ترجمة "تلبية زملائك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أخبر زملائك. | Tell your colleagues. |
ثم تقنع زملائك, | Then you have to convince your colleagues. |
الدعوة إلى زملائك. | Chase's Invitation. |
تعامل معهم مثل زملائك. | Deal with it among your peers. |
سوف تضر زملائك الأبقار . | You will harm your fellow cows. |
لا شيء زملائك بؤساء | Nothing. Your pals are hopeless. |
اصرفها على زملائك في الفريق | Spend it on one of your teammates. |
اسمع، توخ الحذر في إختيار زملائك | Listen, watch out about choosing your pals. |
لديك اجتماع بين زملائك اليوم، أليس كذلك | You're having a gathering among your peers today, right? |
بالمناسبة ، دكتور ، أعطي تريد زملائك في العملية . | By the way, Doctor, I shall want your co operation. |
لقد مدحتي ذلك الهندي... وقد ساعد زملائك البيض. | You've spoken well for the Indian... and through your subsequent actions have helped your fellow whites. |
سيتم خلال هذا الاسبوع ابعاد اربعة من زملائك وابطالك | Within the week, four of your companions are to be banished. |
لو تفكر أني سأبقى هنا برفقة زملائك القدامى في السجن | You think you can hang around this place again with your old pals from prison. |
أعتذر، فرانك، يجب علينا الانتقال، لأنهم أخبروني أننا سنتحدث إلى زملائك | I I'm sorry, Frank, we've got to keep moving, because I just got word that we're gonna talk to your colleagues up on the international space station very, very soon. |
وسيكون من الرائع بأن تقوم بتمرير الرسالة وتطلب من زملائك المدونين الانضمام. | It would be great if you could treat this as a meme and pass it on appoint 3 5 of your fellow bloggers to join. |
انها خدعة قديمة , إقتل واحد من زملائك لتظهر انك لست واحد منهم | It's an old trick. Shoot one of your own to show that you're not one of them. |
يمكنك أن تحضري أصدقائك معك ، أو زملائك ، أو جليسة طفلك لتسير معك في الطريق . | You can bring your friends, or your colleagues, or your babysitter to walk along with you. |
و الآن أيها الجندي آرنو قبل أن تتلقى الامر بالتراجع هل استحثثت زملائك على التقدم | Now, Private Arnaud... before you were ordered back... did you urge your fellow soldiers forward? |
تلبية اﻻحتياجات الحيوية. | Satisfaction of critical needs. |
لذلك، خذ وقتك لتخطط، حدث ميزانيتك بشكل متكرر، واطلب من زملائك منظمي تيد أكس TEDx مساعدتك. | So, take your time to plan, update your budget frequently, and ask fellow TEDx organizers to help you. |
هيا، ابتسم. إذا كنت تريد مني ان اذهب، ق ل لي لا أريد أن أحرجك أمام زملائك | If you want me to go, say so, I don't want to embarrass you with the others. |
تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا | Meeting the special needs of Africa |
وقررت اللجنة تلبية الطلب. | The Committee decided to accede to the request. |
لم يتمكنوا من تلبية . | And they couldn't meet. |
أنت كنت مستنزفا في هذا العمل لأكثر من عقد كامل, و أحييك أنت و زملائك على عملكم هذا. | You've been slaving away at this for more than a decade, and I salute you and your colleagues for what you do. |
مثلا محداثة لتيد TEDTalk تضعها على ريديت، ومجتمع زملائك سيقوم بالتصويت لها إذا أعجبتهم، وعليها إذا لم تعجبهم. | You find some interesting content say, a TED Talk submit it to Reddit, and a community of your peers votes up if they like it, down if they don't. |
سابعا تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا | VII. Meeting the special needs of Africa |
تلبية الاحتياجات الخاصة في أفريقيا | Meeting the special needs of Africa |
وتصبح لديك مشكلة تلبية احتياجي اتك. | And you have a problem making ends meet. |
و لقد تم تلبية أمنيتي | My wish was granted. |
٤١ وهناك خطوط لتطوير مطار آلماآتا من أجل غرض محدد، هو تلبية احتياجات نقل البضائع تلبية أفضل. | 41. There are plans to upgrade the Alma Ata airport for the specific purpose of better meeting the needs of cargo traffic. |
وتقدم هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب. | The present document is submitted in accordance with that request. |
وتقد م هذه الوثيقة تلبية لذلك الطلب. | The present document is submitted in accordance with that request. |
باء تلبية الاحتياجات الأساسية وتعزيز العدالة | Meeting basic needs and promoting equity |
ويقدم التقرير الحالي تلبية لهذا الطلب. | The present report is submitted pursuant to that request. |
دائما جاهدين على تلبية أيها السادة. | Always hard to meet, gentlemen. |
تلبية الحكومة الكولومبية والجماعات المتمردة في كوبا . | The Colombian government and rebel groups meet in Cuba. |
2 وهذا التقرير مقدم تلبية لذلك الطلب. | The present report is prepared pursuant to that request. |
2 وهذا التقرير مقد م تلبية لذلك الطلب. | The present report is submitted pursuant to that request. |
وقد أعد هذا التقرير تلبية لذلك الطلب. | The present report has been prepared in response to that request. |
وقد أ عد هذا التقرير تلبية لهذا الطلب. | The present report has been prepared in compliance with that request. |
إن تلبية احتياجاتهم المتعددة الجوانب مهمة ضخمة. | It was a tremendous undertaking to address their multifaceted needs. |
ولا يزال يتعين تلبية المزيد من الاحتياجات. | More needs to be done. |
والتقرير التالي مقدم تلبية لطلب الجمعية العامة. | The following report is submitted pursuant to this request. |
ومن العسير التنبؤ بكيفية تلبية هذه الحاجة. | How to meet this need is difficult to foresee. |
عمليات البحث ذات الصلة : الانضمام زملائك - الانضمام زملائك - تلبية ل - تلبية الطلب - تلبية الطلب - تلبية نتيجة - تلبية احتياجات - تلبية طلب - تلبية احتياجات - تلبية ل - تلبية جدا - تلبية العقد - تلبية وتجاوز