ترجمة "تهنئة العطاء" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تهنئة - ترجمة : العطاء - ترجمة : تهنئة - ترجمة : العطاء - ترجمة : تهنئة العطاء - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أصوات تهنئة) | (Cheering) |
هدية تهنئة | Congratulatory gift? |
اية تهنئة | Thy congratulations. |
لا تهنئة | No congratulations? |
بلدي تهنئة آنسة. | My congratulation Mademoiselle. |
تهنئة للأخ بوبي واين | Congrats Broda Bobi Wine |
إرسل تلغراف تهنئة إلى العقيد تشافيز | Telegraph congratulations to Chavez. |
العطاء حتى الشفاء | Giving Till it Heals |
خيار العطاء للمجتمع | The Giving Back to the Community option. |
وبدأنا بإعادة العطاء. | So we started giving back. |
ويعطى إخطار قبول العطاء فورا إلى المورد أو المقاول الذي قدم العطاء. | Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender. |
و بتشجيع الآخرين على العطاء. ثقافة العطاء و عمل الخير أصبحت معدية. | The culture of giving and doing good has become contagious. |
وإنني ﻷهنئه نيابة عن النيجر تهنئة حارة. | On behalf of Niger, I warmly congratulate him. |
..ذلك اليوم قد يصبح اجمل هدية تهنئة | That day, it might be the best day. |
يمكننا تهنئة أنفسنا على هذا الحظ الرائع | We could congratulate ourselves on a marvelous stroke of good fortune. |
وإن لمن الصواب تهنئة حكومة إسرائيل على قرارها. | It is only right to congratulate the Government of Israel for its decision. |
أعطاني إيها كـ هدية تهنئة لأنني دخلت الكلية . | He gave it to me as a congratulatory gift for getting into college. |
مذكرة تهنئة وتقدير ستسعدنى الان على ما اظن | A Cnote should make me very happy. Now, I suppose. |
وقد أوصت اللجنة بقبول العطاء. | The bid was recommended by the Committee. |
)أ( انقضاء أجل ضمان العطاء | (a) The expiry of the tender security |
)ب( يكون العطاء الفائز إما | (b) The successful tender shall be |
لقد أصبحت عازما على العطاء . | I resolved to give back. |
لم ينتهوا من العطاء بعد. | They're not finished giving yet. |
سأجزل لك العطاء مقابل ذلك | You'll get paid plenty for the faith. |
وﻻبد من تهنئة الوﻻيات المتحدة أيضا في هذا الصدد. | The United States must also be congratulated in that regard. |
)ج( إذا لم يكن العطاء إيجابيا | (c) If the tender is not responsive |
نحن نحب العطاء، ونحن نعطي كثيرا . | We like to give, and we give a lot. |
التوافق مع السخاء الإلهي، سلطة العطاء. | One is joining in the generosity of the divine, which is a power of giving. |
وهي فرصة لتطوير الذات وزيادة العطاء. | It's about an opportunity to be more and to give more. |
ان متعة الحياة من متعة العطاء | The joy of living is the joy of giving. |
ما هذا العطاء , إنه إبتهاج كبير | What tender, intimate delights! |
تهنئة للموقر روبرت كياجولاني، للعائلة، للأصدقاء ولشرق كيادوندوعلى الفوز الاستثنائي. | Congrats to Hon. Robert Kyagulanyi,Family,Friends and Kyadondo East for the remarkable victory . |
من جورج الي لينور الي ابنهم ميت اختارت عائلة رومني العطاء العطاء لهذا البلد من خلال الخدمة المدنية | From Geogre, to Lenore, to their son Mitt the Romney family have chosen to give back to give back to America through public service. |
وفي انتقاد لكتابي ذكرت مقالة نقدية نشرتها ووال ستريت جورنال أنني أنادي بالاستمرار في العطاء حتى يصبح العطاء موجعا . | In criticizing my book, a Wall Street Journal review said that I was calling for Giving Till it Hurts. |
إن التعليم هو العطاء الذي يواصل البذل. | Education is the gift that continues to give. |
5 سمات العطاء المقرر تقديمها أثناء المناقصة | (v) The features of the tender that are to be presented at the auction |
(م) المادة 34 (2) (كون العطاء ايجابيا). | (m) Article 34 (2) on when a tender is responsive. |
(3) على الجهة المشترية ألا تقبل العطاء | (3) The procuring entity shall not accept a tender |
)٣( على الجهة المشترية أﻻ تقبل العطاء | (3) The procuring entity shall not accept a tender |
المادة ٣٦ قبول العطاء ونفاذ عقد اﻻشتراء | Article 36. Acceptance of tender and entry into force of procurement contract |
بعض الناس سيفكرون أن العطاء حمل ثقيل. | There's many possibilities. |
أعطينا كل الحياة والذين يعطون يؤيدون العطاء . | All life is given to us. And those who do that are for giving . |
لن تردني أعطي !لكني أص ر على العطاء | You won't let me give, but I insist on giving! |
الأخذ والعطاء ، يا حبيبي الأخذ و العطاء | Give and take, darling. Give and take. |
تهنئة إلى فخامة رئيس كولومبيا على جائزة نوبل ونتمنى السلام لكولومبيا. | Congratulations to the President of Colombia for the NobelPrize and we wish the people of Colombia peace The White Helmets ( SyriaCivilDef) 7 October 2016 |
عمليات البحث ذات الصلة : بطاقة تهنئة - بطاقة تهنئة - رسالة تهنئة - عنوان تهنئة - تهنئة فريقك - خطاب تهنئة - تهنئة لاختيار - تهنئة لذلك - تهنئة خاصة - تهنئة للفائزين - خطاب تهنئة - تهنئة ضخمة