ترجمة "تشكيل وحدة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وحدة تشكيل سلوك النوافذ | Window Behavior Configuration Module |
نافذة وحدة تشكيل الإعدادات الخاصة | Window Specific Settings Configuration Module |
١ مشروع تشكيل وحدة فعالة لخدمات المستشارين والخبراء اﻻستشاريين | (i) A project to constitute an effective advisory and consultancy unit |
هناك بوصة نشط وحدة إلى تطبيق قبل تشكيل نافذة أو تجاهل? | There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes? |
إن اﻷسرة هي أصغر وحدة رعاية مسؤولة عن تشكيل مجتمع الغد. | The family is the smallest nurturing unit responsible for shaping tomorrow apos s society. |
والواقع أن تشكيل المجلس كان سببا في تعزيز معنويات هؤلاء الذين طالبوا بتمثيل أقوى وأكثر وحدة. | The Council s formation boosted the morale of those who have been demanding stronger and more unified representation. |
وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين. | We had to run a control group to make sure that just coming into the laboratory didn't improve your Mandarin skills. |
وكان علينا تشكيل وحدة مراقبة للتأكيد بأن مجرد الحضور إلى المختبر لا يثبت مهاراتكم في لغة الماندرين. | We had to run a control group to make sure that coming into the laboratory didn't improve your Mandarin skills. |
وفي تشكيل الحكومة الانتقالية، مددنا أيدينا إلى كل الجماهير في العراق، وشكلنا حكومة وحدة وطنية تشمل وتمثل الجميع. | In the formation of the Transitional Government, we reached out to all communities in Iraq and forged a national unity Government that is inclusive and representative. |
وتعمل البعثة على إعداد مقترح بشأن تشكيل وحدة إدارية مدنية عسكرية داخل الحكومة والوزارات على الصعيدين الوطني والمناطقي. | Troop contributing nations have drafted a proposal on the management of provincial reconstruction teams and UNAMA is working on a proposal to build civil military management capacity within the Government and ministries at the national and regional level. |
غير أن السيد كرامي لم يتمكن حتى الآن من تحقيق هدفه الرامي إلى تشكيل حكومة وحدة وطنية بالتعاون مع المعارضة. | Mr. Karami has not yet been able to meet his goal of forming a government of national unity with the opposition. |
وأعيد تشكيل دائرة الضمان الاجتماعي التابعة لوزارة المرأة والأسرة والتنمية الاجتماعية، وأ ع ط ي ت موارد إضافية في عام 2005، وأنشئت فيها وحدة مكر سة للأطفال. | The Department of Social Welfare, under the Ministry of Women, Family and Social Development, had been restructured and given additional resources in 2005, and a dedicated unit for children had been established. |
تشكيل | Configuration |
وحالما أعيد تشكيل وحدة اﻷسرة وتلقي الضعفاء واﻷكثر تضررا الرعاية الﻻزمة، فإنهم يصبحون قادرين على أن يشكلوا الدعامة لجهود التنمية على نطاق أوسع. | Once the family unit is reconstructed and the weak and most afflicted given care, they can provide the foundation for development efforts on a wider scale. |
هل انا انتقل من وحدة كبرى الى وحدة صغرى، ام من وحدة صغرى الى وحدة كبرى | Am I going from a bigger unit to a smaller unit, or a smaller unit to a bigger unit? |
والآن بات لزاما على الرئيس برفيز م ـش ـر ف أن يتخذ إجراءات فورية ـ أهمها تشكيل حكومة وحدة وطنية ـ لمنع باكستان من التمزق والتشظي والفوضى. | President Pervez Musharraf must take immediate steps most importantly, the formation of a national unity government to prevent Pakistan from tearing apart at the seams. |
وللحظة وجيزة نشأ الأمل في تشكيل حكومة وحدة وطنية، حيث يشارك ما تبقى من مجلس وزراء بن علي مع المعارضة في الإعداد لانتخابات رئاسية. | For a brief moment, there was hope for a national unity government, in which Ben Ali s rump cabinet and the opposition would unite to prepare a presidential election. |
ذلك أن استئناف المفاوضات سوف يصبح أمرا ممكنا إذا نجح كل من الطرفين ـ إسرائيل والفلسطينيين ـ في تشكيل حكومة وحدة وطنية من جانبه. | Such negotiations will be possible if and when both sides Israel and the Palestinians form governments of national unity. |
٥ وقد عرض اﻷمين العام، في إضافة لتقريره)٥(، توصياته بشأن تشكيل وحدة للشرطة تابعة لﻷمم المتحدة فيما يتصل بعملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. | 5. In an addendum to his report, 5 the Secretary General submitted his recommendations on the establishment of a United Nations police contingent for ONUMOZ. |
تشكيل المحكمة | The composition of a court |
تشكيل النشرة | Sound Configuration |
تشكيل النشرة | Podcast Configuration |
تشكيل ZeroConf | ZeroConf configuration |
تشكيل النظام | System Configuration |
تشكيل PCSCLite | PCSCLite Configuration |
تشكيل الخط | Font Configuration |
الشبكة تشكيل | KsirK Network configuration |
تشكيل تاج | Crown molding |
تشكيل المرشحات | Filters Configuration |
تشكيل الذ اكرة | Memory Configuration |
تشكيل Tandem | Tandem Configuration |
تشكيل المحكمة | Composition of the tribunal |
تشكيل المحكمة | COMPOSITION OF THE TRIBUNAL |
تشكيل دفاعي. | Defensive formation. |
تشكيل السلحفاة | Form the turtle! |
كما أدى أسر شاليت إلى تعميق الفجوة بين حماس وفتح، التي ترى أن عملية الاختطاف كانت مدبرة بغرض تخريب المناقشات بشأن تشكيل حكومة وحدة وطنية. | Indeed, the seizure of Shalit deepened the rift between Hamas and Fatah, which believes that the abduction was staged in order to sabotage discussions about a national unity government. |
ولقد أدركت المملكة العربية السعودية هذه الحقيقة حين دعت إلى اتفاق مكة الذي أسفر عن تشكيل أول حكومة وحدة وطنية بين حماس ومنظمة التحرير الفلسطينية. | Saudi Arabia understood this when it promoted the Mecca agreement that ushered in the first Hamas PLO national unity government. |
وعلاوة على ذلك، تزامنت سونامي مع معلم هام في تاريخ الصومال هو، بالتحديد، تشكيل حكومة وحدة وطنية قبل وقت قصير تشمل جميع الأطراف في الصومال. | Furthermore, the tsunami coincided with an important milestone in the history of Somalia, namely, the recent formation of an all inclusive Government of National Unity for Somalia. |
وقام استشاريون بتقييم الاحتياجات في نيسان أبريل 2005، وسيجري تشكيل وحدة مكرسة لعملية التنسيق في القسم المعني بتقاسم المعارف خلال الربع الثالث من عام 2005. | A needs assessment consultancy was conducted in April 2005, and a dedicated unit is to be formed in the Knowledge Sharing Section during the third quarter of 2005. |
تشكيل المعارضة السورية | Forging Syria s Opposition |
تشكيل مجلس المانحين | Composition of the Donors' Council |
تشكيل Init المحفوظةComment | Saved Init Configuration |
تشكيل Init المحفوظةComment | Printer Configuration |
تشكيل محمل لينكس | LILO Configuration |
تشكيل خدمات كديName | KDE Services Configuration |
عمليات البحث ذات الصلة : لوحة تشكيل وحدة - تشكيل تشكيل - وحدة وحدة - وحدة وحدة - وحدة وحدة - وحدة - وحدة