ترجمة "تكاليف رسوم الخدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وقد تكون هناك رسوم مستحقة لهذه الخدمة. | A fee may be payable for this service. |
وتشمل تكاليف اﻻستئجار رسوم تأمين المسؤولية. | Charter costs include charges for liability insurance. |
(ب) المصروفات الإدارية والتشغيلية بما فيها رسوم الخدمة | (b) Administration and operating expenses, including service charge |
وتشمل تكاليف الرحﻻت المستأجرة رسوم التأمين عن المسؤولية. | Charter costs include charges for liability insurance. |
وتغطي رسوم الاسترداد تكاليف دعم البرامج وأنشطة التنظيم والإدارة. | Recovery charges cover the costs for programme support and management and administration. |
وتشمل تكاليف المشارطة رسوم التأمين على المسؤولية تجاه الغير. | Charter costs include charges for liability insurance. |
وتشمل تكاليف اﻻستئجار رسوم التأمين المتعلق بالمسؤولية قبل الغير. | Charter costs include charges for liability insurance. |
في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية | the costs of the International Civil Service Commission |
كما تتضمن تكاليف عقود التأجير رسوم التأمين لتغطية المسؤولين قبل الغير. | Charter costs include charges for liability insurance. |
وتشمل تكاليف الرحﻻت الجوية الخاصة رسوم التأمين المتعلق بالمسؤولية تجاه الغير. | 325 flying hours during the election period ( 169,000). |
تكاليف انتهاء الخدمة تحت باب المصروفات الخاصة ٥,٨ | improvements 52.3 IMIS 12.8 Separation costs under special expenses 5.8 |
وتشكل رسوم الاستعمال عموما نسبة 8 في المائة من تكاليف تشغيل الخدمات. | User fees generally constitute 8 per cent of the operating costs of services. |
٤٠ حسب التقديرات سوف تكون تكاليف رسوم المناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤ دوﻻر في الشهر. | It is estimated that the charges for ground handling will be 40,000 per month. |
ولما كانت تكاليف المشارطة تشمل رسوم مواد التشحيم، فإنه لم يدرج أي اعتماد لهذا البند. | As the basic charter costs |
ولقد استخدمت تكاليف المرتبات العادية، الصيغة ٤٢ ٩٤ ومعدﻻت تكاليف العمليات الميدانية العادية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. | Standard salary costs have been used and Field Operations standard cost rates have been used for the staff in the Field Service category. |
8 وتقرر دفع رسوم الخدمة من حساب إدارة الميزانية الأساسية وفقا لقواعد ولوائح الصندوق الدولي للتنمية الزراعية. | The service charge has been charged to the CBAA in accordance with IFAD's rules and regulations. |
وتم استخدام تكاليف العمليات الميدانية بالمعدﻻت القياسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية. | Field Operations standard cost rates have been used for staff in the Field Service category. |
وبالرغم من هذا، واصل تغطية تكاليف إدارة كل دورة تدريبية من رسوم الاشتراك التي يتحملها الطلاب. | Despite this, it continued to meet the cost of running each training course from the participation fees charged to students. |
١١٤ يغطي اﻻعتماد المدرج تحت هذا البند تكاليف رسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مواضع أخرى. | This provides for the cost of shipping and clearing charges not included elsewhere. |
وقد وافق كل من هذه المنظمات على المساهمة في تكاليف الصيانة بدﻻ من دفع رسوم استئجار. | Each of these organizations has agreed to contribute towards the maintenance costs in lieu of rental charges. |
كذلك تحققت وفورات في إطار اﻻتصاﻻت التجارية نتيجة ﻻنخفاض رسوم استخدام شبكة إنمارسات وﻻنخفاض تكاليف رسوم الهاتف والتلكس والفاكس الى أقل مما كان مرصودا لها في الميزانية. | Savings were also realized under commercial communications owing to lower user charges for the International Maritime Satellite Organization (INMARSAT) and to lower costs for telephone, telex and facsimile charges than originally budgeted for. |
رسوم استئجار سواتل أخرى رسوم الهاتف | Other satellite lease charges 6 months 20 000 120 000 |
وتغطي هذه التقديرات أيضا تكاليف الشحن الأخرى والتكاليف ذات الصلة بذلك ومنها رسوم الشحن لتجديد مخزونات النشر الاستراتيجي. | The estimate for special equipment provides for the purchase of binoculars and night vision observation devices. |
وتضيف اليونيسيف إلى تكاليف اللوازم والخدمات رسوم مناولة ضئيلة لتغطية التكاليف اﻻضافية المتعلقة باﻻدارة والوثائق )انظر الحسابات الخاصة(. | A small handling charge is added by UNICEF to the cost of the supplies and services to cover the costs of extra administration and documentation (see special accounts). |
حاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية | H. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the International Civil Service Commission 622 |
حاء المبالغ المسددة من الوكاﻻت المتخصصة عن نصيبها في تكاليف لجنة الخدمة المدنية الدولية | H. Reimbursement by the specialized agencies of their share of the costs of the International Civil Service Commission |
رسوم | Graphics effects, helper dialogs |
والبريد الإلكتروني avlibr un.org وتحصل رسوم لقاء حقوق الملكية والنقل والعرض حسب الاقتضاء كما يتحمل الطالب تكاليف الشحن والسعاة. | An information guide, arranged alphabetically, to help readers find answers to the most commonly asked questions about the UN (e.g. employment opportunities, ordering publications, copyrights, use of UN emblems, etc.). |
١١١ أدرج اعتماد تحت هذا البند من أجل تكاليف الشحن لتغطية رسوم الشحن والتخليص غير المدرجة في مكان آخر. | Provision is made for freight costs for shipping and clearing charges not included elsewhere. |
ويتم توفير الاعتماد للسفر والنقل فضلا عن التعيين وإنهاء الخدمة ضمن أحكام تكاليف الموظفين المشتركة. | Provision for travel on transfer as well as on appointment and separation from service was provided within the common staff costs provisions. |
وترجع اﻻحتياجات اﻹضافية المتعلقة بقطع الغيار، واﻹصﻻح والصيانة، الى زيادة تكاليف الخدمة عن التكاليف المقدرة. | The additional requirement under spare parts, repair and maintenance are related to higher than estimated servicing costs. |
وبالإضافة إلى الاستثمار الأولي اللازم لتكييف نظام مقدم الخدمة الخاص بتجهيز كشوف المرتبات لتلبية احتياجات المنظمة العميلة، توجد تكاليف تشغيل أخرى مرتبطة بتقديم الخدمة. | In addition to the initial investment required to customize the service provider's payroll system to meet the client organization's needs, there are other operating costs associated to the provision of the service. |
أو كما قلنا سابق ا قد يتمثل البيع في استراتيجية رسوم استخدام والرسوم تتناسب مع مقدار الخدمة المستخدمة. ما هو المثال على | Or as we said earlier there could be a usage fee strategy and the fee is proportional to how much of the service you used. |
تستخدم هاتفك النقال، سواء للمكالمات أو البيانات أن تدفع رسوم تتناسب مع الخدمة، أو إن كنت مطور ويب، خدمات أمازون ويب | Well every time you use your cell phone, either for voice or data you are paying a fee proportional to the services or if you are a web developer, Amazon s web service has been the kind of the reason why the web has exploded, because you no longer need to buy hardware, but you are paying per computing, or per database size or anything else . |
رسوم متحركة | animation |
رسوم متحركة | Animations |
رسوم متحركة | Animation |
رسوم الإبتسامات | Smiley pixmaps |
رسوم بيانيةName | Charts |
رسوم ملف Comment | ImageMagick graphics file |
رسوم الشحن | Subtotal Freight |
رسوم المناولة | HANDLING |
رسوم أخرى | Other charges |
رسوم الفصل | About your tuition... |
... دفعت رسوم | I paid that package you sent Peggy. |
عمليات البحث ذات الصلة : رسوم رسوم الخدمة - رسوم الخدمة - تكاليف رسوم - أي رسوم الخدمة - رسوم الخدمة الثابتة - رسوم الخدمة الملكية - رسوم الخدمة السنوية - رسوم الخدمة السنوية - رسوم الخدمة العكسي - حساب رسوم الخدمة - تخصيص رسوم الخدمة - رسوم الخدمة الشهرية - رسوم الخدمة التجارية - دخل رسوم الخدمة