ترجمة "تقتصر جسديا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
جسديا - ترجمة : جسديا - ترجمة : تقتصر - ترجمة : تقتصر جسديا - ترجمة : تقتصر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
)أ( المضايقة وسوء المعاملة جسديا | (a) Harassment and physical ill treatment |
فإنهم جد مختلفين عنا جسديا. | They are very different from us in body form. |
والجنوبيون الآن مستهلكون جسديا وماليا | The rebels are on the run, physically and financially. |
المضايقة وسوء المعاملة جسديا العقوبات الجماعية | (b) Collective punishment . 325 400 71 |
يعني أنك جسديا جذب شخص ما. | You mean you were physically attracted by someone. |
ولكن هذا ليس الا ارتباطا جسديا | But that's just a joining of the flesh. |
فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا. | For in him all the fullness of the Godhead dwells bodily, |
فانه فيه يحل كل ملء اللاهوت جسديا. | For in him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. |
ويؤذي الزبائن أيضا البغايا من الشباب جسديا. | The customers also physically abuse juvenile prostitutes. |
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط | Physically, mentally, you've gotta push, push, push. |
انها ليست جسديا ورسميا صدر حتى ديسمبر 2000. | It was not physically and formally released until December 2000. |
الله يحب ضحايا الأسرة المنقسمه ، الحزانى، والمعوقين جسديا. | He loves the victim of the split family the broken hearted the physically disabled. |
جسديا او عقليا يجب ان تضغط، تضغط، تضغط | Physically, mentally, you've got to push, push, push. |
اذن, فأنتم تعرفون الأجراءات, جسديا,صوتيا, نفسيا, وهكذا | Then you know what it is. Physical, verbal, psychologically standard stuff. |
هل هاجمت ميلر من قبل اعني هجوما جسديا | Well, did you ever, um, attack Miller physically attack him? |
فلا نرتاحن جسديا أو روحيا إلى أن ننقذ البشرية. | Let us not rest in body or in soul until we have saved humanity. |
كونر أعتدى جسديا علي أولا خمس أيام قبل زفافنا. | Conor first physically attacked me five days before our wedding. |
اعتقد أن جانبا منى لطالما كان بدويا. جسديا وروحيا. | I guess one part of me has always been a nomad, physically and spiritually. |
أنا آسف و لكن مرضه ليس جسديا يا مولاتى | I'm sorry, but his illness is not of the body, your Majesty. |
علينا أن نرد الفعل جسديا عندما شخص يقول لنا قصة. | We actually physically react when someone is telling us a story. |
للطفل الحق في الرعاية الصحية جسديا ونفسيا، ويتحقق ذلك عن طريق | The child is entitled to physical and psychological care. This shall be realized through |
تقتصر مهمتك على ذلك. | Your task is confined to that. |
تقتصر حيازة اﻷراضي على المواطنين الﻻتفيين، وﻻ تقتصر ملكية المنازل والشقق على المواطنين الﻻتفيين. | Land ownership is restricted to Latvian citizens, but ownership of houses and apartments is not limited to Latvian citizens. |
السيد خاراي والذي هو شخص معاق جسديا ويبلغ طوله قدم ونصف فقط | Mr. Kharai who is a physically challenged person, one and a half foot height, only. |
بل تقتصر هجماتهم لغارات ليليه | They confined their attacks to swift overnight raids. |
عثرت عليه قبل نحو 30 عاما تقريبا كنت رجلا مختلفا جسديا، مثلكما مجتمعين | I stumbled on it some 30odd years ago. I was a different man physically, as you'll gather. |
ولا تقتصر مخاوفنا على النفط فحسب. | Nor is our fear limited to oil. |
والمشكلة لا تقتصر على النفط فحسب. | And the problem is not just with oil. |
الذاتي الإضاءة. تقتصر مهمتكم على ذلك. | Your task is confined to that. |
ويشمل العنف المدرسي العنف بين طلاب المدارس، وكذلك اعتداءات الطلاب جسديا على موظفي المدرسة. | It includes violence between school students as well as physical attacks by students on school staff. |
وما فعلوه هو أنهم أرسلوا والتر رالي ليفصل جسديا نفسها البشرية الفانية عن روحها. | And what they did was, they sent Walter Raleigh down to physically separate her mortal self from her spirit self. |
لكن المشاكل لا تقتصر على الابتزاز والسرقة. | But graft and theft are not the only problems. |
ولا تقتصر هذه الضغوط على الولايات المتحدة. | Nor is this pressure confined to the United States. |
ولن تقتصر هذه المواجهة على الإسرائيليين والفلسطينيين. | And that confrontation will not be limited to Israelis and Palestinians. |
الروسية والسويدية (معرفة تقتصر على مبادئ اللغتين) | Russian and Swedish (very rudimentary). |
ويجب أﻻ تقتصر إعادة التنظيم على المقر. | The reorganization must not be restricted to Headquarters. |
وﻻ تقتصر اﻹدارة على الموظفين واﻷموال فحسب. | Management is not just about staff and money. |
إن اﻷنشطة المخطط لها ستركز على المتخلفين عقليا، والمعوقين جسديا، والمعوقين بصريا، وفاقدي السمع والبصر. | The activities that are planned will focus on the mentally retarded, the physically handicapped, the visually handicapped, and the deaf and blind. |
لماذا هو أن نجلس جسديا مع الاهتمام الملتفة خلال قصة، ولكن يموت فقط لعرض تقديمي | Why is it that we physically sit with wrapped attention during a story, but it just dies for a presentation? |
كانوا اقوياء جسديا, ولذلك اعتمدوا على عضلاتهم,وليس على التكنولوجيا ليبقوا أكثر على قيد الحياة. | They were physically strong and still depended on their muscles, not their technology, for much of their survival. |
قض ى زهير فترة امتدت لـ 18 شهرا وراء القضبان تم خلالها تعذيبه واساءة معاملته جسديا ولفظيا. | Yahyaoui spent a period of 18 months behind bars, during which he was tortured, and abused, both physically, and verbally. |
وأضاف بأن الحكومة تدرك أن العنف يمكن أن يتخذ مختلف اﻷشكال، جسديا ونفسيا على حد سواء. | The Government was aware that violence could take various forms, both physical and psychological. |
وتقوم القوات المعتديـــة بتصفية البوسنيين جسديا في معسكرات اﻻعتقال وفي مذابـــح في المدن والقرى الصغيرة الناعسة. | Physically, aggressor forces exterminate Bosnians in concentration camps and in massacres in small, sleepy towns and villages. |
وهذه الرؤية للأمور لا تقتصر على الحكومة الصينية. | This view is not limited to the Chinese government. |
ولا تقتصر ديناميكية السلطة هذه على الإمارات فقط. | And this power dynamic is not limited to the UAE. |
عمليات البحث ذات الصلة : تقتصر بقوة - تقتصر المساحات - تقتصر الدراسات - تقتصر أكثر - تقتصر فقط - تقتصر غلة - الحيوان تقتصر - يشعر تقتصر - تقتصر الخيارات - مكان تقتصر