ترجمة "تكاليف المال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : تكاليف المال - ترجمة : تكاليف المال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يليها توفير المال اللازم لسد تكاليف العملية. | Next, raising the money to fund the procedure. |
قامت عائلته بدفنه لعدم إمتلاكهم المال لدفع تكاليف الجنازة | His folks buried him because they got no money to pay for funerals. |
أتمنى أن أكون محامي، لكني لا أملك المال لأدفع تكاليف الدراسة | For me I wanted to be lawyer but I don't have money to pay my school fees |
كانت تد ر الكثير من المال. ليس الكثير، لكنه يغطي الإيجار، وكذلك تكاليف المعلمين الدائمين هناك | It was making a lot of money. Not a lot of money, but it was paying the rent, paying a full time staff member there. |
إن تكاليف الرعاية الصحية في الولايات المتحدة باهظة، مع انخفاض العائد في مقابل المال المنفق. | Health care costs in the US are exorbitant, with low value for money. |
أما ضوابط رأس المال، أيا كانت الفوائد المترتبة عليها فيما يتصل بتخفيف المخاطر المرتبطة بتقلب تدفقات رأس المال، فإنها ذات تكاليف من عدة أوجه. | Capital controls, whatever their benefits in terms of mitigating the risks associated with volatile capital flows, are costly in a variety of ways. |
فبالاستعانة بدين أرخص يصبح رأس المال المدفوع أكثر خطورة وتكلفة، فيظل إجمالي تكاليف التمويل على حاله. | Use more cheap debt, and equity becomes riskier and costlier, keeping overall financing costs the same. |
بيد أن معظم النساء يفضلن العمل التفرغي لكسب ما يكفي من المال لتسديد تكاليف رعاية الطفل. | Most women would prefer to work full time so as to earn enough money to be able to pay for child care. |
ولهذا السبب فإن رأس المال النقدي الذي تحتفظ به المؤسسات المالية تبلغ تكاليفه ضعف تكاليف رأس المال المدين، وعلى هذا فإن هذه المؤسسات تحاول حصر استخدام رأس المال النقدي في الحد الأدنى. | This is why equity capital held by financial institutions typically is more than twice as expensive as debt capital and why these institutions try to minimize its use. |
ولا يبين الصندوق العام وصندوق رأس المال المتداول الآن إلا مساهمة اليونيدو في تكاليف خدمات إدارة المباني. | The General Fund and Working Capital Fund now show only UNIDO's contribution to BMS costs. |
وهذا من شأنه أن يؤدي إلى زيادة تكاليف رأس المال بالنسبة للشركات، وبالتالي انخفاض معدلات الاستثمار وتفاقم الأزمة. | The result is an increase in the cost of capital to firms, which lowers investment and exacerbates the crisis. |
التعاون مع الشركات التابعة من أجل خفض تكاليف المعاملات فيما يتصل بتدبير الموارد، وحيازة رأس المال، وتسجيل العقود | Cooperation with affiliate firms to reduce transaction costs in sourcing, capital acquisition, and contracts |
إن المسار الأخير يحمل القدر الأعظم من المخاطر في كل الأحوال ـ كامل تكاليف ضوابط رأس المال، وكافة تعقيدات السياسة الداخلية الناجمة عن تقلب تدفقات رأس المال، ولكن أقل القليل من الفوائد المحتملة المرتبطة برأس المال الأجنبي. | The latter course risks the worst of all worlds all of the costs of capital controls and all of the domestic policy complications from volatile capital flows, but few of the potential benefits of foreign capital. |
والواقع أن ضوابط رأس المال تفرض تكاليف حقيقية حتى لو لم تتمكن من وقف تدفق رؤوس الأموال إلى الداخل. | Capital controls have real costs, even if they fail to stanch inflows. |
ولإدارة الطلب المفرط على الأصول المالية والمادية، فيتعين على زعماء الصين أن يعالجوا سببه الجذري انخفاض تكاليف رأس المال. | To manage exorbitant demand for financial and physical assets, China s leaders must address its root cause the low cost of capital. |
وتدعي البنوك أن متطلبات رأس المال الأعلى وغير ذلك من التنظيمات من شأنها أن تدفع تكاليف الائتمان إلى الارتفاع. | The banks claim that higher capital requirements and other regulations will drive up the cost of credit. |
وهذا يعني أيضا إنهاء مشاركة الحكومة في تحمل تكاليف التشغيل ومطالبة شركات النفط باستغلال أسواق رأس المال في سد العجز. | That also means ending government co financing of operating costs and demanding that the oil companies tap capital markets to bridge the shortfall. |
ذلك أن فرض ضرائب أعلى من شأنه أن يزيد من تكاليف رأس المال، فتنخفض بالتالي معدلات الاستثمار في نهاية المطاف. | Higher transactions taxes increase the cost of capital, ultimately lowering investment. |
وبزيادة رأس المال المدفوع، يصبح رأس المال المدفوع أقل اعتمادا على الاستدانة وأقل خطورة، وهو ما يجعل المستثمرين يطالبون بعوائد أقل للاحتفاظ به، ومرة أخرى يظل إجمالي تكاليف التمويل على حاله. | Use more equity, and equity becomes less leveraged and less risky, which causes investors to demand lower returns to hold it, and again the overall financing cost remains the same. |
أعطني المال، المال | Give me the money! The money? |
وتميل معدلات النمو الأعلى إلى الارتباط بموجة من الازدهار الاستثماري، الذي يتأتى بدوره كنتيجة لانخفاض تكاليف رأس المال اللازم لإنشاء الشركات. | The higher growth tends to be associated with an investment boom, which in turn seems to be propelled by the lower cost of capital for firms. |
كما احتفظت الشركات، وخاصة في القطاعات المحمية من المنافسة الدولية، بقوتها في السوق وزادت أسعارها في الاستجابة لارتفاع تكاليف رأس المال. | Firms, especially in sectors sheltered from international competition, have retained market power and have increased prices in response to the rising cost of capital. |
لن املك ابدا المال الكافي لدفع تكاليف تركيبها أو لدفع قيمة لوحات الاعلان أو قيمة الانتاج, هناك دائما زبون يتكفل بها. | I would never have the money to actually pay for the installment or pay for all the billboards or the production of these, so there's always a client attached to them. |
وكان من رأي أحد الوفود أن التدابير الحمائية في ذلك القطاع تؤدي الى رفع تكاليف رأس المال وتؤدي، في حاﻻت متطرفة، الى عدم إمكانية وصول صناعات يمكن أن تكون منتجة الى رأس المال. | One delegation was of the view that protectionist measures in that sector resulted in higher costs of capital and, in extreme cases, in a lack of access to capital for potentially productive industries. |
والخلل موجود حيث يضطر الناس للتنافس على العمل من أجل سحب ما يكفي من المال للخروج من عرض النقود لتغطية تكاليف معيشتهم. | And a disequilibrium exists where people are forced to compete for labor in order to pull enough money out of the money supply to cover their costs of living. |
مما لا شك فيه إن الدولة كانت تتحمل تكاليف تشغيل الأجهزة الإعلامية بالتعاون مع الحزب الشيوعي، ولم يكن هناك كبير اهتمام بجمع المال. | Needless to say, all operating costs were born by the Communist Party and the state, and nobody was much concerned about making money. |
إن مثل هذا الشرط من شأنه أن يفرض تكاليف إضافية على البنوك العالمية من خلال تقييد قدرتها على تحويل رأس المال داخل المجموعة. | Such a requirement would impose costs on universal banks by constraining their ability to transfer capital within the group. |
ووفقا لنظرية موديجلياني ميلر فإن مزيج الدين ورأس المال المدفوع الذي يستخدمه أي بنك لتمويل أصوله لا يعمل على تغيير متوسط تكاليف التمويل. | According to the Modigliani Miller theorem, the mix of debt and equity that it uses to finance its assets does not alter its average cost of financing. |
أما الجزء المتبقي فيمثل تكاليف الدعم والبنود التي وضعت ميزانيتها مركزيا، بما فيها احتياجات رأس المال المتداول والاحتياجات المتعلقة بزيادات رواتب الموظفين المحليين. | The remaining portion represents support costs and items budgeted centrally, including working capital and area staff salary increase requirements. |
إن أفضل المال ليس المال الذكي بقدر ما هو المال المتمرس . | The best money is not so much smart as it is experienced. |
تكاليف السفر الرسمى اﻷخرى تكاليف الموظفين اﻷخرى | Other official travel costs 424.0 424.0 |
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود. | b Charter costs include fuel costs. |
حسنا , انه المال سيدة لامبـرت , المال | Well, it's the money, Mrs. Lampert, the money. |
قبل المال و بعد المال، تضع المال وهنا سيكون القيمة 6 مليون | Pre money and then post money, you add the money in, and that's where you get the 6 million valuation. |
ولابد أيضا من إزالة تشوهات الأسعار الرئيسية التي تحابي شركات التصنيع التي تعتمد على العمالة الكثيفة، وذلك برفع تكاليف الأراضي، والطاقة، والمياه، ورأس المال. | Distortions in key prices that favor capital intensive manufacturing need to be removed by raising the cost of land, energy, water, and capital. |
وفي مواجهة الخطر النظامي، يترك رأس المال الخاص البنوك وأسواق الديون السيادية، الأمر الذي يؤدي إلى ارتفاع تكاليف الاقتراض الحكومي وانخفاض رؤوس أموال البنوك. | In the face of high systemic risk, private capital is leaving banks and the sovereign debt markets, causing governments borrowing costs to rise and bank capitalization to fall. |
وهؤلاء الذين يبدون الاستعداد للمشاركة كثيرا ما يطالبون بعلاوات مخاطر باهظة تعمل على زيادة تكاليف رأس المال بشكل كبير، وإلى مستويات ربوية فاحشة غالبا. | Those who are willing to engage often demand steep risk premiums that dramatically increase the cost of capital, often to usurious levels. |
الأول أن العالم، في الوقت الحالي على الأقل، بلغ سقف حدود موارده، وبدأنا نشهد تحولا كبيرا في الأسعار النسبية في ظل استجابة الاقتصاد العالمي على النحو اللائق بتخفيض تكاليف العمالة ورأس المال ورفع تكاليف النفط والموارد الأخرى. | First, the world has, for the moment at least, reached its resource limits, and we are seeing a big shift in relative prices as the global economy responds appropriately by making labor and capital cheap and oil and other resources expensive. |
كانوا لايملكون المال. فذهبنا لعيادة واعطيتها المال | They had no money. They went to a clinic and I gave her this money . |
!أيها الوغد, أعطنى المال !سمعتنى, أعطنى المال | You bastard! |
المال | The money? |
المال | The money? |
المال! | The money! |
المال! ? ? | The money! |
المال | Uh... Money. |
عمليات البحث ذات الصلة : تكاليف رأس المال - تكاليف رأس المال - تكاليف رأس المال - تكاليف رأس المال وحدة - تكاليف تنمية رأس المال - تخفيض تكاليف رأس المال - تكاليف رأس المال مقدما - تكاليف استثمار رأس المال - تكاليف رأس المال غرقت - تكاليف رأس المال الثابت - تقليص تكاليف رأس المال