ترجمة "تنمو بشكل أسرع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أسرع - ترجمة : تنمو - ترجمة : أسرع - ترجمة : أسرع - ترجمة : أسرع - ترجمة : أسرع - ترجمة : تنمو بشكل أسرع - ترجمة : تنمو - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ذلك أن البلدان ذات الدخول المتوسطة والبلدان ذات الأسعار الأجور المتدنية سوف تنمو بشكل أسرع وبمعدلات تضخم أعلى. | Middle income, low price wage countries would grow faster with a higher inflation rate. |
ويترتب على ذلك تكوين تجمعات مائية أصغر وزيادة كمية الجرعة الغذائية .وبالتالي تنمو النباتات أكثر صحة ونضارة بشكل أسرع | This will create smaller water clusters and increase the amount of nutrient uptake, making the plant grow healthier and faster. |
الفيرميكيوليت كان يستخدم كمحس ن للتربة، لجعل النباتات تنمو أسرع وأفضل. | Vermiculite was used for soil conditioners, to make plants grow faster and better. |
ستدور بشكل أسرع. | She spins faster. |
انها بدأت تنمو بشكل هائل. | It's beginning to grow tremendously. |
يمكن أن تنمو المبيعات و تنخفض الأسعار بشكل أسرع مع أنظمة تمويل ذاتي مؤقتة التي تقدم خصومات على السيارات الجديدة الاقتصادية | The sales can grow and the prices fall even faster with temporary feebates, that is rebates for efficient new autos paid for by fees on inefficient ones. |
كلما كان تدفق الأيض أسرع، تكو ن اللون الأرجواني بشكل أسرع. | The more rapid this metabolic flow, the more quickly purple color forms. |
يبدأ قلبك بالنبض بشكل أسرع، | Your heart starts beating faster. |
لأنهم وصلوا أيضا بشكل أسرع. | They also got faster. |
فالأموال لا تذهب إلى جزر كايمان لأن الشمس المشرقة هناك تجعلها تنمو بشكل أسرع بل إن هذه الأموال تزدهر في غياب أي شعاع ضوء. | Money does not go to the Cayman Islands because sunshine makes it grow faster this money thrives on the absence of sunshine. |
اللآلئ بحاجة لمكان كهذا كي تنمو بشكل طبيعي | Pearls need a place like that in order to grow naturally. |
لكن الحقيقه أنها تزيد بشكل أسرع. | But in fact, they're growing faster. |
لماذا لا تحدث إذا بشكل أسرع. | Why isn't it occurring faster. But you have to think about something. This right here, if this is a pH of 1, this means so, at a pH of 0, this means your hydrogen concentration is 1 molar. |
حسن ا ... الهيدروجين الآن ينصهر بشكل أسرع | But eventually its going to get the point where in the core you only have helium. |
وإمداده بإجابات عن تساؤلاته بشكل أسرع. | Get them to their answer faster and faster. |
لجعل هذا يومض بشكل أسرع وأبطأ، ستقومون فقط بإدارة هذا المقبض وجعله أساسا يومض بشكل أسرع أو أبطأ. | So to make this blink faster or slower, you would just turn this knob and basically make it pulse faster or slower. |
ويمكننا شرح سبب التغيير ولكن الخلية الصغيرة إستغرق العمل فيها شهرا للحصول على النتائج ولكن الخلايا الأكبر والتي تنمو بشكل أسرع أستغرق العمل بها يومين فقط. | And we can walk through the reasons for that, but basically the small cell took on the order of one to two months to get results from, whereas the larger, faster growing cell takes only two days. |
إن السياسة الاقتصادية أشبه بزراعة الحدائق فسحب النباتات لن يجعلها تنمو بشكل أسرع، ولكن البستاني الناجح قادر على توفير البيئة السليمة التي تسمح للنباتات بالنمو والازدهار. | Economic policy is like gardening pulling on plants will not make them grow faster, but a successful gardener can provide them with the right environment in which to flourish. |
لقد نجحنا كشركاء في معرفة الأنواع التي تنمو أسرع، ولقد ذهلت من مدى نجاح هذا. | We've been successful as partners in figuring out which species grow the fastest, and I've just been overwhelmed with how successful this has been. |
سنمر عبر هذا بشكل أسرع فهمتم الفكرة. | We'll go by this a little quickly you get the idea. |
و حيث يوجد الغطاس هنا يمثل الحال الذي عليه معظم الشعب المرجانية في العالم الآن, بكمية قليلة جدا من المرجان, و تنمو الطحالب بشكل أسرع من المرجان | And where the diver is, this is probably where most of the reefs of the world are now, with very few corals, algae overgrowing the corals, |
ولقد اتسعت التجارة في منتجات الغابات وصارت تنمو بخطى أسرع من الإنتاج والاستهلاك خلال العقد الأخير. | Trade in forest products is extensive and has been growing faster than production or consumption over the last decade. |
فهذه المشاكل تعوق التقدم بشكل أسرع وأكثر توازنا. | These problems constituted an impediment to more rapid and even progress. |
وحين تنمو بشكل كاف ، تقرر أن تزحف إلى الثقب، داخل الصرصور. | And then when it gets big enough, it decides to crawl into the hole, into the cockroach. |
ساعد هذا الكتاب فاضل على تعل م العربي ة بشكل أسرع. | This book really helped Fadil learn Arabic faster. |
ساعد هذا الكتاب سامي كي يتعل م العربي ة بشكل أسرع. | This book really helped Sami learn Arabic faster. |
أتعلمون نحن نخسرهم بشكل أسرع مما يمكننا العثور عليها. | You know, we're losing them faster than we can possibly find them. |
سيقطعون رأسك بشكل أسرع من أن تقول (جاك روبنسون). | They'll cut your head off quicker than you can say Jack Robinson. |
غاي هاينز) يضرب بقوة ويلعب بشكل أسرع) وينتهز الفرص بشكل لم أره من قبل | Guy Haines is hitting harder, hurrying the play taking chances I've never seen him take. |
أنها تنمو! أنها تنمو! | It's growing! It's growing! |
تنمو وتنمو تنمو وتنمو | Growing and growing and growing and growing |
سأعرض لكم الآن هذه الخريطة الحرارية لباريس لنرى كيف تنمو بشكل جنوني. | Now let me show you these heat maps of Paris to see how insanely fast it's growing. |
بإمكانهم فعل ذلك بشكل أسرع وأفضل على شاشة التلفزيون الوطني، | They could do it a little bit faster and a little better on national TV, and I'm sorry, Ken. |
المياه تتدفق هناك بشكل أسرع، اكثر بكثير من استطاعتي للسباحة | The water is flowing far faster than I could swim. |
فأوقف تشغيل درجة الحرارة، ويلاحظون أن الجزيئات تتحرك بشكل أسرع. | I turn off the temperature and they'll notice that the molecules are moving faster. |
أسرع، أسرع، أسرع | Hurry up. Hurry up. |
فبدلا من أن تنمو الدول الفقيرة بمعدلات أسرع من نمو الدول الغنية، نرى أن العكس هو الصحيح في أغلب الأحوال. | Rather than poor countries growing faster than the rich (as we would expect from Economics 101), mainly the reverse is true. |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | And so we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
فلقد عل متنا سريبرينيتشا أنه يجب علينا أن نتصدى للتحديات بشكل أسرع. | Srebrenica has taught us that we have to face challenges earlier. |
فكلما كان فريقك قادر ا على التكرار بشكل أسرع، كان ذلك أفضل. | The faster your team is able to iterate, the better. |
وهكذا كان علينا تطوير تطوير وسيلة لمحاولة القيام بذلك بشكل أسرع. | So we had to develop a way of trying to do this more rapidly. |
وإذا كان للصادرات أن تنمو بشكل ملموس، فلابد وأن يتوسع نطاق القطاع القابل للتداول. | If exports are to grow substantially, the scope of the tradable sector must expand. |
تسبب ازدهار السياحة في أن تنمو مدينة ميورقة بشكل كبير، مع تداعيات على الهجرة. | The boom in tourism caused Palma to grow significantly, with repercussions on immigration. |
في الهند ، النساء الفقيرات يتعلمن اللغة الإنجليزية أسرع من نظرائهم الرجال لتوفير العمالة في مراكز الإتصال الجديدة التي تنمو في الهند . | In India, poor women are learning English faster than their male counterparts in order to staff the new call centers that are growing in India. |
وذلك خليق بأن ييسر التصدي بشكل أسرع ﻻنتهاكات حقوق اﻹنسان والعمل بشكل أكثر فعالية على منع وقوعها. | This should make it possible to react more quickly to violations of human rights and to prevent them more effectively. |
عمليات البحث ذات الصلة : بشكل أسرع - بشكل كبير أسرع - السوق بشكل أسرع - ارتفعت بشكل أسرع - التقارب بشكل أسرع - ارتفاع بشكل أسرع - تنمو بشكل جيد - تنمو بشكل متواضع - تنمو بشكل كبير - تنمو بشكل كبير