ترجمة "تغذية المصلح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تغذية - ترجمة : تغذية - ترجمة : تغذية - ترجمة : تغذية - ترجمة : تغذية - ترجمة : تغذية - ترجمة : المصلح - ترجمة : تغذية - ترجمة : تغذية المصلح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أضف تغذية | Add a feed |
أضف تغذية | Add Feed |
أزل تغذية | Remove Feed |
في المصلح التقني،... المصطلح مصدر المعلومات يستخدم بدلا من مستند ويب. . | In technical literature ... the term Information Resource is used instead of Web document. . |
تغذية العقول الشابة | Feeding Young Minds |
واو تغذية الأمهات | Maternal nutrition |
تعيينات تغذية الأخبار | Groupware Settings |
تغذية أخبار جديدة... | New Feed... |
تغذية أخبار جديدة | New News Feed |
افلت تغذية هنا... | Drop a feed here... |
هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية | This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a (Feedback) |
الآن انظر معدل تغذية جديدة في البرنامج مع يساري معدل تغذية القديمة كتعليق | Now I see the new feed rate in the program with my old feed rate left as a comment |
أيقونة تغذية الكونكيور Comment | Konqueror Feed Icon |
تغذية مخزونات النشر الاستراتيجي | Replenishment of strategic deployment stocks |
تغذية المدونة على الشبكة | Blog Feed |
ثم تغذية هؤلاء جميعهم | And then those spat are then seeded. |
(ج) تحسين حالة تغذية الأطفال | (c) Improving the nutritional status of children |
بدون تغذية ستصابون بعشى ليلي | Without nourishment you'll go nightblind. |
هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حلقة, حلقة اعادة تغذية هذه حسنا, لا اعلم اذا كان ذلك ضروريا للشرح لكن فكرتي هي صوت التدمير الذاتي. | This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a loop, feedback loop This is a All right. I don't know if that was necessary to demonstrate but my point is it's the sound of self destruction. |
لدينا مشاكل فى تغذية الفيديو هنا | Freedom shuttle has... |
برنامج تفاعلي مع تغذية ارتجاعية معلوماتية | Interactive software with informative feedback. |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | He who does good does so for himself and he who does evil suffers the consequence thereof . You have then to go back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does a good deed , so it is for his own good and whoever commits evil , does for his own harm and you will then be returned towards your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoso does righteousness , it is to his own gain , and whoso does evil , it is to his own loss then to your Lord you shall be returned . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whosoever worketh righteously , worketh for himself and whosoever doth evil , doth against himself then Unto your Lord ye will be made to return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whosoever does a good deed , it is for his ownself , and whosoever does evil , it is against ( his ownself ) . Then to your Lord you will be made to return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does a good deed , it is for his soul and whoever commits evil , it is against it then to your Lord you will be returned . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever acts righteously , does so to his own good and whoever commits an evil will suffer its consequence . All of you will then be sent back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoso doeth right , it is for his soul , and whoso doeth wrong , it is against it . And afterward unto your Lord ye will be brought back . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever acts righteously , it is for his own soul , and whoever does evil , it is to its own detriment , then you will be brought back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | He who does what is right does it for his own gain , and he who does evil does so at his own loss , then to your Lord you shall all return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does a good deed it is for himself and whoever does evil it is against the self . Then to your Lord you will be returned . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | One who acts righteously does so for his own benefit and one who commits evil does so against his own soul . To your Lord you will all return . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does good , it is for his own soul , and whoever does evil , it is against himself then you shall be brought back to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | Whoever does what is just and right , does so for his own good and whoever does evil , does so to his own detriment , and you shall all return to your Lord . |
من عمل صالحا فلنفسه عمل ومن أساء فعليها أساء ثم إلى ربكم ترجعون تصيرون فيجازي المصلح والمسيء . | If any one does a righteous deed , it ensures to the benefit of his own soul if he does evil , it works against ( his own soul ) . In the end will ye ( all ) be brought back to your Lord . |
000 5 تغذية لعدد خمسة ألف فرد. | Food supplies for 5,000 people |
تغذية جديدة أضيفت عن بعد إلى اكريغاتورName | A new feed was remotely added to Akregator |
لانها تملك نسبة تغذية 15 إلى 1 | It's got a feed conversion ratio of 15 to one. |
ثم سيكون لدي متعة من تغذية لك. | Then I'll have the pleasure of feeding you. |
لدي مشكلة أخرى علي تغذية هذا السجين | I got another problem. I gotta feed this prisoner. |
ومجلس اﻷمن المصلح والذي يمكنه التعويل على الدعم العالمي سيكون ذا أهمية حيوية بالنسبة للمنظمة في العقود المقبلة. | A reformed Security Council that can rely on universal support will be of vital importance to the Organization in the decades to come. |
وفي الواقع لا يبدأ السرطان بوجود تغذية دموية. | And, in fact, cancers don't start out with a blood supply. |
تغذية الماكينة او المحرك يكون من خلال مضخة. | Feeding of the engine (through a pump). |
وسوف يستخدم الرصيد المتبقي من أجل تغذية المخزونات. | The residual balance will be used for the replenishment of the stocks. |
عمليات البحث ذات الصلة : المصلح البخار - أنابيب المصلح - المصلح الوقود - المصلح الحفاز - المصلح الأساسي - المصلح الميثان البخار - المصلح تحديد النسل