ترجمة "تم تكريم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكريم - ترجمة : تم - ترجمة : تكريم - ترجمة : تكريم - ترجمة : تكريم - ترجمة : تكريم - ترجمة : تم تكريم - ترجمة : تكريم - ترجمة : تم تكريم - ترجمة : تم تكريم - ترجمة :
الكلمات الدالة : Honored Honoring Honor Tribute Homage Arrested Taken Done Being

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تم تكريم هؤلاء الناس من قبل قيصر كمواطنين رومانيين.
These people were honored by Caesar as citizens of Rome.
كما تم تكريم أفراد من الأصوات العالمية بضمهم لهيئة التحكيم.
Individuals from Global Voices have also been honored to sit on the jury.
حديث ا، تم تكريم كالفوس بإطلاق اسمه على فوهة في القمر.
Later, a large crater on the Moon was named in his honor.
تكريم رئاسي (1996)، تكريم من مجلس الأمن الوطني (2004).
Citation Presidential Citation (1996), NSC Citation (2004)
تكريم الديمقراطية
Ennobling Democracy
وفي ديسمبر 2005، تم تكريمها في قاعة تكريم مشاهير الأولمبياد في الولايات المتحدة.
In December 2005, she was inducted into the U.S. Olympic Hall of Fame.
تكريم كارول بيلامي
Tribute to Carol Bellamy
سادسا م نح تكريم مختارة
Selected Honours
تم تكريم الأخوات بعد موتهن، وبني لهن العديد من النصب التذكارية في مدن عدة في جمهورية الدومينيكان.
The sisters have received many honors posthumously, and have many memorials in various cities in the Dominican Republic.
والعالم الطبيعي دفعت له تكريم.
And the natural world paid him homage.
ا نهم سيعتقدون أنها مكافأة تكريم
They think you're rewarding me an honor.
وفي الحفل السنوي السابع والعشرين لـ Songwriters Hall of Fame تم تكريم ماير وم ن ح جائزة Hal David Starlight.
At the 37th Annual Songwriters Hall of Fame Induction Ceremony in 2006, Mayer received the Hal David Starlight Award.
الليلة ستقيم حفل تكريم علي شرفه
Tonight you shall be host at a party in his honor.
سترى البرابرة، أيضا، هل تعرف كيفية تكريم ضيوفهم.
You'll see the barbarians, too, know how to honor their guests.
كما أعلن رئيس وزراء باكستان أعلى تكريم مدني لها.
The prime minister of Pakistan also announced the highest civil award for Ms. Chinoy. Sharmeen Obaid Chinoy hosting TEDxKarachi 2011.
بل انتهت بعض التهم إلى منحهم تكريم من الدولة.
Some of the accused even ended up receiving state awards.
وهي تكريم في العالم الحقيقي لاحداث في العالم الخيالي
And they honor events in the linear world from the fictional world.
...مفهوم حدث تكريم الذكرى السنوية ال25 للمتجر منذ إفتتاحه
The concept of the main event for our 25th Anniversary celebration is the lucky draw.
تكريم أعضاء جمعية سارة سيدونز ... الضيوف الكرام، السيدات والسادة... .
Honored members of the Sarah Siddons Society, distinguished guests, ladies and gentlemen.
نظام رياض الأطفال في المكسيك تم تطويره على يد البروفسور راسورا زاباتا (Rosaura Zapata) (1876 1963)، والذي حصل على أعلى تكريم لهذه المساهمة.
The kindergarten system in Mexico was developed by professor Rosaura Zapata (1876 1963), who received the country's highest honor for that contribution.
يوم الدستور هو عيد من أجل تكريم الدستور في الدولة.
Constitution Day is a holiday to honor the constitution of a country.
في عام 1994 تلقى تكريم Songwriters Hall of Fame مع أخويه.
In 1994, he was inducted into the Songwriters Hall of Fame with his brothers.
إن اﻹنجازات التي حققها نضال شعب جنوب افريقيا تكريم للمهاتما غاندي.
The achievements of the South African struggle are a homage to Mahatma Gandhi.
لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future.
ما هو أكبر تكريم للفتاة من أن تكون في قصر الملك
What is greater honor for girl than to be in palace of king?
الاستقبال في كراكوف كان ممتازا وفي براغ، حيث كان تكريم وتوسيم شيرلي.
The reception in Cracow was excellent and in Prague, where Shirley was knighted.
ومع ذلك، ينبغي أن يكون لاحتفالاتنا هدف نبيل يتجاوز تكريم الماضي والحاضر.
Our celebrations, however, should have a noble purpose beyond honouring the past and the present.
وسيكون ذلك بمثابة أعظم تحية لذكرى ضحايا المحرقة وأعظم تكريم ليوم التذكر.
That will constitute the most important tribute to the memory of the victims of the Holocaust and honour the Remembrance Day.
عدم قبول أي تكريم أو وسام أو جميل أو هدية أو أجر
NON ACCEPTANCE OF ANY HONOUR, DECORATION, FAVOUR, GIFT OR
بدون شك أنه قد أتى لكى يعمل على تكريم إمبراطوره و إلهه
Doubtless he has come to make obeisance and pay homage to his emperor and his god in private.
وفي عام 2005، على سبيل المثال، تم تكريم قائدات التعاونيات النسائية من مقاطعة سرابوري بوصفها التعاونيات النموذجية الرائدة ضمن التعاونيات التي تستخدم الموارد المائية في جميع أرجاء البلد.
In 2005, for instance, women cooperative leaders from Saraburi Province were honoured as model cooperative leaders among cooperatives using water resources all over the country.
لأن هم مركزون على تكريم الشي الأجمل في ماضينا وبناءه في داخل الوعد بمستقبلنا.
Because they're focused on honoring what is most beautiful about our past and building it into the promise of our future.
تكريم الأصوات العالمية ذكرى ناشط الإنترنت باسل خرطبيل، الذي قام بإعدامه نظام الأسد
Global Voices Bassel Khartabil.
في تكريم السيارة قام سومياديب شودهوري بإعداد صورة متحركة على غرار صور جوجل الشهيرة.
Soumyadip Choudhury at Cutting The Chai posts a tribute to the classic car creating an unofficial (and animated) Google doodle.
كل تدوينة كانت تكريم للكفاح ضد هذا الوباء, الذي لا تزداد قوته إلا بالصمت والتضليل.
Each post is a tribute to the fight against the epidemic, which only grows stronger through silence and misinformation.
GA AP 2121 تكريم زعيم حزب المؤتمر الوطني اﻻفريقي السيد أوليفر تامبو )٢٦ نيسان ابريل(
GA AP 2121 Special Committee against Apartheid pays tribute (26 April) to ANC leader Oliver Tambo
عدم قبول أي تكريم أو وسام أو جميل أو هدية أو أجر من مصادر خارجية
301.3 Non acceptance of any honour, decoration, favour, gift or remuneration from outside sources . 12
في ذلك الوقت، جميع الأطراف المعنية اعتقدت أن هذا السباق بحث مجرد عن تكريم بجائزة نوبل.
At the time, all concerned believed that this was abstract research for the probable honour of a Nobel prize.
ويمتد تقديرنا إلى جميع العاملين في الوكالة الذين يعتبر تكريم الدكتور البرادعي تكريما لهم واعترافا بجهودهم.
We also congratulate all IAEA officials for that award, since the honour bestowed on Mr. ElBaradei is, indeed, an honour for all of them, too.
وفي العام الماضي ركزنا اﻷضواء على انتصاراتنا في مناسبة تكريم اثنين من مواطنينا حازا جائزة نوبل.
Last year we highlighted our triumphs in the recognition of our two Nobel laureates.
وفي أكتوبر 2008، كانت هاريس واحدة من أولى الحاصلات على تكريم الأوبرا المقدم من الصندوق الوطني للفنون.
In October 2008, she was one of the recipients of the first Opera Honors given by the National Endowment for the Arts.
أنا معجب كبير بستيفن هوكنغ، وأردت استخدام الساعات الثمانية كاملة من سلسلة محاضراته بكامبردج لابتكار تكريم له.
I'm a big fan of Stephen Hawking, and I wanted to use all eight hours of his Cambridge lecture series to create an homage.
فقد قرر على سبيل المثال تكريم ذكرى معلمه الأمين العام الأسبق هيو ياوبانج بهدف تلميع هالته كرجل إصلاح.
For example, Hu has decided to honor the memory of his mentor, former General Secretary Hu Yaobang, in order to burnish his aura as a reformist.
وأفضل تكريم يمكننا أن نقدمه لضحايا المحرقة والناجين منها هو أن نرفع أصواتنا ضد هذه التوجهات في مجتمعاتنا.
The best tribute we can pay to the victims and the survivors of the Holocaust is to speak out against such attitudes in our communities.
في العام 1991 تم تكريم خواكين رودريغو حيث منحه الملك خوان كارلوس ملك إسبانيا لقب Marqués de los Jardines de Aranjuez ، كما حاز في 1996 وسام جائزة أمير أستورياز وهو أرفع وسام تكريمي مدني في إسبانيا.
On December 30, 1991, Rodrigo was raised into the Spanish nobility by King Juan Carlos I with the hereditary title of Marqués de los Jardines de Aranjuez (English Marquis of the Gardens of Aranjuez).

 

عمليات البحث ذات الصلة : تم تكريم ط - وقد تم تكريم - تم تكريم ط - تم تكريم ل - وقد تم تكريم