ترجمة "تم تجنبه" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تم - ترجمة : تجنبه - ترجمة : تم تجنبه - ترجمة :
الكلمات الدالة : Avoid Avoided Unavoidable Avoiding Avoid Arrested Taken Done Being

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الجميع تجنبه
He was always a sensitive child. And it was hard for others to connect with him.
أخشى بأنه لا يمكن تجنبه.
I'm afraid it's unavoidable.
والفقر ليس شيئا لا يمكن تجنبه.
What matters is the outcome on the ground.
رئيس قسمنا كان يتسلل محاولا تجنبه
Our section chief used to sneak around, trying to avoid him.
زوجتي هي واقع لا يمكن تجنبه
My wife is a fact that I can't avoid.
منا. ذلك مؤسف، كما أنه يمكن تجنبه
That's pitiful, and it's preventable.
تغيير كبير و لكن لا يمكننا تجنبه.
That is to say, it's a big change, but it isn't avoidable.
هذا ما نحاول تجنبه, الحشد من الناس.
Tha's just what we're tryin' to avoid, a crowd.
وهذا بالضبط ما اعتقدنا أنه تم تجنبه في عام ١٩٩١، عندما ع رض نص منقح لما كان حينئذ أيضا مشروع القرار L.18.
That is precisely what we thought had been avoided in 1991, when a revised text of what was then also draft resolution L.18 had been produced.
يمكن أن يسبب العلاج المشاكل الباربيتورات خاصة يجب تجنبه.
Treatment can be problematic barbiturates especially must be avoided.
أما استعمال طريقة واحدة مع جميع الحالات فينبغي تجنبه.
Universal use of one modality should be avoided.
هنا، لدي منتجات غذائية وصناديق وهذا لا يكمن تجنبه.
In here, I have produce and boxes that are unavoidable.
لقد تأخرت لأمر لم يمكننى تجنبه يا سيدى تأخرت
I've been unavoidably delayed, milord. Delayed?
الآن دعونا نرى ما اذا كان مارك تيمكن من تجنبه.
Now let's see if Mark avoids it.
إن اﻻحتﻻل العسكري ﻷي بلد هو دوما أمر مؤسف نتمنى جميعا تجنبه.
The military occupation of a country is always a regrettable occurrence that we should all like to avoid.
ـ لا يمكن تجنبه ـ كان لطيفا معي للغاية في سباق لويسفيل
Unavoidably. He was awfully nice to me in Louisville at the Derby.
أنا آسف للتعامل مع ما يقرب لك بذلك صوت ، لكنه لا يمكن تجنبه.
I'm sorry to handle you so roughly, said the Voice, but it's unavoidable.
لندن ـ إن الاستثناء الأميركي يتحول إلى تسونامي لابد من تجنبه حين يفلت زمامه.
LONDON American exceptionalism, when it runs rampant, is a tsunami to be avoided.
وفي تلك الحالات، نريد سيارة قادرة بما يكفي لتجنب أي حادث قد يمكن تجنبه.
In those situations, we want a car that is capable enough to avoid any accident that can physically be avoided.
وهو معدل وفاة أعلى كثيرا من نظيره أثناء الحرب العالمية الثانية، ولكن تجنبه أسهل كثيرا .
That s a higher annual death toll than during World War II, and it s easier to prevent.
ولسنا ندري إذا كان ذلك إشارة إلى خطر ينبغي تجنبه أو تهديدا ينبغي الإذعان له.
We are at a loss to know whether that was a friendly indication of a danger to be avoided or a threat to be heeded.
وكما قيل درهم وقاية خير من قنطار علاج ولكن شريطة أن نعرف ماذا علينا تجنبه.
And it's true that an ounce of prevention equals a pound of cure, but that's only if we know what to prevent.
أعتقد أننا الان نقف في نقطة تحول حيث ان هذا الان شيئ لا نستطيع تجنبه
I believe we're at a tipping point where this is now something that we can't avoid.
ر غم تجنبه لاستخدام لفظ الروهينغا، إلا أن التصريح أثار تعليقات غاضبة على شبكة الإنترنت في ميانمار.
Marciel s statement sparked angry online comments in Myanmar despite the fact the word Rohingya was not mentioned by the US envoy.
فالمطلوب ممارسة أقصى درجات ضبط النفس لمنع التدهور الذي تصرح جميع الأطراف أنها ترغب في تجنبه.
Maximum restraint will be required in order to prevent the deterioration that all sides state they wish to avoid.
لكن طوفان الملاريا الصامت في أفريقيا، على عكس كارثة آسيا، يمكن تجنبه والسيطرة عليه إلى حد كبير.
Africa s silent tsunami of malaria, however, is actually largely avoidable and controllable.
وثانيا، تفتقر العبارة عمليات بناء السلام إلى الدقة القانونية، وعليه فإنها تنطوي على غموض مفاهيمي ينبغي تجنبه.
Secondly, the term peacebuilding operations lacked legal precision, therefore giving rise to conceptual ambiguities that should be avoided.
لقد حضرت الكثير من المحاضرات حيث يكون أول سؤال في نهاية المحاضرة و لا يمكن تجنبه هو،
I've been to a lot of lectures where, at the end of it, inevitably, one of the first questions that comes up is,
ونتيجة لهذا التطور، أصبح التشاور مع المجتمع المدني اليوم عنصرا لا يمكن تجنبه في عملية اتخاذ القرار الوطني.
As a consequence of this evolution, consultation with civil society is today an element that cannot be avoided in a nation's decision taking process.
لذا، فبعد عشرة أيام من اقتراح هذا الحل المشؤوم، غير وزراء المجموعة الأوروبية مسارهم وتبنوا النهج الذي حاولوا تجنبه.
So, ten days after the ill fated solution was proposed, the Eurogroup ministers changed course and adopted the approach that they had tried to avoid.
وبوسعه أن يوبخ ويؤنب ــ وهو المسلك الذي حاول فرانسيس تجنبه حتى الآن ــ ولكن لا يستطيع أن يقنع.
He can scold a tack that Francis has so far tried to avoid but he cannot convince.
وبعيدا عما يمكن تجنبه من المعاناة والموت، فإن الامتناع عن نشر البحوث يعمل أيضا على إبطاء وتيرة الاكتشافات العلمية.
Beyond avoidable suffering and death, failure to report research also slows the pace of scientific discovery.
وعلى هذا فإن الاحتكاك بالولايات المتحدة أمر لا سبيل إلى تجنبه، ولكن التعاون المثمر يأتي عادة على الأمد البعيد.
Friction with the US is thus inevitable, but in the long run there is usually fruitful cooperation.
١ ينبغي اتخاذ القرارات المتصلة باﻻستثمار بأدنى قدر من التأخير لتجنب ما يمكن تجنبه من فوات اﻻيراد من الفائدة.
1. Investment decisions should be taken with the minimum of delay in order to forestall avoidable losses on interest income.
عندما يحدث هذا، نبدأ فى النظر للفقر على أن ه شيء طبيعي لا يمكن تجنبه شيء لن نستطيع الخلاص منه
As the engine of the system when that happens we begin to perceive poverty as something natural, something inevitable, something that we will never be able to rid ourselves of.
لقد اعترف فريق اﻻتصال بأن مثل هذا الرفع قد يصبح أمرا ﻻ يمكن تجنبه، على أن يكون ذلك كمﻻذ أخير.
The Contact Group has acknowledged that such a lifting may be unavoidable, but as a last resort.
وإﻻ فإن تكرار حاﻻت الطوارئ ﻻ يمكن تجنبه ولن تتمكن الدول من تجاوز quot ظاهرة اﻻعتماد على المعونة الغوثية quot .
Otherwise, the recurrence of emergencies could not be prevented and States would not be able to grow out of the relief dependency syndrome .
لقد حضرت الكثير من المحاضرات حيث يكون أول سؤال في نهاية المحاضرة و لا يمكن تجنبه هو، لكن، مالذي أستطيع فعله
I've been to a lot of lectures where, at the end of it, inevitably, one of the first questions that comes up is, But, but what can I do?
ولكن القدر الأعظم من هذا الضرر سوف يكون بوسع الناس تجنبه من خلال اختيارهم بأنفسهم للتكيف مع التغير الطارئ على بيئتهم.
But much of this damage will be avoided by people choosing for themselves to adapt to a change in their environment.
ففي مقابل كل دولار ينفقه العالم على هذه الخطة العظمى، فإن الضرر المناخي الذي يمكن تجنبه لن يتجاوز س نتين من الدولار.
For every dollar that the world spends on this grand plan, the avoided climate damage would only be worth two cents.
إن المنظمات غير الحكومية تتولى نصيب الأسد من أعمال الإغاثة الإنسانية على مستوى العالم، ووقوع بعض الأخطاء أمر محتم لا يمكن تجنبه.
NGOs do the lion s share of the world s humanitarian work, and some mistakes are inevitable.
فالتهديد من جانب إيران، والذي من المفترض أن تصده هذه الصواريخ، ما زال بعيدا للغاية ومن الممكن تجنبه تماما باللجوء إلى السبل الدبلوماسية.
The threat from Iran, against which the missiles are to defend, is still far away and can be avoided by diplomatic means.
ومع الوقت، نشأت بروتوكولات وإجراءات تفصيلية للتعامل مع مثل هذه المواقف المربكة، للتشجيع على التفكير بهدوء وتقليص خطر الوقوع في خطأ يمكن تجنبه.
The principal reason is that in times of crisis people fall into predictable but avoidable errors, largely because of panic. Over time, detailed protocols have evolved for such confusing situations to encourage cool headedness and minimize the risk of avoidable error.
عندما بدأت بالتحدث حول هذا البحث العلمي خارج الساحة الأكاديمية في الشركات و المدارس, أول شيء يقولون أنه علي تجنبه البدء برسم بياني
When I started talking about this research outside of academia, with companies and schools, the first thing they said to never do is to start with a graph.
تم..! تم .
Done? Done.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ما يجب تجنبه - خطأ يمكن تجنبه - العمى الذي يمكن تجنبه - تم سؤاله، تم سؤالى - تم إنشاؤها - تم تحسين - تم تفويتها - تم الشحن - تم أستعمالها - تم شراؤه - تم تكليف - تم حلها