ترجمة "تعمل بشكل مستمر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مستمر - ترجمة : مستمر - ترجمة : مستمر - ترجمة : مستمر - ترجمة : تعمل - ترجمة : تعمل - ترجمة : تعمل بشكل مستمر - ترجمة : مستمر - ترجمة : مستمر - ترجمة : تعمل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إن أدمغتنا تعمل بشكل مستمر، تقوم بمزامنة ما نراه، ما نسمعه، نشمه | Our brains are constantly working, synchronizing what we see, hear, smell, and touch into meaningful experience in the moment to moment flow of the present. |
.نعم, بشكل مستمر | Yes, frequently. |
يدور قلوبنا بشكل مستمر | Continually turn our hearts.. |
بقيت هذه الآلة البخارية الصغيرة تعمل بشكل مستمر لأكثر من عامين في الأيام المشمسة بجوار بركة منزل شومان. | The tiny steam engine operated continuously for over two years on sunny days next to a pond at the Shuman house. |
انهم يحاولون الفهم حاليا و العمل جار بشكل مستمر لفهم كيف تعمل هذه النبته ، ولدينا القدرة الآن على قراءة كل الشفرة وفهم كيف تعمل | They now are understanding, and the work is going on, exactly how this plant works, and we have the capability to know, to read that entire code and understand how it ticks. |
تتعلمون من أخطاءكم، وتتطورون بشكل مستمر. | You learn from your mistakes, and you continuously improve. |
عصيت أوامري بشكل مستمر من , انا | You've continuously disobeyed my orders. Who, me? |
تفاديت بشكل مستمر لقاء عيني بعينيك | You constantly avoided my eyes. |
كما أن التعاون القضائي مستمر بشكل سلس. | Judicial cooperation also continues smoothly. |
يتعرض الناس بشكل مستمر إلى تحديات جديدة | So people constantly will be challenged by new things. |
و quot المناطق اﻵمنة quot تنتهك بشكل مستمر. | The safe areas are constantly violated. |
تلك عناصر هامة أيدتها حكومة بﻻدي بشكل مستمر. | Those are important elements, which my Government has consistently supported. |
قادتنا يعملون بشكل مستمر لايجاد طرق لحفظ الاموال. | Our leaders are working tirelessly to try and find ways to save money. |
عن المضي قدما بشكل مستمر كسبب هام للسعادة. | And it's distinct from pleasure in a very important way. |
لو كنت أراك بشكل مستمر لكانت الأمور مختلفة | If I'd seen you more often, everything would be different. |
أو بشكل مستمر مما يضاعف النمو أو بشكل مستمر ومما يضاعف الاضمحلال، وأن كان عليك نادرا جدا ما يكون سماع هذا المصطلح. | Or continuously compounding growth or continuously compounding decay, though you'll very seldom hear that term. |
وإنها تعمل بشكل جميل. | And it's working beautifully. (Laughter) |
إنها تعمل بشكل جيد | They work right well. |
لأنه كما ترى ميل هذا المنحني يتغير بشكل مستمر | Because you see that the slope of this curve is constantly changing. |
عملت بشكل مستمر ودون توقف تقريبا في هذا الموضوع. | I've been working just about non stop on this topic. |
لماذا الناس يقاومون بشكل مستمر فكرة ربط أنفسهم بالفن | Why do people instantly resist the idea of associating themselves with art? |
وهذا هو سبب حركة الكواكب في مداراتها بشكل مستمر | And that maybe that's why these planets can just keep going around and around in orbit |
حقا انها تعمل بشكل جيد. | It works really, really well. |
هذه الاورام تبرعم وتتفرع بشكل مستمر.. الى جيران متماثلة وراثيا. | These polyps are continually budding and branching into genetically identical neighbors. |
وفي الوقت نفسه، فإن الأوضاع الأسرية تتبدل وتتباين بشكل مستمر. | At the same time, family situations continue to change and diversify. |
وبعبارة أخرى، تعمل عصابات اﻻتجار بالمخدرات بأسلوب ثابت متناسق مستمر ﻻ يتغير أبدا. | In other words, the drug trafficking mafias operate in a manner that is consistent, organic, ongoing and always the same. |
وتظهر فرص تقديم هذه المساهمات بشكل مستمر ــ وفي مختلف القطاعات. | Opportunities to make such contributions are appearing constantly and across all sectors. |
ولكن بنك الشعب الصيني عازف أيضا عن شراء الدولار بشكل مستمر. | But the PBC is also reluctant to buy dollars constantly. |
إذ يجري توفير هذه المواد بشكل مستمر للمنظمات غير الحكومية الكمبودية. | Materials are constantly being provided to Cambodian non governmental organizations. |
في عدة مجالات من الحياة ونعيش حياة ضد القانون بشكل مستمر | It's kind of age of prohibitions, where in many areas of our life, we live life constantly against the law. |
وتتطور بشكل مستمر لذا لا يوجد ما يسمى بتحقيق عالم عقلاني | Constantly evolving, there is no such thing as attaining a sane world. |
انت تعمل بشكل جيد..جيد جدا | You're doing very well, by the way very well indeed. |
الجهاز سوف تعمل الآن بشكل طبيعي | The Machine will now function normally |
الجهاز سوف تعمل الآن بشكل طبيعي | The machine will now function normally |
البرفسور ت ندي تعمل بشكل مستقل تماما | Professor Tendai is working very independently. |
من أنها تعمل جميعا بشكل صحيح. | I need to make sure that they are all working properly. |
يقولون الحبوب المنومة تعمل بشكل جيد | They say sleeping pills work quite well. |
معظم الخلايا في الجسم البشري تعمل بشكل يومي بشكل معتبر | Most cells in the human body just go about their business on a daily basis in a fairly respectable way. |
وكانت له ميزانية منخفضة، والتي لوحظت بشكل مستمر من قبل وسائل الإعلام. | The show was of low budget, which was constantly noted by the media. |
13 والمزارعون يتعرضون أيضا بشكل مستمر لمضايقات من جانب ميليشيات وجماعات قبلية. | Farmers are also continuously harassed by militia and nomadic groups. |
ويتم بشكل مستمر تذكير البلدان النامية بأنها مسؤولة عن تعبئة الموارد المحلية. | Developing countries are continually reminded that they are responsible for mobilizing domestic resources. |
وبعد ذلك، يجري استكمال برنامج المساعدة اﻹنسانية بشكل مستمر استجابة لﻻحتياجات المتغيرة. | Subsequently, the humanitarian assistance programme has been continually updated in response to changing needs. |
وﻷن المشاكل التي نواجهها بشكل مستمر متعددة الوجوه، فإنها تتطلب حلوﻻ كافيــة. | Because the problems we are increasingly encountering are multifaceted, they require adequate solutions. |
والصين راغبة في اﻹنضمام الى اﻵخرين واﻹسهام بشكل مستمر لبلوغ هذه الغاية. | China is willing to join others and contribute continuously to that end. |
إن خدمة تويتر تعمل بشكل غامض بالتأكيد! | Twitter sure works in mysterious ways! |
عمليات البحث ذات الصلة : بشكل مستمر - بشكل مستمر - بشكل مستمر - بشكل مستمر - بشكل مستمر - يمكن أن تعمل بشكل مستمر - سيكون بشكل مستمر - يعمل بشكل مستمر - وزعت بشكل مستمر - تعديلها بشكل مستمر - مضمونة بشكل مستمر - يعود بشكل مستمر - تتغير بشكل مستمر