ترجمة "تشجيع من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تشجيع - ترجمة : تشجيع - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : تشجيع من - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
تشجيع بلدك من حقك . | We have become the countries that stood still. |
(تشجيع) | (Cheering) |
(تصفيق) (تشجيع) | (Applause) (Cheers) |
(تشجيع) (تصفيق) | Thank you, TED. |
تشجيع وتصفيق | Cheers and applause gt gt gt All right. |
تشجيع وتصفيق | Cheers and applause gt gt Sergey Brin |
والجمعيات الوطنية من أجل تشجيع وسائل وطرق | national societies for the promotion of means and methods |
١ اﻻقتراحات المقدمة من الدول من أجل تشجيع ووسائل | 1. Suggestions by States for the promotion of means and methods |
تشجيع الإبداع والابتكار. | Encouragement of innovation and creativity. |
تشجيع تعليم الفتيات | WAGGGS works with girls and young women. |
تشجيع تعليم الفتيات | Promoting girls' education |
تشجيع التنمية المستدامة | Promoting sustainable development |
تشجيع وعي الجمهور | Promotion of Public Awareness |
(تشجيع و تصفيق) | cheering and applause |
تشجيع مشاركة المرأة في المستويات المختلفة من التعليم. | Promotion of the participation of women in various levels of education. |
تشجيع الحوار بين الأديان والتعاون من أجل السلام | Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
ويجب تشجيع جهود السﻻم النابعة من المنطقة واحترامها. | Indigenous peace efforts must be encouraged and respected. |
إن لدى رسائل تشجيع من حكام 22 ولاية | I have messages of encouragement from... |
ونرى أنه ينبغي تشجيع اتخاذ المزيد من تلك الخطوات. | In our opinion, such steps should be further promoted. |
ولهذا فإن من الضروري تشجيع الديمقراطية بوصفها عملية متواصلة. | It was therefore necessary to foster democracy as a continual process. |
الوطنيـــة من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعات بين | national societies for the promotion of means and methods |
وينبغي تشجيع ذلك الاتجاه. | That trend should be encouraged. |
قانون (تشجيع) عمالة الأقليات | Employment of Minorities (Promotion) Act |
تشجيع التعاون الثنائي المعزز | Need for Financial Resources to Strengthen SFM |
تشجيع الحوار بين الأديان | Promotion of interreligious dialogue |
تشجيع التجارة الدولية والاستهلاك | Encouragement of international trade and consumption |
تشجيع الصادرات غر النفطية | Non oil export promotion |
تشجيع استثمار القطاع الخاص | Encouraging private sector investment |
تشجيع المنظمات المجتمعية وأنشطتها | Promoting community organizations and action |
إنعدام تشجيع العطاءات التنافسية | Failure to encourage competitive bidding |
ويجري تشجيع المنافسة الحرة. | Fair competition was being promoted. |
أو باختصار، لابد من تشجيع المزيد من التفاعل، وليس الحد منه. | In short, more interaction, not less, should be actively encouraged. |
60 10 تشجيع الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام | 60 10. Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
أخذ عدد من الحاضرين على تشجيع المتنمرة و صوروا الحادثة. | A number of people apparently cheered the violence on and videotaped the incident. |
والهدف من هذه السياسة هو تشجيع المنافسة وخفض رسوم المرور. | The aim of this policy is to encourage competition and decrease tolls. |
60 10 تشجيع الحوار والتعاون بين الأديان من أجل السلام | Promotion of interreligious dialogue and cooperation for peace |
١ اﻻقتراحات المقدمة مـن الدول من أجل تشجيع وسائل وطرق | 1. Suggestions by States for the promotion of means and |
من أجل تشجيع وسائل وطرق تسوية المنازعـات بيــن الــدول بالطــرق | the promotion of means and methods for |
وأوضحت أن من اﻷهم تشجيع فكرة التكامل بين الرجل والمرأة. | It was more important to encourage the idea of the complementarity of men and women. |
وينبغي أيضا تشجيع مشاركة أكبر عدد ممكن من الدول اﻷعضاء. | The participation of the greatest possible number of Member States should be encouraged. |
وإن كنا نستطيع تشجيع المزيد من الأشخاص، فذلك سيشكل حركة. | And if we can encourage more people, that will be a movement. |
كل المحطوط عاليوتيوب مش تشجيع . | translated all our books into their tongues and progressed. |
ويلزم تشجيع هذه الجهود وتعزيزها. | Those efforts need to be encouraged and strengthened. |
ثالثا، ينبغي تشجيع تمويل ابتكاري. | Thirdly, innovative financing should be promoted. |
وينبغي تشجيع هذه الإجراءات والتطورات. | Such actions and developments are to be encouraged. |
عمليات البحث ذات الصلة : من خلال تشجيع - تشجيع من داخل - تشجيع المزيد من النساء - تشجيع الابتكار - تشجيع الاستثمار - تشجيع الابتكار - تشجيع الاستثمار - تشجيع المنافسة - تشجيع بنشاط - تشجيع الابتكار - تشجيع الابتكار - تشجيع التغيير