق توازن عادل بين الجنسين في أعداد موظفي المنظمة.
We welcome the commitment of the Secretary General to secure a just gender balance in the staffing of the Organization.
عوامل توازن المصالح في المشاورات السابقة، ومن أجل إقامة توازن عادل بين مصالح الدول المعنية فيما يتعلق بالنشاط ذي الصلة، يمكن مراعاة العوامل التالية
quot In the case of the consultations referred to above and in order to achieve an equitable balance of interests among the States concerned in relation to the activity in question, these States may take into account the following factors
ومن المهم التطلع نحو تحقيق توازن عادل للمكاسب المتأتية عن تدابير تيسير التجارة والنقل فيما بين جميع الشركاء التجاريين.
It is important to aim for an equitable balance of the benefits of trade and transport facilitation measures among all trading partners.
148 كما نرحب بالتزام الأمين العام بكفالة توازن عادل بين الجنسين بين موظفي المنظمة، بما في ذلك في المستويات العليا.
We welcome the commitment of the Secretary General to secure a just gender balance in the staffing of the Organization, including at the senior level.
وفي الواقع، فإن هذه العمليات تكمل بعضها بعضا ومن الجوهري إحداث توازن عادل بين التزامات الأسلحة النووية والدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
In fact, those processes were complementary it was essential to ensure a fair balance between the obligations of nuclear weapon and non nuclear weapon States.
والوكالة تواجه تحديا يتمثل في كيفية تحقيق توازن عادل بين محاولة تعزيز التعاون الدولي في مجال الطاقة النووية، ومحاولة تدعيم نظام الضمانات.
The Agency is faced with the challenge of how to strike an equitable balance between efforts to promote international cooperation in nuclear energy and those being made to strengthen the safeguards regime.
عادل الجاف المعروف باسم عادل يورو .
Adel Al Jaf, known by his stage name Adel Euro.
كان هناك توازن، توازن من خمس جوانب.
There was a balance, a five sided balance.
وينبغي لجميع الدول الأطراف في المعاهدة أن تعمل على تحقيق توازن عادل بين الالتزامات والمسؤوليات المتبادلة بموجب المعاهدة، بغية تحقيق الإزالة التامة للأسلحة النووية.
States parties to the Treaty should work towards a fair balance between mutual obligations and responsibilities under the Treaty, with a view to achieving the total elimination of nuclear weapons.
١٠ وأيدت معظم التقارير إبقاء زيارات المجاملة عند أدنى حد نظرا لضيق الوقت.كما أشير الى ضرورة المحافظة على توازن عادل بين الجنسين في تكوين الفريق.
10. Most reports advocated keeping courtesy calls to an absolute minimum because of time constraints. The need for maintaining an equitable gender balance in the composition of the team was also indicated.
توازن اللون
Color Balance
توازن الألوان
Color Balance
عادل الأعمدة
Equalize Column
عادل الصفوف
Equalize Row
لأنه عادل
Because he's just.
عادل كفاية
Fair enough.
عادل جدا !
Fair enough.
ذلك عادل.
That's fair.
ليس عادل.
Not fair.
عادل جدا
Very fair.
بدل عادل .
It's an even swap.
بالكاد عادل
Hardly fair?
نعم ، عادل
Yes, fair.
هذا عادل
That is fair.
ليس عادل
It ain't fair?
لإقامة توازن عادل للمصالح على النحو المشار إليه في الفقرة 2 من المادة 9، تأخذ الدول المعنية في اعتبارها جميع العوامل والظروف ذات الصلة، بما في ذلك
In order to achieve an equitable balance of interests as referred to in paragraph 2 of article 9, the States concerned shall take into account all relevant factors and circumstances, including
هذا ليس عادل يا (هارى أنه ليس عادل,حبيبتى (بيتى
It ain't fair, Harry. I'm telling you, it ain't fair. My Betty!
نموذج توازن الماء.
Water balance model.
توازن التنمية المكانية
(i) The Treasury is the main source of funding for most economic and development activities.
٦ توازن اﻻستثمارات
6. Balancing investments
إنه توازن دقيق.
It is a very delicate balance.
واختتمت دينا عادل
That's it. And Deena Adel concludes
خضر عادل، ٣٠
Khadar Adal, 30
عادل بما يكفي.
Fair enough.
ذلك ليس عادل
Hey... Hey... that's not fair!
هل هذا عادل
Is this just?
هذا غير عادل
This is unfair.
ذلك ل يس عادل.
That's not fair.
هذا أتفاق عادل
That's a fair bid.
كان قتال عادل .
A fair fight.
وهذا غير عادل
And that's not fair.
هذا ليس عادل.
It's very unfair.

 

عمليات البحث ذات الصلة : توازن عادل بين - تعويض عادل - إلغاء عادل - مستوى عادل - تقييم عادل - اتفاق عادل