ترجمة "تكاليف التأسيس" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تكاليف - ترجمة : تكاليف - ترجمة : التأسيس - ترجمة : التأسيس - ترجمة : تكاليف التأسيس - ترجمة : تكاليف التأسيس - ترجمة : التأسيس - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

تم التأسيس لتعريف بن لادن
Bin Laden's definition had become institutionalized.
انا اتحدث عن التأسيس لخلودي
I'm talkin' about the establishment of my immortality.
نتلقى دعم ضئيل من المعلنين، لكن جميع المدونين يدونون بشكل تطوعي، وكنت مسؤولة على تكاليف التأسيس، والآن التكاليف الشهرية لصيانة الموقع.
We do get a nominal amount of support from advertisers, but all the bloggers write on a voluntary basis. I was responsible for start up costs and now the monthly costs to maintain it.
التأسيس اتصال إلى محمول الهاتف رجاء أنتطر
Peru
)أ( التأسيس على quot صفقة إنفينسبل quot
(a) To build upon the quot Invincible Package quot
التأسيس والهيكلة عادة ما شكل التمثيل في العصبة مشكلة.
Global representation Representation at the League was often a problem.
يون جو ...اذا التأسيس والبناء تم كما رغب الرئيس
If I take over the Imperial Foundation and direct it according to your intentions,
ويتلخص المفتاح إلى ضمان التقدم المستمر في التأسيس لمبدأ المساءلة.
The key to ensuring continued progress is to establish accountability.
منذ وقت التأسيس وحتى الإنتهاء، خلال ثلاثة شهور أكملنا السقوف والأرضيات.
From the time the foundations were finished, in three months it had roofs and floors.
ولا تخلط بين عقد الشراكات مع الشركات الكبرى واستراتيجة التأسيس الرشيق.
And so don't confuse big company partnering with startup strategy.
مع اعادة التأسيس في عام ١٦٦٠ وعادت الامور الى وضعها السابق.
With the restoration in 1660 things were put back to what they had been previously.
ويبلغ عدد هذه المصارف حاليا ثلاثة، وهناك ثلاثة مصارف أخرى قيد التأسيس.
Currently there are three such banks, and three others are in the process of being set up.
وأنا طول عمري بحكي، إنو نظامنا السياسي في فلسطين لسا في مرحلة التأسيس.
All my life I have said that our political system in Palestine is still in its establishment phase.
1 المستوى الأول التأسيس ويهدف إلى محو الأمية الأبجدية ويستغرق مدة ثلاثة أشهر.
The first foundation level, aimed at alphabetical literacy and lasting for a period of three months
هاتان الجامعتان هما الثانية والثالثة في فنلندا من حيث التأسيس، وكلاهما عبر التبرعات الخاصة.
These two universities are the second and third to be founded in Finland, both by private donations.
وقد دخلت المحكمة الآن مرحلة العمل القضائي بعد أن اجتازت فترة التأسيس والمرحلة التنظيمية.
The Court, after its genesis and organizational period, has now entered the judicial phase of its operations.
أدى ذلك إلى التأسيس و النشاط الرسمي ل مجموعات أخرى كثيرة، بما في ذلك المتشددون .
This led to incorporation and official activity of many other groups, including hard liners.
لا يمكنك التحدث حول وقف إطلاق النار من دون التأسيس في الوقت عينه لرفع الحصار
The number of dead on the Israeli side has thankfully stayed at four.
والمسألة هنا لا تكمن في استبدال الحلفاء بقدر ما تكمن في التأسيس لنظام متكامل يضمن لها الأمن.
The question is not so much one of substituting alliances, but of creating a complementary system of security.
البدايات و التأسيس في أغسطس من عام 1968، تم إنشاء النادي و قيامه، وسمي على اسم المدينة.
In August 1968, the club was officially established, taking its name from that of the city.
كان أول حزب سياسي في أرمينيا المستقلة من حيث التأسيس (2 أبريل 1990) والتسجيل (14 مايو 1991).
It was the first political party in independent Armenia to be founded (April 2, 1990) and registered (May 14, 1991).
للجائزة قيمة مضافة إذ تقر بمدى الجهود والتضحيات التي بذلتها النساء والدور الذي لعبنه في التأسيس للتغيير في مجتمعاتهم.
The prize is more valuable as it recognises the effort and sacrifice of women and the role they are playing in instituting change in their societies.
تم إنشاء مناطق القاعدة السيادية في عام 1960 من قبل معاهدة التأسيس ، عندما حققت قبرص الاستقلال عن الإمبراطورية البريطانية.
History The Sovereign Base Areas were created in 1960 by the Treaty of Establishment, when Cyprus achieved independence from the British Empire.
تكاليف السفر الرسمى اﻷخرى تكاليف الموظفين اﻷخرى
Other official travel costs 424.0 424.0
)ب( تشتمل تكاليف اﻹيجار على تكاليف الوقود.
b Charter costs include fuel costs.
وفي كانون الأول ديسمبر 2005، أنشأت الهيئة مجمعا لخدمات الاستثمار لتيسير إجراءات التأسيس، وفقا للتوصيات الواردة في استعراض سياسة الاستثمار.
In January 2005, it opened a one stop shop to facilitate establishment procedures, as recommended in the IPR.
روما منذ ان كانت في بداية سنوات التأسيس حينما كانت تحت حكم الملوك، كانت مسيطر عليها من قبل مجلس الشيوخ.
Rome had been since its earliest founding years when it was under the rule of kings, it had been controlled by the senate.
وبنفس القدر، تتحمل أوروبا المسؤولية عن تعزيز البحوث في مجال التكنولوجيات الأكثر أمانا، وخاصة التأسيس لجيل رابع من تكنولوجيا المفاعلات النووية.
Europe is equally responsible for advancing research on more secure technologies, particularly a fourth generation of nuclear reactor technology.
الحقيقة أن هذه التكنولوجيا جيدة التأسيس، ويتضمن سجل توليد الطاقة بهذه التكنولوجيا ما يزيد على تسعة آلاف ميغاواط من الطاقة المولدة.
The technology is well established, and the track record of reliable power generation includes more than 9000 megawatts of generating capacity.
تكاليف التشغيل
Operating costs
تكاليف الاستثمار
Investment costs
تكاليف الاتصالات
Communication costs
تكاليف السفر
Travel costs 520.0 474.8 45.2
تكاليف التشغيل
2. OPERATING COSTS
تكاليف السفر
Travel costs 1 762.5 1 591.0 171.5
تكاليف بدء
Start up costs a
تكاليف المؤتمرات
(c) Conference costs
تكاليف اﻻستئجار
Hire charter costs 4 000.0 4 000.0
تكاليف السفر
Travel costs 229 400
تكاليف السفر
Travel costs 38.0
تكاليف المعدات
Equipment cost
تكاليف العمالة
Installation Labour costs
تكاليف النقل
Transport costs
تكاليف السفر
Travel costs 68.8
تكاليف السفر
Travel costs 0.7

 

عمليات البحث ذات الصلة : وثائق التأسيس - إعادة التأسيس - تاريخ التأسيس - مرحلة التأسيس - رسوم التأسيس - شكل التأسيس - اتفاق التأسيس - السيادية التأسيس - تكلفة التأسيس - عملية التأسيس