ترجمة "تسويتها بالدفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
استمرو بالدفع | Keep pulling. |
ومن سيقوم بالدفع | Who is going to pay for it? |
سيقبل بالدفع الآجل | He'll give you credit? |
... يوشي لا بأس بالدفع | Yoshi... _ |
مركبات للدورية بالدفع بالعجﻻت اﻷربع | Patrol vehicles 4x4 43 242 72 357 |
سيارة جيب، بالدفع بالعجﻻت اﻷربع | Jeep, 4x4 30 20 500 615 000 |
لماذا لم يقم بالدفع له | Why wasn't he paid? |
أنا فاشل كلام فارغ ، استمر بالدفع | I'm a failure. Nonsense. Keep pushing. |
وتسمى كمية التغير في كمية الحركة بالدفع. | The amount of change in momentum is called impulse. |
مارك لا يمكن أن نبدأ بالدفع له | Mark, we can't start paying him. |
احظى بالمرح و قم بالدفع و زيادة | Have fun paying up! |
هيا,إستمر بالدفع أياك أن تصطدم بشئ آخر | Go ahead and push. Don't knock anything over. |
وهنا يتصدى غرينسبان لهاتين التهمتين بالدفع بأنه غير مذنب. | Here, Greenspan holds his ground, and pleads not guilty. |
وقد أجبر هذا أرباب العمل على حساب التزاماتهم بالدفع. | This obliged employers to calculate their payment obligations. |
وعهدوا إلينا بالدفع قدما بكل المبادرات في هذا الصدد. | They mandated us to advance all initiatives in that respect. |
لنقرر كيف ستقومين بالدفع كأقساط شهريه ام كمبلغ مستقطع | You can pick the time to come. |
تأكدا من أحكام محبسها... وأبلغا أباها... أنه مطالب بالدفع. | See that she is securely locked up and her father notified that payment is demanded. |
)د( عدد القضايا التي تمت تسويتها بعد تقديم الطعن | d. No. of cases settled after appeal was filed 6 8 |
هذه المسألة بينى وبين اخى . يجب أن تتم تسويتها | This affair between my brother and myself has got to be settled. |
ويتفاوت معدل دفع الاشتراكات بحسب المناطق والجهات التي تقوم بالدفع. | The rate of payment of contributions varies among the regions and among the payers. |
وتأكدوا من ان دائنيهم سوف يستمرون بالدفع بالصورة الملائمة لهم | They made sure that their loan recipients were staying up with their payments. |
آذا وصفتني بالمزعجة مرة أخرى !سوف أقتلك! أسرع وق م بالدفع | If you call me a brat one more time, I'm going to kill you! Hurry and push! |
بالدفع للسيد تشارلز فوستر كين طالما هو على قيد الحياة | ...to pay to Charles Foster Kane, as long as he lives |
وهذه التوقعات تقوم على أساس اﻻعتقاد بأنه حتى الصراعات الصعبة والطويلة كالصراع القائم في تلك المنطقة، يمكن تسويتها من حيث المبدأ، ويمكن تسويتها بالوسائل السلمية. | Those expectations are based on our belief that even such long term and difficult conflicts as those that exist in that region can be settled in principle and that they can be settled by peaceful means. |
ويمكن عندئذ تكريس وقت لبحث القضايا التي لم تتم تسويتها. | Time can then be dedicated to unresolved issues. |
فهناك عدة جوانب ما زال يتعين تسويتها، ويمكن زيادة تحسينها. | Several aspects have yet to be settled and could be further improved. |
لقد حققنا تقدما، لكن لا تزال هناك قضايا رئيسية ينبغي تسويتها. | We have made progress. |
حصلنا على مجموعة كبيرة من الطلاب في التجربة، وقمنا بالدفع لهم مسبقا . | We got a big group of students to be in the experiment, and we prepaid them. |
كل ما ستقوم تلك الأشياء بفعله هو تغيير الأشخاص الذين سيقومون بالدفع | All those things do is change who pays. |
في الحقيقة، ومنذ سنة 1998، الحكومة الفدرالية تقوم بالدفع للمزارعين لعدم زراعتها. | In fact, since 1998, the federal government is actually paying farmers not to grow it. |
(ح) أهمية القيم الرقمية المتصلة بالمشكلة التي تمت تسويتها، وذلك من حيث | If the Party concerned disagrees with the proposed adjustment(s) the expert review team should send the notification from the Party, along with the recommendation of the expert review team, in its final report to the COP MOP and the Compliance Committee, which will resolve the disagreement in accordance with the procedures and mechanisms on compliance. |
وعلاوة على ذلك، فإن عشرات الآلاف من قضايا الممتلكات لم يتم تسويتها. | Furthermore, tens of thousands of property cases remain unresolved. |
وأوصت بكفالة مشاركة المرأة في عملية الوساطة بشأن تلك المنازعات وعملية تسويتها. | Participation of women in the process of mediation and settlement of such conflicts should be ensured. |
)ج( كفالة مشاركة المرأة في عملية الوساطة بشأن تلك النزاعات وعملية تسويتها. | (c) To ensure that women will participate in the process of mediation and the settlement of such conflicts. |
وهناك اﻵن ما يدفعنا الى القول بأن هذه المسألة تمت تسويتها حقا. | There is now reason to say that this question has really been settled. |
ومن الممكن أن تبدأ الحكومة أيضا بالدفع بقوة نحو التحول إلى السيارات الكهربائية. | The government also could start aggressively pushing a shift to electric vehicles. |
هذا في ما يتعلق بالدفع لكن ماذا يمكنك الكتابة في خانة نوع العلاقة | What qualifies you to pay for her? Is there a choice for enemy in the Relationship box on the form? |
هذه هي سيارة محلية الصنع تعمل بالدفع الصاروخي. وهذا هو هنري جيه 1953 | This is a home built rocket propelled car. That's a 1953 Henry J |
يتلخص العامل الأول في الحسابات التي يرغب الفرنسيون في تسويتها مع رئيسهم وحكومتهم. | The first is that the French have accounts to settle with their president and the government. |
بيد انه لم يتم بعد حل مشاكل كبيرة يتعين تسويتها في المستقبل القريب. | However, major problems still remained to be resolved in the immediate future. |
إن قضية تيمور الشرقية قضية سياسية وﻻ يمكن تسويتها إﻻ بمفاوضات متأنية ومطولة. | The issue of East Timor is political and can be settled only by careful and protracted negotiation. |
وأننا سنتمكن من حث ستيف هايمان على إسقاط القضية .أو تسويتها بطريقة عقلانية | That we should be able to get Steve Heymann to drop the case, or settle it in some rational way. |
غير المنضبطة تسويتها تسوية الفواتير في الوقت المحدد ، مهما كنت أود أن أقول . | He may be a bit overbearing, but bills settled punctual is bills settled punctual, whatever you'd like to say. |
في حين اعتقد آخرون أن اليورو في حد ذاته كفيل بالدفع نحو الوحدة السياسية. | Others believed that the euro itself would trigger political unification. |
وهو، لﻷسف، يبين أيضا بعض أوجه القصور الناجمة عن عدم قيام الدول اﻷعضاء بالدفع. | It unfortunately also illustrates some of the drawbacks arising from non payment by Member States. |
عمليات البحث ذات الصلة : إنذار بالدفع - مطالبة بالدفع - قم بالدفع - تمت تسويتها - يتم تسويتها - تمت تسويتها - يمكن تسويتها - تم تسويتها - تم تسويتها - سيتم تسويتها - تمت تسويتها - يمكن تسويتها