ترجمة "تقييد نوكلياز" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقييد - ترجمة : نوكلياز - ترجمة : تقييد نوكلياز - ترجمة : تقييد - ترجمة : تقييد - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وباستخدام تكنولوجيا نوكلياز أصابع الزنك ، يصبح بوسعنا إزالة أي جين من الحمض النووي للحيوان. | Using recently developed zinc finger nuclease technology, any given gene can be removed from an animal s DNA. |
تقييد | Constraint |
حسنا , هذا بسبب, تقييد الحركة, تقييد من الدولة | Well, that's because, it's restriction of movement is restricted in the country and it is illegal to leave the country. |
وحيدفريد تقييد. | Unique Constraint... |
ك ش تقييد. | New Constraint... |
وحيدفريد تقييد. | Entity Constraints |
وحيدفريد تقييد. | Unique Constraint Properties |
تقييد ابدأ | Constraint Start |
تقييد نهاية | Constraint End |
أو لي مفتاح تقييد. | Primary Key Constraint... |
أجنبي مفتاح تقييد. | Foreign Key Constraint... |
تقييد تشغيل وقت | Constraint start date and time |
تقييد end وقت | Constraint end date and time |
تقييد تشغيل وقت | Constraint Start time usage |
تقييد end وقت | Current date and time |
تقييد تشغيل وقت | Constraint start time |
تقييد end وقت | Constraint End time usage |
تقييد end وقت | Constraint end time |
وهي سترة تقييد. | And it's a straight jacket. |
شفقة و تقييد. | pity and restriction. |
ك ش تقييد. name label | Check Constraint Properties |
عدم تقييد الخصوم المستحقة | Omission to record accrued liabilities |
حان وقت تقييد سلطات الحكومة | Time to Constrain Government |
6610 ترتيبات تقييد الصادرات الطوعية | 6610 Voluntary export restraint arrangements |
6690 ترتيبات تقييد الصادرات (غ.م.م.أ) | 6690 Export restraint arrangements n.e.s. |
(أ) تقييد استعمال حق النقض | (a) Restraint on the use of the veto |
اتفاقية حظر أو تقييد اسـتعمال أسـلحة | to the Convention on Prohibitions or Restrictions |
16 أولا تقييد مكان دفن الألغام. | First, restrictions on the area of emplacement. |
ك ش تقييد. initial state in statechart | Check Constraint... |
أجنبي مفتاح تقييد. general page title | Foreign Key Setup |
تقييد المستخدمين من العبث بالأجهزة والمحتوى | Restricting users from tinkering with devices and content |
'2' مراعاة وجود أي تقييد بخصوص الشهادة. | (ii) To observe any limitation with respect to the certificate. |
تقييد الحقوق والحريات المنصوص عليها في العهد | Limitation of rights and freedoms in the Covenant |
4390 تقييد رسمي لمخصصات العملة الأجنبية (غ.م.م.أ) | 4390 Restrictive official foreign exchange allocation n.e.s. |
لا يمكن تقييد الأهلية القانونية لأي فرد. | No one may be restricted in terms of legal capacity or legal competence. |
تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينــة يمكــن اعتبارهــا | Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons |
آمل أن لا نتعرض للمراقبة تقييد الإنترنت | I hope we don't get a monitored, restricted internet. |
براونى موجود وسيحاول تقييد غوريلا صغيرة لك | Brownie's around and they're trying to rope a young one for you. |
اتفاقية سنة ١٩٨٠ المتعلقة بحظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية اﻷثر وبروتوكول حظر أو تقييد استعمال اﻷلغام والشراك والنبائط اﻷخرى وبروتوكول حظر أو تقييد استعمال اﻷسلحة الحارقة | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects, of 1980, the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and Other Devices, and the Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons. |
ويقال إن تقييد أجور المصرفيين هو التصرف الواجب. | Restricting bankers pay is said to be the answer. |
وأي تقييد للإنفاق ي ع د تقييدا لحرية التعبير ذاتها. | Any limitation on spending is a limitation on freedom of speech itself. |
ولا يجوز تقييد حق التملك إلا وفقا للقانون. | The right to property may be restricted solely in accordance with the law. |
اتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة | CONVENTION ON PROHIBITIONS OR RESTRICTIONS ON THE USE OF CERTAIN CONVENTIONAL WEAPONS |
وبالتالي، ينبغي تقييد هذه اﻻيرادات في تلك الفترة. | Such income should accordingly be recognized in that period. |
وينبغي تقييد اﻻيرادات المتنوعة على أساس المتحقق منها. | Miscellaneous income should be recorded on an accrual basis. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقييد نوكلياز داخلية - نوكلياز داخلية - نوكلياز خارجية - الهضم نوكلياز - النشاط نوكلياز خارجية - المياه مجانا نوكلياز - تقييد الوصول - تقييد الارتفاع - تقييد ل - ملاحظة تقييد