ترجمة "تهنئة لجهودكم" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تهنئة - ترجمة : تهنئة - ترجمة : لجهودكم - ترجمة : تهنئة لجهودكم - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أصوات تهنئة) | (Cheering) |
هدية تهنئة | Congratulatory gift? |
اية تهنئة | Thy congratulations. |
لا تهنئة | No congratulations? |
بلدي تهنئة آنسة. | My congratulation Mademoiselle. |
تهنئة للأخ بوبي واين | Congrats Broda Bobi Wine |
وكعربون تقدير ... لجهودكم فى المستقبل سوف أعطى هدايا للجميع | As token of regard for your efforts in the future I give presents to you all. |
كما أنني واثق أن السيد (ليوبوف) يشاركني التقدير لجهودكم المبذولة | And I'm sure my gratitude is echoed here by Mr. Ljubov. |
وطلب أعضاء المجلس مني أن أنقل اليكم دعمهم الكامل لجهودكم الحالية. | The members of the Council have asked me to convey to you their full support for your current efforts. |
إرسل تلغراف تهنئة إلى العقيد تشافيز | Telegraph congratulations to Chavez. |
وإنني ﻷهنئه نيابة عن النيجر تهنئة حارة. | On behalf of Niger, I warmly congratulate him. |
..ذلك اليوم قد يصبح اجمل هدية تهنئة | That day, it might be the best day. |
يمكننا تهنئة أنفسنا على هذا الحظ الرائع | We could congratulate ourselves on a marvelous stroke of good fortune. |
وإن لمن الصواب تهنئة حكومة إسرائيل على قرارها. | It is only right to congratulate the Government of Israel for its decision. |
أعطاني إيها كـ هدية تهنئة لأنني دخلت الكلية . | He gave it to me as a congratulatory gift for getting into college. |
مذكرة تهنئة وتقدير ستسعدنى الان على ما اظن | A Cnote should make me very happy. Now, I suppose. |
وﻻبد من تهنئة الوﻻيات المتحدة أيضا في هذا الصدد. | The United States must also be congratulated in that regard. |
تهنئة للموقر روبرت كياجولاني، للعائلة، للأصدقاء ولشرق كيادوندوعلى الفوز الاستثنائي. | Congrats to Hon. Robert Kyagulanyi,Family,Friends and Kyadondo East for the remarkable victory . |
وطلب مني أعضاء المجلس أن أنقل إليكم دعمهم المستمر لجهودكم وجهود ممثلكم الخاص ونائب الممثل الخاص. | The members of the Council have asked me to convey to you their continuing support for your efforts, and those of your Special Representative and Deputy Special Representative. |
تهنئة إلى فخامة رئيس كولومبيا على جائزة نوبل ونتمنى السلام لكولومبيا. | Congratulations to the President of Colombia for the NobelPrize and we wish the people of Colombia peace The White Helmets ( SyriaCivilDef) 7 October 2016 |
وباسم وفدي أهنئكم، سيدي، تهنئة حارة على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى. | On behalf of my delegation, I most warmly congratulate you, Sir, on your election as Chairman of the First Committee. |
ووفد بلدي يهنئ تهنئة خالصة الذين فكروا في إدراج هذا البند. | My delegation sincerely congratulates those who conceived the inclusion of this item. |
إذا كان هذا صحيحا، لا بد لي من تهنئة لي، هو | If that's true, I should be proud of myself. |
وبرأينا، يجب علينا أن نضاعف جهودنا، دعما لجهودكم، في الأيام والأسابيع المقبلة، لتحقيق تلك النتائج الطموحة الشاملة. | In our view, we must redouble our efforts, in support of yours, in the coming days and weeks, to achieve those ambitious and comprehensive outcomes. |
تلقت شهادتها أكثر من 2500 إعجاب وأكثر من 180 تعليق تهنئة لشجاعتها. | Her testimony received more than 2,500 likes and more than 180 comments from people congratulating her for her bravery. |
وثمة تهنئة للسيد دياللو إزاء إعادة تعيينه في منصب الأمين التنفيذي للاتفاقية. | He congratulated Mr. Diallo on his re election as Executive Secretary of the Convention. |
وستوجــه إليكم تهنئة وفد إيران الرسميــة في الوقــت المناســب خــﻻل الدورة الراهنة. | The formal congratulations of the delegation of Iran will be extended to you at an appropriate time in the course of the current session. |
في كل عام أرسل 53 بطاقة تهنئة و هدايا في أعياد ميلادهم | I send presents for all their birthdays. |
في الساعة 8 30 مساء ، يقرأ الرئيس الإيطالي رسالة تهنئة إلى الشعب الإيطالي. | At 8 30 pm, the President reads a television message of greetings to Italians. |
وننضم إلى الآخرين في تهنئة القاضي بوكار على انتخابه، ونرحب به في المجلس. | We join others in congratulating Judge Pocar on his election, and we welcome him to the Council. |
أنا لا أدين لك بشيء ، ذات يوم سأرسل لك كارت تهنئة من (نيويورك) | I owe you nothing. Someday I send you a postcard from New York. |
كما نقدم تهنئة مماثلة للســادة أعضــاء المكتب على انتخابهم، ونتمنى أن يكون النجاح حليفهم. | I should like also to extend similar congratulations to the other officers of the Committee on their election, and wish them every success. |
وأصدر لاريجاني رئيس مثيرتين لإيران (الكونغرس) رسالة تهنئة الشعب الليبي على انهيار الديكتاتورية الليبية. | Larijani the head of Iran's Majles (Congress) issued a message congratulating the people of Libya on the collapse of the Libyan dictatorship. |
وأود هنا، تهنئة جميع الوفود التي شاركت فيه والتي لم تدخر جهدا لتحقيق النتائج المحرزة. | Here, I should like to congratulate all the delegations that participated in it and that spared no effort to achieve the results attained. |
ولذلك أود تهنئة وكيل اﻷمين العام بيتر هانسن والموظفين العاملين معه على هذا اﻹنجاز الهام. | I should therefore like to congratulate Under Secretary General Peter Hansen and members of his staff on this important achievement. |
الرئيس كوفور (تكلم بالانكليزية) أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة الأمم المتحدة بمناسبة عيدها الستين. | President Kufuor I wish to join previous speakers in congratulating the United Nations on its sixtieth anniversary. |
)٦ أيار مايو ١٩٩٤( تهنئة رئيس جنوب افريقيا المنتخب نيلسون مانديﻻ بعد اعتبار اﻻنتخابات حرة ونزيهة. | (6 May 1994) Nelson Mandela of South Africa, after pronouncement of elections as free and fair |
وﻻ بد من تهنئة السيد غمباري على قيادته الفعالة في المراحل الحاسمة من أعمال اللجنة الخاصة. | Mr. Gambari must be congratulated for his effective leadership in the crucial stages of the work of the Special Committee. |
وينبغي أن توجه تهنئة حارة الى تحالف الدول الجزرية الصغيرة على المنجزات الهامة التي تحققت في بريدجتاون. | The Alliance of Small Island States should be warmly congratulated on the important achievements of Bridgetown. |
قبل ساعات قليلة من إعلان لجنة الانتخابات للنتائج، قام الأمين العام لحزب NRM بنشر رسالة تهنئة علي تويتر | Congratulations to the people of Kyadondo East, congratulations to BobiWineOmuband Kyagulanyi Robert Sentamu. JustineKasuleLumumba ( JustineLumumba) June 29, 2017 |
وشأني شأن متكلمين عديدين سبقوني، أشارك في تهنئة المكسيك لأنها أصبحت الدولة الطرف المائة في نظام روما الأساسي. | Like many others before me, I join in congratulating Mexico on becoming the one hundredth State party to the Rome Statute. |
ونود كذلك تهنئة جارتنا جمهورية باﻻو على حصولها على استقﻻلها في ١ تشرين اﻷول أكتوبر من هذا العام. | We also wish to congratulate our neighbour the Republic of Palau on attaining its independence on 1 October this year. |
وإني، إذ أوكد لكم مجددا إمتناننا لجهودكم المستمرة من أجل اﻻستقرار والسلم في امريكا الوسطى، أنتهز هذه الفرصة ﻷجدد لسعادتكم اﻻعراب عن أسمى وأخص آيات تقديري. | I should like to express once again our gratitude for your continuing efforts to achieve stability and peace in Central America. Accept, Sir, the assurances of my highest consideration. |
و أيضا في فلسطين، لم تفت حماس الفرصة في تهنئة المصريين على بطولتهم السابعة و قد كتب Kelmety عنها | Also in Palestine, Hamas didn't miss the opportunity, and congratulated the Egyptians on their seventh Championship. |
وأضم صوتي إلى المتكلمين السابقين في تهنئة السفير إنسانالي على انتخابه المذهل رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين. | I join previous speakers in congratulating Ambassador Insanally on his dazzling election as President of the General Assembly at its forty eighth session. |
عمليات البحث ذات الصلة : شكرا لجهودكم - بطاقة تهنئة - بطاقة تهنئة - رسالة تهنئة - عنوان تهنئة - تهنئة فريقك - تهنئة العطاء - خطاب تهنئة - تهنئة لاختيار - تهنئة لذلك - تهنئة خاصة