ترجمة "تغطية النفقات العامة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تغطية - ترجمة : تغطية - ترجمة : تغطية - ترجمة : العامة - ترجمة : النفقات - ترجمة : تغطية النفقات العامة - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ووفقا لبرنامج العمل، ستواصل البلدان المعنية ذاتها تغطية ثلثي النفقات.
According to the Programme of Action, two thirds of the costs will continue to be met by the countries themselves.
تنظيم النفقات العامة
8 30 February 1993 FAD Public expenditure
وثمة مهمة هامة أخرى تواجه الفلسطينيين، وهي مهمة تغطية النفقات اﻷولية للحكم الذاتي اﻻنتقالي.
Another important task for the Palestinians was to cover the initial expenses of the interim self government.
واو النفقات العامة للقطاع اﻻجتماعي
F. Social sector public expenditures . 106 111 33
وجميع النفقات العامة جد منخفضة.
It's all extremely low overhead.
وإذ تسلم أيضا بضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن البعثة، باتباع إجراء مختلف عن الإجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية للأمم المتحدة،
Recognizing also that, in order to meet the expenditures caused by the Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,
حتى لو كان, اذا لم يبع بالسعر المناسب أنا لن أكون قادرا على تغطية النفقات.
Just the same, if he don't sell right, I'll never be able to make both ends meet!
وأسمحوا لي أن أريكم النفقات العامة أو بدلا عن ذلك، إدارة النفقات العامة في مؤسسة يوغندا
And let me show you, what does public expenditure rather, public administration expenditure in Uganda constitute?
سوازيلند تقرير اقتصادي استعراض النفقات العامة.
Swaziland. Economic report Public expenditure review.
وإذ تشير إلى مقرراتها السابقة بشأن ضرورة القيام، بغية تغطية النفقات الناشئة عن القوة، باتباع إجراء مختلف عن الإجراء المتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية للأمم المتحدة،
Recalling its previous decisions regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Force, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,
وإذ يدرك ضرورة ضمان استخدام جزء من عائدات أنشطة مشاريع آلية التنمية النظيفة في تغطية النفقات الإدارية،
Conscious of the need to ensure that a share of the proceeds from clean development mechanism project activities is used to cover administrative expenses,
ثامنا النفقات العامة واستخدامها 64 65 23
Methodologies used to calculate costs 22
وقد تم تدبير النفقات من الميزانية في حين تم تغطية التكاليف الإدارية بواسطة المركز الدولي لفيزيولوجيا وإيكولوجيا الحشرات.
The expenditures were made within budget and administrative costs were covered by ICIPE.
والمانحون الثنائيون مدعوون إلى تغطية هذه النفقات الجارية اﻹضافية، وبخاصة مرتبات المدرسين، عندما يقومون بدعم تشييد المباني المدرسية.
Bilateral donors are encouraged to cover these additional recurrent expenditures, especially the salaries of teachers, when they are supporting the construction of school buildings.
وقد حمل الطابع الخاص للعملية المنفذة في رواندا المفوضية على تغطية جميع النفقات اﻻدارية على حساب البرامج الخاصة.
The special nature of the operation in Rwanda has prompted UNHCR to cover all administrative expenditures under Special Programmes.
تكاليف الموظفين النفقات العامة تكاليــف الشبكـــة اﻷنشطــــة الخارجية
Network external activity costs 11 756 3 471 1 964 1 516 175 912 1 564 21 358
وإذ تشير الى مقررها السابق الذي رأت فيه أن تغطية النفقات الناجمة عن بعثة المراقبة يلزم لها اجراء مختلف عن اﻻجراء الذي يتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Observation Mission, a different procedure is required from that applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,
وهذا الصندوق ي ساعد المرشحين في البلدان النامية في تغطية النفقات التي يتكبدونها جراء اشتراكهم في برنامج التدريب الداخلي للمحكمة.
The KOICA Grant assists candidates from developing countries in covering the costs incurred in participating in the Tribunal's internship programme.
وو س ع أيضا نطاق تغطية أنشطة الجمعية العامة وأنشطة رئيسها بشكل كبير.
Coverage of the activities of the Assembly and those of its President was also significantly expanded.
الجدول 9 الاحتياجات من الموظفين الممولة من النفقات العامة
Staffing requirements funded from overhead charges
وهذه الزيادة في النفقات تمول حاليا من الموارد العامة.
This over expenditure is financed currently from general resources.
وإذ تشير الى مقررها السابق الذي رأت فيه أن تغطية النفقات الناجمة عن قوة اﻷمم المتحدة للحماية يلزم لها اجراء مختلف عن اﻻجراء الذي يتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the Force, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,
ومن ناحية النفقات، شددت على الحد من نمو النفقات الحالية، والتدقيق الشديد في الخدمة العامة، والحد من تعديل الرواتب واﻷجور وتبسيط سير المشاريع العامة.
On the expenditure side they put emphasis on limiting the growth of current expenditure control, closer scrutiny of public service, restraint in wage and salary adjustments and streamlined public enterprises.
ويمكن مع الزمن تغطية بعض النفقات، على النحو المناسب، حينما يتم قبض مساهمة الحكومة المضيفة السنوية وقيدها لحساب مقر اﻷمم المتحدة.
In due course, some expenditures can be offset, as appropriate, when a host Government apos s annual contribution is received and credited at United Nations Headquarters.
تغطية
Cover
تغطية
Overlay
كما بينت الدراسات أن التحويلات تنفق في المقام الأول على الاستهلاك بخاصة النفقات العامة، مثل النفقات على المأكل والمسكن والخدمات العامة من مياه وكهرباء وغيرهما.
Studies have also demonstrated that remittances are spent primarily in the financing of consumption particularly in common expenses such as food, housing and utilities.
وقد شكل هذا ضغطا على النفقات العامة بما فيها الدفاع.
This has put a squeeze on public expenditure, including on defence.
النفقات العامة اﻹدارية )بنسبــة ١٠ في المائـة مــن تكاليـــف السفـــر
Administrative overhead (10 per cent of air fare
الرقابة والشفافية ، و الترشيد في النفقات العامة من مصلحة الجميع
Censors and transparency, the overheads go in both directions.
60 وي قترح أيضا أن ت بقي الأمانة على الترتيبات القائمة مع الهيئات المضيفة التي قبلت المشاركة في تغطية بعض نفقات تشغيل وحدات التنسيق الإقليمي وأن تستمر تغطية النفقات الأخرى (تكاليف الاتصالات والتنقل) من التبرعات في الصندوق التكميلي.
It is also suggested that the secretariat should maintain the arrangement with the host institutions which have agreed to share in meeting certain RCU operating costs and that the other costs (communications, travel) should continue to be covered from voluntary contributions to the Supplementary Fund.
٣٣ وسوف يستخدم حساب الدعم أيضا في تغطية النفقات التالية المتصلة بالموظفين والمرتبطة باﻻحتياجات العاجلة واﻻستثنائية التي ﻻ يمكن تغطيتها في إطار الميزانية العادية
33. The support account would also be used for the following staff related expenditures in connection with urgent and special requirements that cannot be met within the regular budget
)٢( A 47 984. وإذ تشير إلى مقررها السابق الذي رأت فيه أن تغطية النفقات الناجمة عن عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال يلزم لها إجراء مختلف عن اﻹجراء الذي يتبع في تغطية نفقات الميزانية العادية لﻷمم المتحدة،
Recalling its previous decision regarding the fact that, in order to meet the expenditures caused by the United Nations Operation in Somalia II, a different procedure is required from the one applied to meet expenditures of the regular budget of the United Nations,
تغطية برنامج الفرص
Coverage of the Opportunities Programme
أتريد تغطية خسائرك
You want to cover your losses?
١٠٨ وتحقق اﻻتجاه اﻹيجابي نفسه في النفقات العامة على التعليم في البلدان النامية.
108. The same positive trend occurred for public expenditures on education in developing countries.
وتقيد أيضا لحساب اﻹيرادات العامة النفقات المستردة المقيدة على حساب فترات مالية سابقة.
Refunds of expenditures charged to prior financial periods are also credited to general income.
١١٠ أشار جميع البلدان الصناعية التي وفرت معلومات عن النفقات العامة على الصحة والتعليم منذ السبعينات إلى حدوث ارتفاع في النفقات الصحية وإلى زيادة نسبتها ٦٠ في المائة في النفقات على التعليم.
110. Of the industrialized countries that provided information on their public expenditures on health and education since the 1970s, all indicated a rise in health expenditures and 60 per cent a rise in education expenditures.
النفقات بآﻻف الدوﻻرات العدد اﻷشهر النفقات
(Expenditure in thousands of dollars)
الجدول 10 الاحتياجات المقترحة من الموارد والممولة من النفقات العامة (بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
Table 10. Proposed resource requirements funded from overhead charges (thousands of United States dollars)
أما تكاليف الموظفين والتكاليف ذات الصلة ببرنامج الخدمات الإدارية، فيتم تمويلها من النفقات العامة.
AS manages secretariat wide operating costs from the core budget. Staffing and related costs of AS are funded from overheads.
وقد بلغ متوسط نسبة النفقات العامة أكثر من 11 في المائة في عام 2004
The average rate of overhead reached more than 11 per cent in 2004
ويشمل هذا الرقم كلا النفقات العامة (42.1 في المائة) والنفقات الخاصة (57.9 في المائة).
This figure includes both public expenditure (42.1 ) and private expenditure (57.9 ).
وإذا لم يقدم الدعم الإضافي، يوقف المشروع تدريجيا وت غطى النفقات الزائدة من الموارد العامة.
If the additional support is not forthcoming, the project will be phased out and any overexpenditures will be allocated from general resources.
وقد بلغت النفقات المتكررة للصحة العامة في الفترة ١٩٩٠ ١٩٩١، ٨٠٠ ٩٥٣ جنيه استرليني.
Recurrent public health expenditure in 1990 91 was 953,800.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تغطية النفقات - تغطية النفقات - النفقات العامة - النفقات العامة - النفقات العامة - النفقات العامة - النفقات العامة - النفقات العامة - النفقات العامة - تغطية النفقات القانونية - تغطية جميع النفقات - إزالة النفقات العامة - تخصيص النفقات العامة - ضوء النفقات العامة