ترجمة "تنازلات نفسه" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : تنازلات نفسه - ترجمة : تنازلات نفسه - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وفي الوقت نفسه، رفضت أرمينيا قبول أية مقترحات تتطلب تنازلات سياسية مفرطة مقابل مشاركتها في مشاريع معينة للطاقة. | At the same time, Armenia has rejected any proposal, which required excessive political concessions in exchange for participation in certain energy projects. |
وخلافا الفيتنامية باو داي الإمبراطور، وكان سيهانوك الحرص على عدم تقديم تنازلات نفسه أكثر من اللازم بالتعاون مع اليابان . | Unlike the Vietnamese Emperor Bảo Đại, Sihanouk was careful not to compromise himself too much in collaboration with Japan. |
لمرة واحدة، بعدم تقديم تنازلات. | For once, not to compromise. |
وهولاند أيضا لابد أن يقدم تنازلات. | Hollande, too, will have to make concessions. |
وسيتطلب ذلك تنازلات كبيرة من الطرفين. | That will require both sides to make substantial concessions. |
او ان تقوم بتقديم تنازلات مباشرة | Or until you maybe you could post some collateral. |
لقد حان الوقت لتقديم تنازلات حان وقت الحسم. | It is time for compromise it is time for decision. |
وقــــد قدمنــــا، مثلما قدم مقدمو القرار تنازلات فــــي صياغتــــه. | We and the sponsors made concessions in the drafting of the resolution. |
فقد كان الخميني شديد الثقة في نفسه، وكانت سلطته راسخة إلى حد كبير، حتى أنه لم يكن ليخشى تقديم تنازلات إذا رأى ذلك ضروريا لمصلحة النظام. | Khomeini was so self confident, and his authority was so well consolidated, that he was not afraid to make concessions if he thought it necessary for the regime s well being. |
وعلى أمل كسر الجمود، أشار أوباما إلى استعداده لتقديم تنازلات. | In the hope of breaking the deadlock, Obama signaled his willingness to compromise. |
ولا ينبغي لأحد أن ينخدع بأي تنازلات قد يقدمها الكرملين. | No one should be deceived by any concessions that the Kremlin makes. |
في صيف طويل، حار عام 1787، وق دمت تنازلات لصناعة الرئاسة، | In the long, hot summer of 1787, compromises were made to invent the presidency, |
الروس بورت آرثر الفرنسيون حصلوا على تنازلات في يوننان، و | The Germans have seized Kiaochow, the Russians Port Arthur. |
ولا يمكن أن ي طلب إلى جبهة بوليساريو تقديم أي تنازلات أخرى. | The Frente POLISARIO could not be asked to make any more concessions. |
ولكن على الرغم من ذلك، وفي البيئة المستقطبة اليوم في واشنطن، فإن الجمهوريين والديمقراطيين لا يبدون أي استعداد لتقديم تنازلات ـ أو تقديم تنازلات قبل الأوان على الأقل. | Yet, in today s polarized environment in Washington, Republicans and Democrats are unwilling to compromise or at least to compromise too early. |
وما كنت أدرك، إذا كانوا من الحكمة ما يكفي لتقديم تنازلات، إلا... | And what I've realized is, if they'd only been wise enough to compromise, well... |
ولم يكن أي من الجانبين مستعدا لتقديم تنازلات فيما يتصل بأي قضية جوهرية. | Neither side has been prepared to compromise on any substantive issue. |
لقد جاء اعتماد النص نتيجة عملية مفاوضات مطولة قدمت فيها جميع الأطراف تنازلات. | The adoption of the text was the result of a lengthy negotiation process in which all parties made important concessions. |
وقالت إن أوغندا قدمت عدة تنازلات على أمل تسريع التقدم نحو هذه الغاية. | Uganda had made several concessions in the hope of accelerating progress towards that end. |
فقد ع ر ض اليسار تنازلات كبيرة وكان على استعداد لخوض مجازفات خطيرة من أجل السلام. | The left offered big concessions and was ready to take high risks for the sake of peace. |
ورغم ذلك فإن قادة الصين لم يقدموا أية تنازلات للرئيس أوباما على هذه الجبهة. | On this front, however, China s leaders made no compromise with Obama. |
والواقع أن إدارة أوباما قدمت تنازلات كبيرة بالفعل فيما يتصل بتخفيض الضرائب وخفض الإنفاق. | In principle, they do at least when asked. But, in practice, it is much less certain that they are ready to choose how to reduce it. |
ولكننا لن نقدم تنازلات زائفة إرضاء للمصالح الوطنية الضيقة للغاية التي تخص قلة ضئيلة. | But we will not make false compromises in order to accommodate the very specific national interests of a very few. |
وكما هي الحال دوما في مفاوضات السلام، فلابد وأن يكون الطرفان على استعداد لتقديم تنازلات. | As is always the case in peace negotiations, both sides must be willing to compromise. |
ويتعين على الولايات المتحدة أن تعيد تشكيل البيئة بحيث تيسر لإيران اتخاذ القرار بتقديم تنازلات. | The US needs to reshape the environment to make it easier for Iran to compromise. |
وقال انه اختار لتقديم تنازلات مجانية الأغنية موضحا انه لا يريد لكسب المال على الاشتباك. | He chose to offer free the song explaining he did not want to make money on the clash. |
فإذا كانت الوجهة هي أوروبا من دون تنازلات، فإن بلغراد ستكون على متن ذلك القطار. | If its destination is Europe without compromises, Belgrade will be on that train. |
وكوبا لن تتوقف عن نضالها، ولن تستسلم، ولن تقدم تنازلات، ولن تفشل في رفع صوتها. | Cuba will not rest in its struggle, will not surrender, will never make concessions, will never fail to speak up. |
وينبغي رفض أية محاولة لإضعاف أو تقويض نظامنا الدولي القائم على القوانين بدون أية تنازلات. | Any attempt to weaken or undermine our rules based international system should be rejected without compromise. |
وبرهنت دولة إسرائيل على أنها مستعدة لتقديم تنازلات مؤلمة من أجل تسوية الصراع مع الفلسطينيين. | The State of Israel proved that it is ready to make painful concessions in order to resolve the conflict with the Palestinians. |
قالوا أن هم سيقد مون تنازلات لا مثيل لها، تضحيات من أجل المحافظة على الوظائف في غرينفيل. | The UAW, who represented the workers, said they would offer unprecedented concessions, sacrifices to just keep those jobs in Greenville. |
نريد نظاما متكاملا يستخدم بيانات لحظية ليستغل الانتقال الشخصي افضل استغلال بدون صراعات او تنازلات للمتنقلين | We need an integrated system that uses real time data to optimize personal mobility on a massive scale without hassle or compromises for travelers. |
الواقع أن عزوف نتنياهو عن تقديم أية تنازلات يحبط ويربك الأميركيين، ويغض بهم في كثير من الأحيان. | Netanyahu s unwillingness to compromise disconcerts, confuses, and often enrages Americans. |
يعد القانون واحد بين عدة تنازلات قدمها الرئيس دميتري ميدفيديف استجابة لاحتجاجات ميدان بولوتنايا الشتاء الماضي. | The law is one of several concessions President Dmitry Medvedev offered in response to the Bolotnaya Square protests last winter. |
شعوبنا لا تحتاج إلى تنازلات سخية، بل إلى توزيع عادل للثروات التي ينتجها كل سكان العالم. | Our peoples do not need gracious concessions, but equitable distribution of the wealth that everyone in the world produces. |
وقد يؤدي الخلاف إلى تنازلات وحلول وسط، ولكن هذا لا يغير من الاختلافات الأساسية في المواقف المبدئية. | Disagreement may lead to compromises, but that does not change the underlying differences in starting positions. |
النفوذ المتراجع لإسطنبول في الخليج أجبرها على تقديم تنازلات بدون أن يكون هناك الكثير لتكسبه في المقابل. | The waning influence of Istanbul in the Gulf forced it to make concessions without much to gain in return. |
وينتظر المجتمع الدولي من هذه الأطراف أن تبذل المزيد من الجهود وأن توافق على تقديم تنازلات متبادلة. | The international community expects them to make additional efforts and to agree to mutual concessions. |
لكن نحتاج صوتك على البقاء في بكين أم لا الولايات المتحدة ليست لديها تنازلات إقليمية في الصين | Sorry to have got you up, but we need your vote, on staying in Peking or not. |
10 وأشارت الوفود المعربة عن تأييدها للنص الذي عممه المنسق السابق إلى أنه نص توفيقي يمثل تنازلات هامة. | Delegations expressing support for the text circulated by the former Coordinator pointed out that it was a compromise text which represented significant concessions. |
وطالب الطرف الصيني باستئناف المحادثات حول الحدود المتنازع عليها، رغم عدم استعداد أي من الطرفين لتقديم أية تنازلات جديدة. | The Chinese demanded a resumption of talks on the unsettled border, though there seems little prospect of either side making new concessions. |
Bd7 7.Bxd7 Nbxd7 8.Nf5 وبالتالي سيكون الحصان المتمركز في f5 في موقع متميز ولايمكن طرده بدون تنازلات. | Bd7 (or 6...Nbd7 7.Nf5) 7.Bxd7 Nbxd7 8.Nf5 and the knight on f5 is difficult to dislodge without concessions. |
وهذا يمكن أن يقود إلى وضع يتفاوض فيه الأعضاء على تنازلات متبادلة على أساس أوجه فهم مختلفة لشتى القطاعات. | This could lead to a situation where Members negotiate their mutual concessions on the basis of different understandings of the various sectors. |
وفيما يتعلق بالوصول إلى الأسواق غير الزراعية يلزم وضع صيغة ملائمة للبلدان النامية ولقدرتها على عرض وتحم ل تقديم تنازلات. | For NAMA, a development oriented tariff reduction formula suited to developing countries and their ability to offer and sustain concessions was needed. |
في أول الأمر بدا وكأنأوباسانجو سيتمكن من النجاة من العاصفة وقضاء مدة ولايته الأخيرة دون أن يقدم تنازلات إلى خصومه. | Initially, it looked like Obasanjo would weather the storm and serve out his last term without making concessions to his opponents. |
عمليات البحث ذات الصلة : تنازلات متبادلة - تنازلات التوجيه - تنازلات صنع - تنازلات الفوز - شركة تنازلات - تنازلات سياسية - تنازلات السفر - تنازلات القضية - تنازلات الحقيقة - تنازلات نحو - تنازلات الحكومة - تنازلات للأجور - تنازلات المكتسبة