ترجمة "تقديم وثائق إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : وثائق - ترجمة : وثائق - ترجمة : وثائق - ترجمة : تقديم وثائق إضافية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبموجب القرار نفسه م ددت مهلة تقديم أية وثائق إضافية إلى 6 كانون الأول ديسمبر 2004. | By the same Order, the filing of any additional documents was extended to 6 December 2004. |
المادة 4 تقديم وثائق التفويض | Rule 4 |
وﻻ ينتظر تقديم أية وثائق مسبقة. | No advance documentation is expected. |
65 طلب تقديم معلومات إضافية 87 | Withdrawal of a member 87 91. |
لذلك سأقتصر على تقديم بضع ملاحظات إضافية. | I will therefore limit myself to making a few additional comments. |
أضف إلى ذلك أن رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجـي فـي اﻷغراض السلمية أشار صراحة إلى أنه ليس هناك حاجة إلى تقديم وثائق إضافية بهذا الشأن. | Furthermore, the Chairman of COPUOS has expressly stated that there is no need for the submission of additional documents to this effect. |
وهو يعرفها كان يمكنه تقديم معلومات إضافية عنها. | And he knew her, he would have been able to furnish additional information about her. |
وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست. | The proposed one week extension would require an additional 50 pages of in session and 30 pages of post session documentation in the six languages. |
حيث يطلب منهم تقديم وثائق أقل عددا وﻻ حاجة بهم الى تقديم وثيقة صحية. | They are required to submit fewer documents and do not need to provide a certificate of health. |
تأخر تقديم هذه الوثيقة نتيجة لإجراءات مشاورات فنية إضافية. | The submission date was delayed owing to additional substantive consultations. |
ي عزى تأخير تقديم التقرير إلى إجراء مشاورات داخلية إضافية. | The lateness of the submission is attributable to additional internal consultations. |
100 ويمكن تقديم مساعدة إضافية للدول التي لا تخفق بصورة متكررة في تقديم تقاريرها. | Additional assistance may be provided to those States which repeatedly fail to submit their reports. |
نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية. | If yes, provide additional information. |
ويجوز لمجلس الإدارة دعوة أعضاء الصندوق إلى تقديم مساهمات إضافية. | The Governing Council may invite members of the Fund to make additional contributions. |
تأخر تقديم هذا التقرير بسبب إجراء مشاورات فنية وموضوعية إضافية. | The lateness in the submission of the present report was due to additional technical and substantive consultations. |
فالتصدي للتحديات المتبقية يقتضي تقديم مساعدة إضافية من جانب المجتمع الدولي. | Dealing with the remaining challenges requires additional help on the part of the international community. |
وتم تقديم طلبات للحصول على معلومات إضافية عن الخطط البعيدة المدى. | Requests were made for additional information on long term plans. |
ونناشد البلدان المانحة تقديم الدعم المالي اللازم لتنفيذ وثائق البرامج القطرية هذه. | We call upon donor countries to give the necessary financial support for the implementation of these country programme documents. |
غير أن هناك بعض الحالات التي يتطلب الأمر فيها تقديم معلومات إضافية. | However, there are certain areas where additional information is required. |
تأخ ر تقديم هذا التقرير بالنظر إلى بروز الحاجة لإجراء بحوث ومشاورات إضافية. | Concerns have been expressed of cases where holders of United Nations laissez passer and United Nations peacekeepers have been intercepted by customs agencies in the possession of prohibited wildlife products. |
٢ منذ تقديم آخر تقرير، طرأت على تكوين اللجنة الخاصة تغييرات إضافية. | 2. Since the last report, there have been further changes in the composition of the Special Commission. |
٢ طرأ على تكوين اللجنة الخاصة منذ تقديم آخر تقرير تغييرات إضافية. | 2. Since the last report, there have been further changes in the composition of the Special Commission. |
'2 وثائق الهيئات التداولية تقديم تقارير التحقيق على أساس التحقيقات التي أجريت (4) | (ii) Parliamentary documentation investigation reports on the basis of investigations conducted (4) |
ويجري اﻵن إعداد وثائق العطاءات ومن المتوقع تقديم عرض قبل نيسان أبريل ١٩٩٣. | Tender documents have now been prepared and an offer is expected to be made by April 1993. |
وشمل التعاون تقديم المساعدة في تنظيم محاضرات ولقاءات، وحلقات دراسية ومؤتمرات، وتوفير وثائق ذات صلة من وثائق اﻷمم المتحدة ومواد إعﻻمية أخرى. | Cooperation included assistance in organizing lectures, encounters, seminars and conferences, and provision of relevant United Nations documents and other information materials. |
يمكنكم تقديم الترشيحات أو الحصول على معلومات إضافية من خلال الموقع http breakingborders. | Policy, given to a policy maker, government official or NGO leader who has made a notable contribution in the field |
غير أنهم قبلوا بإمكانية تقديم تقارير إضافية إذا ما طلبت هيئة المتابعة ذلك. | They did, however, agree that States parties might submit additional reports to the monitoring body whenever that body so requested. |
وسنبقي مساعدتنا الثنائية قيد الاستعراض لتحديد ما إذا كان بوسعنا تقديم مساعدة إضافية. | We will keep under review our bilateral assistance to determine whether there is additional assistance that we can provide. |
يعود سبب التأخير في تقديم هذا التقرير إلى إجراء مشاورات تقنية وموضوعية إضافية. | The lateness in the submission of the present report was due to additional technical and substantive consultations. |
٣٨٦ وتطلب اللجنة أيضا تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ المادة ٧ من اﻻتفاقية. | 386. Further information is also sought on the implementation of article 7 of the Convention. |
من البساطة نسبيا أن نطلب من اﻷمين العام القيام بأنشطة جديدة أو الدعوة إلى اجتماعات إضافية أو تقديم تقارير إضافية بشأن مختلف المسائل. | It is relatively simple to request the Secretary General to undertake new activities, call additional meetings or produce reports on a variety of issues. |
24 الرئيس دعا إلى تقديم تعليقات إضافية على التقييدات الممكنة على نطاق حرية الطرفين. | The Chairman invited further comments on possible limitations on the scope of party autonomy. |
ويعتبر تقديم طلبات البراءة بموجب المعاهدة ميزة إضافية أدخلت على النظام الدولي للملكية الفكرية. | Patent filings under the Treaty are an increasing feature of the international intellectual property regime. |
وقد قد م أمين اللجنة معلومات إضافية إلى اللجنة عن وثائق التفويض التي تلق اها الأمين التنفيذي للمؤتمر بعد إصدار المذكرة. | Additional information on credentials received by the Executive Secretary of the Congress after the issuance of the memorandum was provided to the Committee by the Secretary of the Committee. |
ولبلوغ تلك الغاية، يشترط قانونا تقديم وثائق أصلية مناسبة وتأكيد خطي من موظفي المصرف المأذونين. | With that end, the presentation of appropriate original documentation and written confirmation by authorized bank staff are legally required. |
وكان ينبغي للجنة أن توفر على أقل تقدير الفرصة للدولة الطرف كي تقدم أي وثائق إضافية رغبت اللجنة في تدقيقها. | At a minimum, the Committee should have given the State party an opportunity to provide any additional documents it wished to inspect. |
إلا أن هذا يعني عملية موافقة معقدة ومرهقة، فضلا عن تقديم ضمانات إضافية عالية المستوى. | But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high quality collateral. |
الثالث تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد 167 | CONTENTS (continued) |
وشجع المجموعة على تقديم اقتراحات إضافية من أجل تمويل التنمية فضلا عن مبادراتها لتخفيف الديون. | He encouraged the Group to come up with further proposals for development financing in addition to their debt relief initiatives. |
فقد تمت ترجمة وثائق هامة إلى اللغات الرسمية وقواعد البيانات الرقمية بالإضافة إلى تقديم مذكرات تسليم. | Crucial documents have been translated into the official languages and digitalized databases as well as handover notes are being provided. |
'1 وثائق الهيئات التداولية تقديم تقرير إلى لجنة الإحصاءات عن القضايا المتصلة بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات | (i) Parliamentary documentation report to the Statistical Committee on issues related to information and communication technology indicators |
وثائق الهيئات التداولية تقرير يقدم إلى مجلس التجارة والتنمية عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )سنوي(. | Parliamentary documentation Report to the Trade and Development Board on assistance to the Palestinian people (annual). |
وعليه، ط لب إلى اﻷمانة العامة تقديم المعلومات المتصلة بالموضوع، وإذا اقتضى اﻷمر، إعداد وثائق لذلك الغرض. | The Secretariat was therefore requested to provide relevant information, and where necessary to prepare documents for that purpose. |
وأخيرا طلب إدخال تحسينات إضافية على تقديم استعراض البرامج برنامجا برنامجا فيما يتعلق بأهداف مشاريع بمفردها. | Finally, he requested further improvements in the presentation of the programme by programme review regarding the objectives of individual projects. |
ويمكن أيضا تقديم زمالات إضافية من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة، حسب حجم التبرعات المقدمة كل سنة. | Additional fellowships also may be awarded from the Trust Fund of the Programme of Assistance, depending upon the amount of the voluntary contributions received each year. |
عمليات البحث ذات الصلة : وثائق إضافية - وثائق إضافية - تقديم وثائق - تقديم وثائق - تقديم وثائق - وثائق داعمة إضافية - أي وثائق إضافية - تقديم وثائق التفويض - تقديم مساهمات إضافية - تقديم معلومات إضافية - تقديم خدمات إضافية - تقديم معلومات إضافية - تقديم تفاصيل إضافية - تقديم أدلة إضافية