ترجمة "تقديم وثائق إضافية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تقديم - ترجمة : تقديم - ترجمة : وثائق - ترجمة : وثائق - ترجمة : وثائق - ترجمة : تقديم وثائق إضافية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وبموجب القرار نفسه م ددت مهلة تقديم أية وثائق إضافية إلى 6 كانون الأول ديسمبر 2004.
By the same Order, the filing of any additional documents was extended to 6 December 2004.
المادة 4 تقديم وثائق التفويض
Rule 4
وﻻ ينتظر تقديم أية وثائق مسبقة.
No advance documentation is expected.
65 طلب تقديم معلومات إضافية 87
Withdrawal of a member 87 91.
لذلك سأقتصر على تقديم بضع ملاحظات إضافية.
I will therefore limit myself to making a few additional comments.
أضف إلى ذلك أن رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجـي فـي اﻷغراض السلمية أشار صراحة إلى أنه ليس هناك حاجة إلى تقديم وثائق إضافية بهذا الشأن.
Furthermore, the Chairman of COPUOS has expressly stated that there is no need for the submission of additional documents to this effect.
وهو يعرفها كان يمكنه تقديم معلومات إضافية عنها.
And he knew her, he would have been able to furnish additional information about her.
وسيتطلب التمديد المقترح بإضافة أسبوع 50 صفحة إضافية من وثائق الدورة و30 صفحة من وثائق ما بعد الدورة، باللغات الست.
The proposed one week extension would require an additional 50 pages of in session and 30 pages of post session documentation in the six languages.
حيث يطلب منهم تقديم وثائق أقل عددا وﻻ حاجة بهم الى تقديم وثيقة صحية.
They are required to submit fewer documents and do not need to provide a certificate of health.
تأخر تقديم هذه الوثيقة نتيجة لإجراءات مشاورات فنية إضافية.
The submission date was delayed owing to additional substantive consultations.
ي عزى تأخير تقديم التقرير إلى إجراء مشاورات داخلية إضافية.
The lateness of the submission is attributable to additional internal consultations.
100 ويمكن تقديم مساعدة إضافية للدول التي لا تخفق بصورة متكررة في تقديم تقاريرها.
Additional assistance may be provided to those States which repeatedly fail to submit their reports.
نعم _______ لا ________، إذا كانت الإجابة بنعم، يرجى تقديم معلومات إضافية.
If yes, provide additional information.
ويجوز لمجلس الإدارة دعوة أعضاء الصندوق إلى تقديم مساهمات إضافية.
The Governing Council may invite members of the Fund to make additional contributions.
تأخر تقديم هذا التقرير بسبب إجراء مشاورات فنية وموضوعية إضافية.
The lateness in the submission of the present report was due to additional technical and substantive consultations.
فالتصدي للتحديات المتبقية يقتضي تقديم مساعدة إضافية من جانب المجتمع الدولي.
Dealing with the remaining challenges requires additional help on the part of the international community.
وتم تقديم طلبات للحصول على معلومات إضافية عن الخطط البعيدة المدى.
Requests were made for additional information on long term plans.
ونناشد البلدان المانحة تقديم الدعم المالي اللازم لتنفيذ وثائق البرامج القطرية هذه.
We call upon donor countries to give the necessary financial support for the implementation of these country programme documents.
غير أن هناك بعض الحالات التي يتطلب الأمر فيها تقديم معلومات إضافية.
However, there are certain areas where additional information is required.
تأخ ر تقديم هذا التقرير بالنظر إلى بروز الحاجة لإجراء بحوث ومشاورات إضافية.
Concerns have been expressed of cases where holders of United Nations laissez passer and United Nations peacekeepers have been intercepted by customs agencies in the possession of prohibited wildlife products.
٢ منذ تقديم آخر تقرير، طرأت على تكوين اللجنة الخاصة تغييرات إضافية.
2. Since the last report, there have been further changes in the composition of the Special Commission.
٢ طرأ على تكوين اللجنة الخاصة منذ تقديم آخر تقرير تغييرات إضافية.
2. Since the last report, there have been further changes in the composition of the Special Commission.
'2 وثائق الهيئات التداولية تقديم تقارير التحقيق على أساس التحقيقات التي أجريت (4)
(ii) Parliamentary documentation investigation reports on the basis of investigations conducted (4)
ويجري اﻵن إعداد وثائق العطاءات ومن المتوقع تقديم عرض قبل نيسان أبريل ١٩٩٣.
Tender documents have now been prepared and an offer is expected to be made by April 1993.
وشمل التعاون تقديم المساعدة في تنظيم محاضرات ولقاءات، وحلقات دراسية ومؤتمرات، وتوفير وثائق ذات صلة من وثائق اﻷمم المتحدة ومواد إعﻻمية أخرى.
Cooperation included assistance in organizing lectures, encounters, seminars and conferences, and provision of relevant United Nations documents and other information materials.
يمكنكم تقديم الترشيحات أو الحصول على معلومات إضافية من خلال الموقع http breakingborders.
Policy, given to a policy maker, government official or NGO leader who has made a notable contribution in the field
غير أنهم قبلوا بإمكانية تقديم تقارير إضافية إذا ما طلبت هيئة المتابعة ذلك.
They did, however, agree that States parties might submit additional reports to the monitoring body whenever that body so requested.
وسنبقي مساعدتنا الثنائية قيد الاستعراض لتحديد ما إذا كان بوسعنا تقديم مساعدة إضافية.
We will keep under review our bilateral assistance to determine whether there is additional assistance that we can provide.
يعود سبب التأخير في تقديم هذا التقرير إلى إجراء مشاورات تقنية وموضوعية إضافية.
The lateness in the submission of the present report was due to additional technical and substantive consultations.
٣٨٦ وتطلب اللجنة أيضا تقديم معلومات إضافية عن تنفيذ المادة ٧ من اﻻتفاقية.
386. Further information is also sought on the implementation of article 7 of the Convention.
من البساطة نسبيا أن نطلب من اﻷمين العام القيام بأنشطة جديدة أو الدعوة إلى اجتماعات إضافية أو تقديم تقارير إضافية بشأن مختلف المسائل.
It is relatively simple to request the Secretary General to undertake new activities, call additional meetings or produce reports on a variety of issues.
24 الرئيس دعا إلى تقديم تعليقات إضافية على التقييدات الممكنة على نطاق حرية الطرفين.
The Chairman invited further comments on possible limitations on the scope of party autonomy.
ويعتبر تقديم طلبات البراءة بموجب المعاهدة ميزة إضافية أدخلت على النظام الدولي للملكية الفكرية.
Patent filings under the Treaty are an increasing feature of the international intellectual property regime.
وقد قد م أمين اللجنة معلومات إضافية إلى اللجنة عن وثائق التفويض التي تلق اها الأمين التنفيذي للمؤتمر بعد إصدار المذكرة.
Additional information on credentials received by the Executive Secretary of the Congress after the issuance of the memorandum was provided to the Committee by the Secretary of the Committee.
ولبلوغ تلك الغاية، يشترط قانونا تقديم وثائق أصلية مناسبة وتأكيد خطي من موظفي المصرف المأذونين.
With that end, the presentation of appropriate original documentation and written confirmation by authorized bank staff are legally required.
وكان ينبغي للجنة أن توفر على أقل تقدير الفرصة للدولة الطرف كي تقدم أي وثائق إضافية رغبت اللجنة في تدقيقها.
At a minimum, the Committee should have given the State party an opportunity to provide any additional documents it wished to inspect.
إلا أن هذا يعني عملية موافقة معقدة ومرهقة، فضلا عن تقديم ضمانات إضافية عالية المستوى.
But this implies a complex and cumbersome approval process and the provision of high quality collateral.
الثالث تقديم تقارير ومعلومات إضافية من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد 167
CONTENTS (continued)
وشجع المجموعة على تقديم اقتراحات إضافية من أجل تمويل التنمية فضلا عن مبادراتها لتخفيف الديون.
He encouraged the Group to come up with further proposals for development financing in addition to their debt relief initiatives.
فقد تمت ترجمة وثائق هامة إلى اللغات الرسمية وقواعد البيانات الرقمية بالإضافة إلى تقديم مذكرات تسليم.
Crucial documents have been translated into the official languages and digitalized databases as well as handover notes are being provided.
'1 وثائق الهيئات التداولية تقديم تقرير إلى لجنة الإحصاءات عن القضايا المتصلة بمؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
(i) Parliamentary documentation report to the Statistical Committee on issues related to information and communication technology indicators
وثائق الهيئات التداولية تقرير يقدم إلى مجلس التجارة والتنمية عن تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني )سنوي(.
Parliamentary documentation Report to the Trade and Development Board on assistance to the Palestinian people (annual).
وعليه، ط لب إلى اﻷمانة العامة تقديم المعلومات المتصلة بالموضوع، وإذا اقتضى اﻷمر، إعداد وثائق لذلك الغرض.
The Secretariat was therefore requested to provide relevant information, and where necessary to prepare documents for that purpose.
وأخيرا طلب إدخال تحسينات إضافية على تقديم استعراض البرامج برنامجا برنامجا فيما يتعلق بأهداف مشاريع بمفردها.
Finally, he requested further improvements in the presentation of the programme by programme review regarding the objectives of individual projects.
ويمكن أيضا تقديم زمالات إضافية من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة، حسب حجم التبرعات المقدمة كل سنة.
Additional fellowships also may be awarded from the Trust Fund of the Programme of Assistance, depending upon the amount of the voluntary contributions received each year.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وثائق إضافية - وثائق إضافية - تقديم وثائق - تقديم وثائق - تقديم وثائق - وثائق داعمة إضافية - أي وثائق إضافية - تقديم وثائق التفويض - تقديم مساهمات إضافية - تقديم معلومات إضافية - تقديم خدمات إضافية - تقديم معلومات إضافية - تقديم تفاصيل إضافية - تقديم أدلة إضافية