ترجمة "تلبية اللوائح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وضع اللوائح | 36 99) for these institutions. |
552 ن ف ذ ت اللوائح التنظيمية السابقة للجمهورية الاتحاد المتعلقة بالتعليم بوصفها اللوائح المطبقة في المقاطعات حتى اعتماد اللوائح الخاصة بالمقاطعات. | The earlier republic federal regulations in the field of education have been implemented as the applicable cantonal regulations until the cantonal regulations have been adopted. |
اللوائح التنظيمية السابقة | Previous regulations |
ثالثا اللوائح التشريعية | ΙΙΙ. |
انه في اللوائح. | It's in regulations. |
اللوائح المحلية لتنظيم الجمارك | Domestic customs regulations |
(ج) اللوائح ونظم التعرفة | (c) Regulations and tariff structure |
() المادة 154 من اللوائح | Article 154 of the Regulations |
لم يمكن تنظيف أدلة اللوائح | Couldn't clean out list directories |
وتميل اللوائح على المستوى المحلي إلى أن تكون أشد صرامة من اللوائح على صعيدي الاتحاد والولاية. | Regulations at the local level tend to be stricter than those at the federal or state level. |
(ب) اعتماد اللوائح التنظيمية المتعلقة بالتعليم | (b) Adopting education regulations and |
عدد المرات التى تسمح بها اللوائح | As often as the rule allows. |
لا يحق لك أن تكسر اللوائح المتبعة. | You are not allowed to violate the rules. |
المشاركة في وضع اللوائح في هذا المجال | Takes part in the elaboration of regulations in this area |
ها هي اللوائح، إذا كنت مهتما بمعاينتها. | Here are the lists, if you care to examine them. |
أوه، نعم هذا ضد اللوائح، أليس كذلك | Oh, yes. It's against the regulations, isn't it? |
وينسحب ذلك على أكثرية اللوائح في هذا المجال. | The same goes for most by laws in this field. |
31 ومعظم اللوائح مرنة فيما يتعلق بمدى الإفشاء. | Most regulations are flexible with respect to the extent of disclosure. |
وفي ما يلي اللوائح القانونية التي تنفذ بصرامة | The following regulations are strictly enforced |
لا تتحدثى الآن أنت تعرفين أنه ضد اللوائح | Don't talk now. You know it's against the rules. |
تلبية اﻻحتياجات الحيوية. | Satisfaction of critical needs. |
10 وفي السنوات القليلة القادمة ستتصدر اللوائح التنظيمية القضايا التي ستؤثر في الصناعة تأثيرا شديدا ، مما يفضي إلى تعزيز تنسيق اللوائح التنظيمية. | In the next few years regulations will top the issues that will critically affect the industry, leading towards more regulatory harmonization. |
(ي) التدريب على تطبيق اللوائح الوطنية والدولية وعلى اللغات. | (j) Training in national and international regulations and in languages. |
لقد غي رنا اللوائح الفيدرالية FEMA. لقد غي رنا السياسة العامة. | We've changed FEMA guidelines. We've changed public policy. |
وتشتمل هذه اللوائح، على سبيل المثال، على ما يلي | Regulations include, for instance, the following |
وكل انتهاك لهذه اللوائح يحاكم عليه أمام المحكمة التأديبية. | Any violation of these regulations is prosecuted by the Disciplinary Court. |
سوف تجدين اللوائح هنا مختلفة عنها فى العنابر الأخرى | You'll find the rules here different from the other wards. |
إسمه ع لق في اللوائح لأنه لم يستطع دفع الرسوم | His name has been struck off the rolls because... he couldn't pay the fees |
تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا | Meeting the special needs of Africa |
وقررت اللجنة تلبية الطلب. | The Committee decided to accede to the request. |
لم يتمكنوا من تلبية . | And they couldn't meet. |
إعادات اللوائح المتعددة. تستطيع النقر مزدوجا على صف لتحرير قيمه. | Multi list settings. You can double click a row to edit the values. |
بالإضافة إلى غياب اللوائح والقوانين الخاصة بحماية الخصوصية للمواطن الصيني. | This is coupled with the absence of enforceable laws and regulations protecting citizens privacy. |
بيد أن العديد من هذه اللوائح منعدمة في البلدان النامية. | However, many of these regulations are lacking in developing countries. |
ففي الاتحاد الأوروبي، تركز اللوائح أساسا على البيئة والصحة والسلامة. | In the European Union, the focus of regulation is primarily on environment, health and safety (EHS). |
2 تعزيز اللوائح التي لا تشكل عوائق أمام تدفقات التحويلات. | Promotion of regulations that do not put obstacles to remittances flows. |
وفي فرنسا مثﻻ اعتمدنا مجموعة من اللوائح والتشريعات لمعالجة المشكلة. | In France, for instance, we have adopted an arsenal of regulations and legislation to deal with the problem. |
أنت تعرف اللوائح ، لقد قمت بالرقص معك ثلاثة مرات فعلا | You know the rules. I've already danced with you, three times. |
سابعا تلبية الاحتياجات الخاصة لأفريقيا | VII. Meeting the special needs of Africa |
تلبية الاحتياجات الخاصة في أفريقيا | Meeting the special needs of Africa |
وتصبح لديك مشكلة تلبية احتياجي اتك. | And you have a problem making ends meet. |
و لقد تم تلبية أمنيتي | My wish was granted. |
مثال ذلك، ونظرا إلى خصوصية اللوائح، قد تكون اللوائح أكثر ملائمة للبنود الواردة في الفقرة (4) (ﻫ) 2 إلى 11 (المقدمة بناء على ذلك بين أقواس معقوفة). | For example, and given their specificity, regulations may be more suitable for the items in paragraph (4) (e) (ii) to (xi) (which are accordingly presented in square brackets). |
تبلغ السبعين من العمر. هذا ما تعطيه لها اللوائح الفيدرالية FEMA. | She's 70 years old. This is what FEMA gave her. |
من أجل مصلحة الجدد منكم هنا و لمن قاموا بنسيان اللوائح | For the benefit of those of you who are new here... and for those who might have forgotten the rules... |
عمليات البحث ذات الصلة : اللوائح النهائية - اللوائح الصحية - اللوائح التعاقدية - اللوائح المالية - اللوائح الكيميائية - اللوائح التنظيمية - اللوائح سن - الوعي اللوائح - اللوائح الإقليمية - اللوائح الانتخابية - اللوائح الطبية - اللوائح الإلزامية - اللوائح المدرسية