ترجمة "تم تشكيل فريق" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشكيل - ترجمة : فريق - ترجمة : تشكيل - ترجمة : تم - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق - ترجمة : فريق - ترجمة : تم تشكيل فريق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد تم تشكيل فريق للتعديل ﻹعداد المشاريع الﻻزمة)٤٧(.
An Amendment Group was created to prepare the necessary drafts. 47
و تم تشكيل فريق بحث جامعة كوماموتو في 24 أغسطس 1956.
The Kumamoto University Research Group was formed on August 24, 1956.
وبعد القراءة النصية 400 على مدار الساعة، تم تشكيل فريق من ستة.
After reading 400 scripts around the clock, a team of six was formed.
(ب) تشكيل فريق استعراض.
The composition of a review team.
وفيما يلي تشكيل فريق التخطيط
The composition of the planning team is as follows
29 وبناء على ذلك، تم تشكيل فريق عامل غير رسمي ومفتوح العضوية في الجلسة الخامسة.
An open ended informal working group was accordingly constituted at the 5th meeting.
31 وبناء على ذلك، تم تشكيل فريق عامل غير رسمي ومفتوح العضوية في الجلسة الخامسة.
An open ended informal working group was accordingly constituted at the 5th meeting.
تم تشكيل القيادة، سيدي
The command is formed, sir.
وقال إنه تم تشكيل فريق عامل مشترك بين الإدارات يرأسه نائب رئيس الوزراء لاستحداث نظام وطني للتجارة الإلكترونية.
An interdepartmental working group headed by the Deputy Prime Minister had been set up to develop a national system of electronic commerce.
وتم تشكيل فريق عمل حكومي يشمل عدة وكالات.
A governmental working group (GWG) that included several agencies was formed.
وفي أعقاب تشكيل حكومة جديدة في بوروندي، تم حل اللجنة التي أنشأتها الحكومة الانتقالية وينتظر تعيين فريق جديد للتفاوض.
With the installation of a new Government in Burundi, the Commission established by the Transitional Government has been disbanded and a new negotiating team has yet to be appointed.
ألف إعادة تشكيل فريق المساءلة ليصبح مجلس الأداء الإداري
A. Reconstituting of the Accountability Panel as the Management Performance Board
ثانيا تشكيل فريق اﻷمم المتحدة لﻻتصال العسكري في كمبوديا
II. STRUCTURE OF THE UNITED NATIONS MILITARY LIAISON TEAM
)ب( ينبغي تشجيع التمثيل العادل للجنسين عند تشكيل كل فريق.
(b) Equitable gender representation should be encouraged in the formulation of each team.
تم تشكيل مجموعة تطلق على نفسها C.A.N.
A group calling itself C.A.N.
70 ينبغي تشكيل فريق خاص أصغر، تحت اسم فريق الأطلس العالمي، في إطار أعمال فريق الخبراء برئاسة منسق مهام خطة العمل.
A smaller ad hoc team, the World Atlas Team (WAT) should be established within the frame of the GoE under the leadership of the coordinator of the work plan task.
وفي عام 2004، تم تشكيل فريق عامل للمساواة بين الجنسين يتناول تشريعات المساواة بين الجنسين الصادرة على الصعيد الوطني في بلدان الاتحاد الأوروبي.
In 2004, a gender equality working group was formed that deals with the EU gender equality legislation on national level.
وآمل أن يكون قد تم تشكيل المكتب حينذاك.
I hope that the Bureau will have been constituted by then.
إذ تم تشكيل ستة ألوية، بينما كان مخططا تشكيل تسعة ألوية، وذلك لضمان الأمن في الشرق.
Six brigades have been formed, whereas nine had been planned, to ensure security in the east.
وعلى الجانب الفلسطيني، تم تشكيل فريق موحد يتكون من كبار المسؤولين من ثلاثة أجهزة أمنية، ويجري التخطيط حاليا على أساس جدول زمني قدمه الجانب الإسرائيلي.
On the Palestinian side, an integrated team comprising top level personnel from the three security services has been set up, and planning is proceeding based on a timeline provided by the Israeli side.
وربما كان أهم تطور حدث هذا العام تشكيل فريق اﻻتصــال، الذي تم قبول مقترحه الخاص بالتقسيم اﻹقليمي من جميع اﻷطراف، باستثناء الصرب البوسنييـن مــع اﻷسـف.
Perhaps an even more significant development this year was the formation of the Contact Group, whose territorial proposal was accepted by all the parties except, unfortunately, the Bosnian Serbs.
ويتمثل ذلك الاقتراح في تشكيل فريق خبراء معني بمعاهدة حظر إنتاج المواد الانشطارية.
This is to establish an FMCT experts group.
(ب) جعل تشكيل فريق مكرس لحالات الطوارئ عند حدوثها إلزاميا على الأصعدة الوطنية
(b) Make the creation of a dedicated emergency team at country levels compulsory in times of emergency
وذكر أن البرازيل تؤيد كذلك اقتراح تشكيل فريق عامل للنظر في كﻻ اﻻقتراحين.
Brazil also supported the suggestion that a working group should be set up to consider both proposals.
44 وقد وافق فريق الخبراء على تشكيل فريق اتصال لمناقشة هذه المسألة بصورة أكبر، وقد قدم هذا الفريق تقريرا بشأن عمله.
The Expert Group agreed to set up a contact group to discuss the matter further, which reported back on its work.
عند صدور الإعلان عن تشكيل فريق اللاجئين، تنافس ثلاثة وأربعون شخص ا للفوز بهذه الفرصة.
Forty three people competed for a spot on the refugees team.
ويجرى حاليا تشكيل فريق عامل سوف يقوم بالعمل بشأن نص قانون حظر العنف الأسري.
Currently a new Working Group is being formed which will work on the text of the Law on Prohibition of Family Violence.
وفي عام 2002، شرعت النرويج في تشكيل فريق اتصال لتعبئة الموارد في إطار الاتفاقية.
In 2002, Norway had initiated the establishment of a resource mobilization contact group under the Convention.
وقرر الفريق العامل تشكيل فريق للصياغة برئاسة السفيرة بيفي ماسون )كندا( عقد ١٣ جلسة.
The Working Group decided to establish a drafting group under the chairmanship of Ambassador Peggy Mason (Canada), which held 13 meetings.
وسوف تقترح الشعبة اﻻحصائية على فرقة العمل تشكيل فريق عامل )أساسي( معني بهذه المؤشرات.
The Statistical Division will suggest the establishment of a (core) working group on such indicators to the Task Force.
تم إيفاد فريق طبي من جمهورية إيران الإسلامية.
A medical team was dispatched from the Islamic Republic of Iran.
وقد تم تشكيل عضويته من جميع المجموعات الجغرافية في اﻷمم المتحدة.
Its membership is drawn from all geographical groups in the United Nations.
ونشرت نتائج تلك الدراسة ويجري الآن تشكيل فريق عامل لمناقشة س بل تنفيذ التدابير المقترحة فيها.
The results of this study were published, and a working group is currently being set up to discuss the implementation of the measures proposed in the study.
وقد تم تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية تابع للفريق اﻻستشاري المشترك المعنى بالسياسات لتناول هاتين المسألتين. وستتخذ اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية إجراءات المتابعة على ضوء توصيات الفريق العامل.
An open ended working group of the JCGP has been created to address the two issues and CCSQ will take follow up action in the light of its recommendations.
وقد تم تشكيل فريق عامل مفتوح العضوية تابع للفريق اﻻستشاري المشترك المعنى بالبرامج لتناول هاتين المسألتين، وستتخذ اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل الفنية إجراءات المتابعة في ضوء توصيات الفريق العامل.
An open ended working group of JCGP was created to address the two issues, and CCSQ will take follow up action in the light of its recommendations.
وقد تم إيقاف أغلبيتها في نطاق عملية إعادة تشكيل المعهد وتبسيط أدائه.
Most of the projects have been discontinued within the process of restructuring and streamlining of UNITAR.
3 يجوز للجنة أن تطلب تشكيل فريق عامل لمساعدتها على أداء مهامها المقررة بموجب هذه المادة.
The Committee may request a working group to assist it in carrying out its duties under the present rule.
)ﻫ( فريق من الخبراء معني بالمرأة وإعادة تشكيل اﻻقتصاد العالمي وقد تولى عقده معهد الشمال والجنوب.
(e) An expert group on women and global economic restructuring convened by the North South Institute.
٢٧ تشكيل مجلس أمناء أو فريق استشاري، يضم سكانا أصليين، لمساعدة منسق صندوق التبرعات للعقد الدولي.
Establish a board of trustees or advisory group, including indigenous people, to assist the Coordinator of the Voluntary Fund for the International Decade.
لقد تم احراز تقدم طيب في إطار فريق الخبراء الحكوميين.
Good progress has been made in the Group of Governmental Experts.
46 كما وافق فريق الخبراء على تشكيل فريق عامل لفترة ما بين الدورات بشأن هذه المسألة وعلى عقد، طبقا لتوافر التمويل، اجتماع بشأن هذا الموضوع.
The Expert Group further agreed to establish an intersessional working group on the issue and to convene, subject to the availability of funding, a meeting on the subject.
في وقت لاحق تم تشكيل مكتبة من الكتب النادرة في الفن واللوحات والنقوش.
Later on a library was formed from books on art, paintings and engravings.
في عام 1999، تم تشكيل شركة استثمار أمريكية لشراء حصة غالبة في LFZ.
In 1999, KKR, an American investing firm, bought a controlling interest in LFZ.
تم تشكيل المجموعة في عام 2008، كأداة استثمارية لشراء نادي مانشستر سيتي الإنجليزي.
The Group was formed as the investment vehicle for the takeover of Manchester City Football Club in 2008.
وعقب تشكيل حكومة الوحدة الوطنية، تم رفع حالة الطوارئ في معظم أنحاء السودان.
Following the formation of the Government of National Unity, the state of emergency was lifted in most of the Sudan.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تشكيل فريق - تشكيل فريق - تشكيل فريق - تشكيل فريق - تشكيل فريق - تشكيل فريق - تشكيل فريق - تم تشكيل - تم تشكيل - وقد تم تشكيل - وقد تم تشكيل - وقد تم تشكيل - تم تأسيس فريق - تشكيل تشكيل